All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 101 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
He was faced with the ruins of his marriage.Er stand vor dem Scherbenhaufen seiner Ehe.
He was fed up with being the one who ... Er hatte es satt, der zu sein, der ...
He was fined for speeding. Er hat einen Strafzettel für zu schnelles Fahren bekommen.
He was flabbergasted. Ihn hat der Schlag getroffen. [fig.]
He was flabbergasted. [coll.] Er hat Bauklötze gestaunt. [ugs.] [Redewendung]
He was forced to comply. Er war gezwungen nachzugeben.
He was found to be still alive.Er war, wie sich herausstellte, noch am Leben.
He was found to be still alive.Es stellte sich heraus, dass er noch am Leben war.
He was fretting about what to wear.Er machte sich [Dat.] einen Kopf, was er anziehen sollte. [ugs.] [Idiom]
He was frothing at the mouth (with rage). [coll.] Er schäumte vor Wut.
He was grievously wronged.Ihm wurde schweres Unrecht zugefügt / angetan.
He was had up for burglary. [Br.] [coll.]Sie haben ihn wegen Einbruchs drangekriegt. [ugs.]
He was having a laugh. [coll.] [playing a trick] Er hat sich einen abgelacht. [ugs.]
He was in a critical condition. Er schwebte in Lebensgefahr.
He was in the wrong place at the wrong time. Er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
He was inspired by the hope that ...Ihn beseelte die Hoffnung, dass ... [geh.]
He was just a trifle too friendly for my liking.Er war bloß ein wenig zu freundlich für meinen Geschmack.
He was just toying with her. Er spielte nur mit ihr herum.
He was kept in after school. Er musste nachsitzen.
He was knocked sideways by it. [fig.] Es haute ihn um. [ugs.] [fig.]
He was lucky enough to ...Er hat das Glück gehabt, zu ...
He was made privy to it.Er wurde (mit) ins Vertrauen gezogen.
He was married once. Er war schon mal verheiratet.
He was misquoted as having said ...Man unterstellte ihm, gesagt zu haben ...
He was more of a hindrance than a help.Er war eher hinderlich denn hilfreich.
He was mute with rage.Er brachte vor Wut kein Wort heraus.
He was named after his father. Er wurde nach seinem Vater benannt.
He was never to see her again.Er sollte sie nie wiedersehen. [Es sollte ihm nicht beschieden sein, sie wiederzusehen.]
He was not a scrap of help. Er war überhaupt keine Hilfe.
He was not a scrap of help. Er war nicht die geringste Hilfe.
He was not serious at all.Er nahm es überhaupt nicht ernst.
He was offered a six-figure sum. Man bot ihm eine sechsstellige Summe.
He was offered a six-figure sum. Er bekam / erhielt ein sechsstelliges Angebot.
He was one man who ... Er war (so) ein Mann, der ...
He was only joking. Er hat nur Spaß gemacht.
He was open-mouthed. Er sperrte Mund und Nase auf.
He was outranked.Er war rangniedriger.
He was placed with foster parents.Er kam zu Pflegeeltern.
He was politeness itself. Er war die Höflichkeit selber.
He was put in charge of the group. Er wurde mit der Betreuung der Gruppe beauftragt.
He was put in irons.Er wurde in Ketten gelegt.
He was put on trial.Ihm wurde der Prozess gemacht.
He was quite unequivocal about it.Er sagte es ganz klar.
He was quite unequivocal about it. Er sagte es ganz eindeutig.
He was quoted as saying that ...Er soll gesagt haben, dass ...
He was raised a Roman Catholic. Er wurde katholisch erzogen.
He was really living it up. Er blühte auf.
He was received with cheers.Er wurde mit Beifall empfangen.
He was rumored to be ... [Am.] Gerüchten zufolge war er ...
He was rumoured to be ... [Br.]Gerüchten zufolge war er ...
He was sawing logs. [fig.]Er hat geschnarcht, und wie.
He was seething (inside).Er kochte innerlich.
He was seething with rage. Er kochte vor Wut. [Gefühlszustand]
He was sitting in the pub nursing an almost empty glass of beer. Er saß in der Kneipe bei einem fast leeren Glas Bier.
He was sleepwalking. Er hat / ist schlafgewandelt.
He was so unapologetic about it. Es schien ihm überhaupt nicht Leid zu tun. [alt] [leidzutun]
He was so unapologetic about it. Es schien ihm überhaupt nicht leidzutun.
He was stabbed through the heart.Der Stich traf ihn ins Herz.
He was starved of money. Er litt unter Geldmangel.
He was starved of oxygen. Er litt unter Sauerstoffmangel.
He was struck by a car.Er wurde von einem Wagen angefahren.
He was stunned by the news.Die Nachricht machte ihn fassungslos.
He was stupid enough to throw it away.Er hat es dummerweise weggeworfen.
He was such a smooth operator. [idiom] Er hat die Frauen um den Finger gewickelt. [Redewendung]
He was suddenly overcome by the realization that ... Plötzlich überkam ihn die Erkenntnis, dass ...
He was taken in by him. Er wurde von ihm reingelegt. [ugs.]
He was taken on at the beginning of the year. Er wurde zu Beginn des Jahres eingestellt.
He was the kingpin of the Democratic organization in Chicago. Er war der wichtigste Mann in der Organisation der Demokraten von Chicago.
He was thunderstruck.Er stand da wie vom Donner gerührt.
He was trembling in every limb. [with panic, shock]Der Schreck fuhr ihm durchs / ins Gebein. [geh.] [Redewendung]
He was understood to have lost his fortune. Er hatte allem Anschein nach sein Vermögen verloren.
He was understood to have lost his fortune. Er hatte, wie zu erfahren war, sein Vermögen verloren.
He was utterly devastated when his wife left him. Er war völlig am Boden zerstört, als seine Frau ihn verließ.
He was very dissuasive.Er riet sehr davon ab.
He was very off-hand. Er war sehr ungezogen.
He was very terse. Er war sehr kurz angebunden. [ugs.]
He was well liked by his peers. Er war sehr beliebt bei seinesgleichen.
He was whipped in public. Er wurde öffentlich ausgepeitscht.
He was wide-eyed.Er machte große Augen.
He was wise to the fact that ...Ihm war klar, dass ...
He washes himself. Er wäscht sich.
He wasn't anywhere to be found.Er war nirgends zu finden.
He wasn't having any of it. [coll.] [idiom] Er wollte nichts davon wissen. [Idiom]
He wasn't heard from again. Er hat nichts mehr von sich hören lassen.
He wasn't much use to me.Er war mir keine große Hilfe.
He wears a beard. Er ist Bartträger.
He weaved his way through the crowd.Er schlängelte sich durch die Menge.
He went / aimed straight for his goal.Er ging ohne Umwege auf sein Ziel los.
He went after all. Er ging schließlich doch.
He went away empty handed. Er ist leer ausgegangen.
He went for a walk to blow the cobwebs away. Er ging spazieren, um einen klaren Kopf zu bekommen.
He went his way.Er ging seines Weges.
He went on working. Er fuhr mit der Arbeit fort.
He went the whole hog.Er ging aufs Ganze.
He went through the roof. Er ging in die Luft.
He went to the dogs.Er kam unter die Räder.
He whipped down the stairs. Er sauste die Treppe hinunter.
He whipped up the stairs. Er flitzte die Treppe hinauf.
he whoderjenige
He who believes and is baptised Wer da gläubet und getauft wird [J. S. Bach, BWV 37]
« HeisHeliHeonHeshHetoHewaHewhheadheadheadhead »
« backPage 101 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement