|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 97 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
He has two teeth missing. Ihm fehlen zwei Zähne.
He has undressed himself. Er hat sich ausgezogen.
He has visitors.Er hat Besuch.
He has written poetry. Er hat gedichtet.
He (has) had a good (long) innings. [Br.]Er hatte ein langes, ausgefülltes Leben.
He (has) just arrived Er ist eben angekommen.
He hasn't been around / seen for some time. Er hat sich lange nicht sehen lassen.
He hasn't come. Er ist nicht gekommen.
He hasn't done a stroke of work. Er hat noch keinen Handgriff getan.
He hasn't done a stroke of work.Er hat noch keinen Handschlag getan.
He hasn't drunk his coffee. Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
He hasn't got a leg to stand on. [coll.]Er hat keine guten Argumente.
He hasn't got away yet. Noch ist er nicht entwischt.
He hasn't got it in him. Er hat nicht das Zeug dazu.
He hasn't got much savvy. [coll.]Er hat keine Ahnung. [ugs.]
He hasn't got much savvy. [coll.] Er hat keinen Dunst. [ugs.]
He hasn't read Emily Post. Er hat den Knigge wohl nicht gelesen.
He hastened to add that ...Er beeilte sich hinzuzufügen, dass ...
He headed in to make it 1-0.Er köpfte zum 1:0 ein.
He headed in to make the score 1-0.Er köpfte zum 1:0 ein.
He heaved a sigh. Ein Seufzer entrang sich seiner Brust. [geh.]
He held her in an embrace. Er hielt sie umfasst. [umarmt]
He helped build the house. Er hat beim Bau des Hauses mitgearbeitet.
He helped me a great deal. Er hat mir sehr geholfen.
He hit the mark. Er hat ins Schwarze getroffen.
He hopes so.Er hofft es.
He hugged his legs tight to him. Er schlang die Arme eng um die Beine.
He hung himself. [coll.] [He hanged himself.]Er hängte sich auf.
He identified himself. Er wies sich aus.
He idles away his time.Er verbringt seine Zeit tatenlos.
He improved from third to second rank. Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.
He indulged her every whim. Er gab jeder ihrer Launen nach.
He infected all of us.Er hat uns alle angesteckt.
He insisted that the regulations be followed to the letter. Er bestand auf der buchstabengetreuen Einhaltung der Vorschriften.
He intertwined his fingers with hers. Er flocht seine Finger zwischen ihre.
He intuitively made the right decision.Dabei hat er eine glückliche Hand gehabt.
He invoked his right to silence. Er berief sich auf sein Auskunftsverweigerungsrecht.
He is ..., isn't he? Er ist ..., nicht wahr?
He is / He's open to offers.Er lässt mit sich reden. [z. B. in Bezug auf Preis]
He is a bad mixer.Er ist kontaktarm.
He is a bad mixer.issmusEr ist kontaktarm.
He is a baker by trade.Er ist seines Zeichens Bäcker. [veraltend, noch hum.]
He is a big spender. Bei ihm sitzt das Geld locker.
He is a cardiac patient.Er ist herzkrank.
He is a character. [coll.]Er ist ein Original.
He is a chip off the old block. [coll.]Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
He is a fine chap.Er ist ein feiner / famoser Kerl.
He is a fish fryer. Er hat ein Fischrestaurant.
He is a gazillionaire. Er hat Geld wie Heu.
He is a horseman with a vengeance.Er reitet wie der Teufel.
He is a jack of all trades, but master of none. Er versteht von allem etwas, ist jedoch nirgends Meister.
He is a light sleeper. Er hat einen leichten Schlaf.
He is a long time coming.Er lässt lange auf sich warten.
He is a man of sturdy build. Er ist von kräftiger Statur. [auch beschönigend für: Er ist dick.]
He is a natural.Er ist wie dafür geboren.
He is a poisonous little man. [coll.] [pej.] Er ist ein kleiner Giftzwerg. [ugs.] [pej.]
He is a police officer.Er ist bei der Polizei.
He is a royalist. Er ist königstreu.
He is a self-taught guitarist. Er hat sich das Gitarrespielen selbst beigebracht.
He is a stowaway. Er ist ein blinder Passagier.
He is a villain, and a most dangerous one at that. Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.
He is (a) German. Er ist (ein) Deutscher.
He is absentminded. Er ist zerstreut.
He is absurdly afraid of sth. Er hat (eine) krankhafte Angst vor etw. [Dat.]
He is accused of manslaughter. Er ist wegen Totschlags angeklagt.
He is accused of manslaughter. Er ist des Totschlags angeklagt.
He is aching all over.Es reißt ihn in allen Gliedern. [ugs.]
He is afraid of the truth. Er fürchtet sich vor der Wahrheit.
He is afraid to tell the truth.Er fürchtet sich, die Wahrheit zu sagen.
He is aging rapidly.Er altert schnell.
He is ailing.Er ist krank.
He is all talk.Er ist ein großer Schwätzer.
He is alleged to have said ...Er soll gesagt haben ...
He is always making mischief. Er stellt immer etwas an.
He is always on the go. [idiom]Er ist immer auf dem Sprung. [ugs.] [Redewendung]
He is ambidextrous. Er ist Beidhänder.
He is an enemy of all conventions. Er ist ein Hasser aller Konventionen.
He is an Englishman to the core. Er ist ein Engländer durch und durch.
He is an OK guy. [coll.] [esp. Am.] Er ist ganz in Ordnung. [ugs.]
He is as dumb as a post.Er ist dumm wie Bohnenstroh.
He is as nutty as a fruitcake. [coll.] [idiom] Er ist ein verrücktes Huhn. [ugs.] [Redewendung]
He is at fault for / in doing sth. Es ist seine Schuld, weil er etw. getan hat
He is at his old address.Er wohnt in seiner alten Wohnung.
He is at my beck and call. Er steht zu meiner Verfügung.
He is at the bottom of the class.Er ist der Klassenletzte.
He is authorized to act.Er ist bevollmächtigt zu handeln.
He is away. Er ist fort.
He is barely twenty. Er ist kaum zwanzig.
He is being dried out. [coll.] [idiom]Er ist auf Entzug. [Alkohol] [Redewendung]
He is better known across the world as ... Er ist weltweit eher bekannt als ...
He is bred to ... Er ist dazu erzogen, ...
He is brewing mischief. Er sinnt sich etwas Böses aus.
He is busy. Er hat zu tun.
He is by no means a genius.Er ist beileibe kein Genie.
He is capable of anything. Er ist zu allem fähig.
He is certain to come. Er kommt gewiss.
He is clearly not aware of it. Offenbar merkt er es nicht.
He is clever, I grant, but ... Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ...
He is completely dedicated, he thinks of nothing but his work. Er hat sich völlig seiner Arbeit verschrieben, er denkt an nichts anderes.
He is completely in his element.Er ist ganz in seinem Element.
« HebrHecoHedoHegoHehaHehaHeisHeisHeloHeplHesh »
« backPage 97 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement