All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 151 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
helix Helix {f}
helix (äußere) Ohrmuschelleiste {f}
helixOhrkrempe {f} [der einwärts gekrempelte Rand der Ohrmuschel]
helix [the incurved rim of the external ear]Ohrleiste {f}
helix angleSchrägungswinkel {m}
helix antenna Wendelantenne {f}
helix breaker Helixbrecher {m}
helix conveyorSchneckenförderer {m} [Fördertechnik]
helix crowning [gear]Breitenballigkeit {f} [Zahnrad]
helix formerHelixbildner {m}
helix formers Helixbildner {pl}
Helix Nebula [NGC 7293]Helixnebel {m}
helix piercingHelix-Piercing {n}
Helix secernenda [land snail species] Dalmatinische Weinbergschnecke {f}
helix structureHelixstruktur {f}
helix tooth cutterspiralverzahnter Fräser {m}
helixes Spiralen {pl}
helix-loop-helix transcription factor <HLH> Helix-Loop-Helix-Transkriptionsfaktor {m}
hell Hölle {f}
he'll er wird
hell [understage]Unterbühne {f} [mittelalterliches und elisabethanisches Theater]
He'll be here about tenish / tennish. [coll.]Er wird so gegen zehn Uhr hier sein.
He'll be here at any moment. Er wird jeden Augenblick hier sein.
He'll be late to / for his own funeral.Er würde selbst zu seiner eigenen Beerdigung zu spät kommen.
He'll be out on his ears. [coll.] Dann fliegt er raus. [ugs.]
hell bent for leather mit einem Affenzahn [ugs.]
Hell broke loose. [coll.]Die Hölle brach los. [ugs.]
He'll come to no good. Aus ihm wird nichts.
Hell Drivers [Cy Endfield] Duell am Steuer
hell fire Höllenfeuer {n}
hell for leather [coll.] in / mit vollem Karacho [ugs.]
hell for leather [coll.] [idiom]schnell wie der Blitz [fig.]
He'll get over it. Er wird es überleben. [ugs.]
He'll get over it. Er wird schon darüber wegkommen.
He'll get over it.trallala Er wird schon darüber wegkommen.
He'll get the message soon enough. Er wird es schon bald verstehen.
He'll give you a clout just for asking.Er wird dich ohrfeigen, weil du überhaupt fragst.
Hell hath no fury like a woman scorned. [William Congreve]Die Hölle selbst kann nicht wüten wie eine verschmähte Frau.
He'll have my head! Das wird mich meinen Kopf kosten!
Hell in the Pacific [John Boorman]Die Hölle sind wir
Hell is a City [Val Guest] Hetzjagd
Hell Is for Heroes [Don Siegel] Die ins Gras beißen
Hell is other people. [J. P. Sartre, No Exit]Die Hölle, das sind die anderen.
Hell is paved with good intentions. [Samuel Johnson and older sources]Die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
He'll just have to want to.Er wird wohl wollen müssen.
He'll like that. Das wird ihm gefallen.
He'll never amount to anything.Aus ihm wird nie etwas. [ugs.]
He'll never amount to anything. Der wird es nie zu etwas bringen. [ugs.]
He'll never cut the mustard as a manager. [coll.] Er wird nie das Zeug zum Manager haben.
He'll never get anywhere. Er wird es nie zu etwas bringen.
He'll never know how much he means to me. Er wird nie wissen, wie viel er mir bedeutet.
He'll never set the Thames on fire. [Br.] [idiom]Von ihm sind keine Sensationen zu erwarten.
He'll never set the world on fire. [idiom] Von ihm sind keine Sensationen zu erwarten.
hell of a chap [Br.] [coll.] [obs.]Tausendsassa {m}
hell of a fellow Teufelskerl {m}
hell of a fright [coll.] Mordsschreck {m} [ugs.]
hell of a fright [coll.] Mordsschrecken {m} [ugs.]
hell of a guy [coll.] Teufelskerl {m} [ugs.]
hell of a guy [coll.] Himmelhund {m} [ugs.] [widerstrebende Anerkennung]
hell of a long time höllisch lange Zeit {f}
hell of a lot more [coll.] verdammt viel mehr [ugs.]
hell of a message (verdammt) starke Botschaft {f} [ugs.] [auch fig.]
hell of a noisehöllischer Lärm {m}
hell of a noise Mordslärm {m} [ugs.]
hell of a price höllischer Preis {m}
hell of a row [coll.] Höllenlärm {m} [ugs.]
hell of a week [coll.]höllische Woche {f} [ugs.]
hell on earth [fig.] Hölle {f} auf Erden [fig.]
He'll take no refusal.Er lässt sich nicht abweisen.
He'll take the chance. Er lässt es darauf ankommen.
Hell to Eternity [Phil Karlson] Aus der Hölle zur Ewigkeit
Hell would have to freeze over, before ... Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ...
Hell yeah! [Am.] [sl.]Aber hallo! [ugs.] [bestätigend] [Aber sicher!]
Hell yeah! [sl.] Natürlich!
Hell yeah! [sl.] Türlich! [ugs.] [auch: 'türlich] [Natürlich!]
hella [coll.] höllisch [ugs.]
hella [sl.] [Am.]sehr
Hellabrunn ZooTierpark {m} Hellabrunn
hellacious [sl.] krass [ugs.] [toll]
Helladic helladisch
Helladic eraHelladikum {n}
hellandite-(Ce) [Ca4(Ce,Th,La,Nd,)2(Al,Fe,Ti) [(Be,Li) 1(O,OH,F)2|B4Si4O22]] Hellandit-(Ce) {m}
hellandite-(Gd) [(Ca,Y)4(Gd,Y)2(Al,Fe,Ti) [(Be,Li)2(O,F,OH)2|B4Si4O22]] Hellandit-(Gd) {m}
hellandite-(Y) [(Ca,Y)4(Y,Dy,Gd)2(Al,Fe) [(O,OH,F)2|B4Si4O22]]Hellandit-(Y) {m}
hellandite-(Yb) [(Ca,Y)4(Yb,Y)2(Al,Fe,Ti) [(Be,Li)2(O,F,OH)2|B4Si4O22]] Hellandit-(Yb) {m}
hellbender [Cryptobranchus alleganiensis]Schlammteufel {m}
hellbender salamander [Cryptobranchus alleganiensis] Schlammteufel {m}
hell-bent wild entschlossen
hellbent driverRaser {m}
hellbent driver [female] Raserin {f}
hell-bent (on) wie wild (auf)
hell-bent (on)(ganz) versessen (auf)
Hellbound – Hellraiser II [Tony Randel] Hellbound – Hellraiser II
Hellboy [Guillermo del Toro]Hellboy
Hellboy II: The Golden Army [Guillermo del Toro]Hellboy – Die goldene Armee
hellcat [pej.] [ill-tempered woman] Teufelsweib {n} [ugs.] [pej.]
hellcat [pej.] [ill-tempered woman] Drache {m} [pej.] [zänkische Frau]
hellcat [pej.] [ugly, old woman, or ill-tempered woman] Hexe {f} [pej.] [hässliche Alte, od. missmutige Frau]
HelleHelle {f}
hellebore [genus Helleborus] Nieswurz {f}
« heigheinheldHelihelihelihellHellHelmhelphelv »
« backPage 151 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement