|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 47 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
hangHänger {m} [Hängenbleiben]
hangRotznase {f} [ugs.] [tränenartiger Lackierfehler]
hang [musical instrument]Hang {n} [Musikinstrument]
Hang 'Em High [Ted Post] Hängt ihn höher
Hang in there!Halte durch!
Hang it all! [idiom]Zum Teufel! [Redewendung]
Hang on. Warte mal.
Hang on.Wartet mal.
Hang on. [coll.] [Wait briefly]Warte kurz!
Hang on a minute! [You can't be serious!]Jetzt mach aber mal halblang! [ugs.]
Hang on (a minute). Einen Augenblick (mal).
Hang on a sec. [coll.]Wart' mal kurz. [ugs.]
Hang on to your hat! [coll.] Halt dich fest! [ugs.]
hang tag Anhängeetikett {n}
Hang your coat up. Häng dich auf! [ugs.] [hum.]
Hang your jacket up. Häng dich auf! [ugs.] [hum.]
hangar Flugzeughalle {f}
hangarHangar {m}
hangar Flughalle {f}
hangarHalle {f}
hangarsFlugzeughallen {pl}
hangdog Galgenvogel {m}
hangdog [attr.] [shamefaced, guilty]zerknirscht [schuldbewusst]
hangdog [downcast] niedergeschlagen
hangdog expressionArmesündermiene {f} [schuldiger Gesichtsausdruck]
hangdog lookArmesündergesicht {n}
hangdog look Armesündermiene {f}
hangdog lookArmensündermiene {f} [österr.]
hangdog look [coll.] Hundeblick {m} [ugs.]
hangedaufgehängt
hanged gehängt
hanged [Br.]erhängt
hanged manGehenkter {m}
hanged manGehängter {m}
Hanged Man <XII> [also: hanged man] [Tarot card] Gehängter {m} <XII> [Tarotkarte]
hanged woman Gehenkte {f}
hanged-man fractureHangman-Fraktur {f} [auch: Hanged-Man-Fraktur]
hangee's fracture [coll.] [hangman's fracture, hanged-person's fracture] Hangman-Fraktur {f} [auch: Hanged-Man-Fraktur]
hanger Anhänger {m}
hangerAufhänger {m}
hangerHänger {m} [Aufhänger; auch tränenartiger Fehler beim Lackieren]
hanger [clothes hanger] Kleiderbügel {m}
hanger boltStockschraube {f}
hanger loop [skirt etc.]Aufhängeschlaufe {f}
hanger steakNierenzapfen {m}
hanger-on [pej.] Mitläufer {m}
hanger-on of royalty Hofschranze {f} [seltener oder veraltet {m}]
hangersAufhänger {pl}
hangers {pl} [sl.] [Am.] Hängebusen {m}
hanger's tee [Am.] [coll.]Stahlwinkel {m}
hangers-onTrabanten {pl} [Anhänger, Mitläufer]
hangers-onMitläufer {pl}
hangers-on [adherents] Anhänger {pl}
hangfire Nachbrenner {m}
hang-glider Hängegleiter {m}
hang-gliderDrachen {m}
hang-gliderFlugdrachen {m}
hang-glider [female] Drachenfliegerin {f}
hang-glider [person]Drachenflieger {m}
hang-glidingDrachenfliegen {n}
hangi pit [NZ] Maori-Erdofen {m}
hanging aufhängend
hanging Behang {m}
hanging hängend
hanging Aufhängen {n}
hangingHinrichtung {f}
hangingHängen {n}
hanging hangend
hanging [execution]Aufknüpfen {n} [Erhängen]
hanging [form of capital punishment] Henken {n} [veraltet] [Aufhängen am Galgen, Hinrichtung durch den Strang]
hanging [of pictures] Hängung {f} [von Bildern]
hanging about herumdrückend
hanging activity [rare]Hängeaktivität {f} [Bewegungslehre]
hanging basket Ampel {f} [Blumenampel]
hanging basket Blumenampel {f}
hanging basket Hängekorb {m} [z. B. für Blumen]
hanging basket plant Ampelpflanze {f}
hanging bog Hangmoor {n}
hanging coffinhängender Sarg {m}
hanging coffin Hängesarg {m}
hanging downherabhängend
hanging drop preparation Hängetropfenkultur {f} [Adhäsionskultur]
hanging fileHängeregister {n}
hanging file cabinet Aktenhängeschrank {m}
hanging file folderHängeregister {n}
hanging file folder Hängemappe {f}
hanging fly [Mecoptera] Schnabelfliege {f}
hanging fly [Mecoptera]Schnabelhaft {m}
hanging gardens hängende Gärten {pl}
Hanging Gardens of Babylon Hängende Gärten {pl} von Babylon
Hanging Gardens of Semiramis Hängende Gärten {pl} der Semiramis
hanging glacier Hängegletscher {m}
hanging hip Hängehüfte {f}
hanging hyphen Ergänzungsstrich {m} [hier: Bindestrich am Wort- oder Wortteilende, bei Aufzählungen]
hanging in the balance [postpos.] [fig.] in der Schwebe hängend [Redewendung]
hanging indent [word processing]hängender Einzug {m} [Textverarbeitung]
hanging ladderHängeleiter {f}
hanging lampAmpel {f} [Hängelampe]
hanging lampHängelampe {f}
hanging lampHängeleuchte {f}
« handhandhandhandhandhanghanghankHanuhappHapp »
« backPage 47 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement