|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 110 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
impressment Zwangsrekrutierung {f}
imprest [advance money]Vorschuss {m}
imprest fundSpesenkonto {n}
imprimatur Druckerlaubnis {f}
imprimaturImprimatur {f} [ - - - ' - ]
imprimatur Imprimatur {n} [ - - ' - - ]
imprimatur [license to print] Druckgenehmigung {f}
imprimatursDruckerlaubnisse {pl}
imprint Abdruck {m}
imprint Erscheinungsvermerk {m}
imprintGepräge {n}
imprintImpressum {n} [Buchdruck]
imprint Prägung {f}
imprint Verlagsmarke {f}
imprintAufdruck {m}
imprint {sg} [lasting effect] Spuren {pl} [nachhaltige Auswirkungen]
imprint [fig.] bleibender Eindruck {m}
imprint [fig.]Zeichen {pl}
imprint [lasting impression or effect](bleibender) Eindruck {m} [in jds. Bewusstsein]
imprint [place of printing] Druckort {m}
imprint [trade name]Imprint {m} {n} [Verlagsname als Wortmarke]
imprinted abgedruckt
imprintedbedruckt
imprintedaufgedruckt
imprinted stampWertzeicheneindruck {m} [aufgedrucktes Postwertzeichen]
imprinted stamp Wertzeichenaufdruck {m} [aufgedrucktes Postwertzeichen]
imprinted stampWertstempeleindruck {m} [aufgedrucktes Postwertzeichen]
imprinting aufdruckend
imprinting aufdrückend
imprintingPrägung {f}
imprinting Einprägung {f}
imprinting Eindrucken {n}
imprinting [effect, behaviour]prägend
imprintsAbdrücke {pl}
imprisonable inhaftierbar [sehr selten]
imprisoned inhaftiert
imprisoned existence Gefangenendasein {n}
imprisoningeinschließend
imprisonment Haft {f} [Haftstrafe]
imprisonmentVerhaftung {f}
imprisonment Gefangenschaft {f}
imprisonment Inhaftierung {f}
imprisonment Haftstrafe {f}
imprisonment Gewahrsam {m} [veraltend auch {n}] [Haft]
imprisonment Gefängnis {n} [Strafe]
imprisonment Gefängnishaft {f}
imprisonment Gefängnisaufenthalt {m}
imprisonment Freiheitsentzug {m}
imprisonmentEinkerkerung {f} [geh.]
imprisonment Vollzug {m} [Strafvollzug]
imprisonment [custodia honesta] Festungshaft {f}
imprisonment [fig.]Verhaftetsein {n} [fig.]
imprisonment [prison term] Haftaufenthalt {m}
imprisonment for contempt Beugehaft {f}
imprisonment for life lebenslange Inhaftierung {f}
imprisonment for life lebenslange Freiheitsstrafe {f}
imprisonment in a concentration camp KZ-Haft {f}
(imprisonment in an) open prison offener Vollzug {m}
imprisonment on remand Untersuchungshaft {f}
[imprisonment in a fortress] Festungshaft {f}
impro (theatre) [coll.] [short for: improvisational theatre] Improtheater {n} [kurz für: Improvisationstheater]
improbabilitiesUnwahrscheinlichkeiten {pl}
improbabilityUnwahrscheinlichkeit {f}
improbableunwahrscheinlich
improbableness Unwahrscheinlichkeiten {pl}
improbably unwahrscheinlich
improbityUnredlichkeit {f}
impromptuaus dem Stegreif [Redewendung] [ohne Vorbereitung]
impromptuStegreif-
impromptuStegreifrede {f}
impromptukurz entschlossen
impromptu spontan
impromptukurzentschlossen
impromptuimprovisiert
impromptuspontan
impromptukurz entschlossen [auch: kurzentschlossen]
impromptu [smaller composition, often for piano] Impromptu {n} [kleinere Komposition, oft für Klavier]
impromptu concert Spontankonzert {n}
impromptu speech Stegreifrede {f}
impromptu speechtrallala Stegreifrede {f}
impromptu writing assignment Stegreifaufgabe {f} [Extemporale]
impromptu written assignmentExtemporale {n} [Stegreifaufgabe]
impromptu written assignment Ex {f} {n} [kurz für: Extemporale]
impromptu written assignment [rare] Stegreifaufgabe {f} [Extemporale]
[impromptu] aus dem Stehgreif [FALSCH für: aus dem Stegreif]
[impromptu] Stehgreifrede {f} [FALSCH für: Stegreifrede]
improper nicht angemessen
improperungeeignet
improper ungenau
improper falsch [ungebührlich]
improper regelwidrig
improperunangemessen
improper unanständig
improper unrichtig
improperunsachgemäß
improper unvorschriftsmäßig
improper unzulässig
improper anstößig [unanständig]
improperungebührlich [geh.]
improperuneigentlich
« impoimpoimpoimpoimprimprimprimprimpuimpuin/o »
« backPage 110 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement