|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 114 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
impulsive noise Knackgeräusch {n}
impulsive noiseImpulsrauschen {n}
impulsive noiseImpulslärm {m}
impulsive personality disorder impulsive Persönlichkeitsstörung {f}
impulsive wedding Blitzehe {f} [ugs.]
impulsivelyimpulsiv
impulsively schnell entschlossen
impulsively spontan
impulsivenessLeidenschaftlichkeit {f}
impulsivenessImpulsivität {f}
impulsiveness impulsives Wesen {n}
impulsivity Impulsivität {f}
impulsivity impulsives Wesen {n}
impulsivity or failure to plan ahead Impulsivität {f} oder Versagen, vorausschauend zu planen
impunity Straflosigkeit {f}
impunity Straffreiheit {f}
impure schmutzig
impure unrein [Klang, Haut etc., auch Gedanken]
impure unsauber
impure verunreinigt
impure [immoral] unmoralisch [Gedanken]
impure [unchaste]unkeusch
impurely schmutzig
impurely unrein
impureness Verunreinigung {f}
impurerunreiner
impurest unreinste
impurificationVerschmutzung {f}
impurities Verunreinigungen {pl}
impurities Unreinheiten {pl}
impurities Beimengungen {pl} [Unreinheiten]
impurities Fremdstoffe {pl}
impurities Störstellen {pl}
impurities Unreinigkeiten {pl}
impurities Störstoffe {pl}
impurity Störstelle {f}
impurityVerunreinigung {f}
impurityUnreinheit {f}
impurity Fremdbestandteil {m} [z. B. in Wasser]
impurityFremdstoff {m} [Verunreinigung]
impurity activation energy [IEC 60500]Störstellen-Aktivierungsenergie {f} [IEC 60500]
impurity atom Fremdatom {n}
impurity atom Störatom {n}
impurity atom Störstelle {f} [Halbleiter]
impurity compensationStörstellenkompensation {f}
impurity concentrationStörstellenkonzentration {f}
impurity contentStörstellengehalt {m}
impurity levelStörstellenniveau {n}
impurity levelVerunreinigungsgrad {m}
impurity profileVerunreinigungsprofil {n}
impurity trap Störstellenhaftstelle {f}
imputabilityZurechenbarkeit {f}
imputablezuzuschreiben
imputable zuschreibbar
imputation Beschuldigung {f}
imputation Unterstellung {f}
imputation Zuschreibung {f}
imputationZurechnung {f}
imputation Anrechnung {f}
imputationImputation {f} [veraltet] [ungerechtfertigte Beschuldigung]
imputationAnwurf {m} [unbegründete Anschuldigung]
imputation [imputed righteousness] Imputation {f} [bes. Luther]
imputation credit Steueranrechnungsguthaben {n}
imputation of blameSchuldvorwurf {m}
imputations Beschuldigungen {pl}
imputed zugeschoben
imputed zur Last gelegt
imputed kalkulatorisch [Kosten / Abschreibungen]
imputed angedichtet
imputed zugerechnet
imputed depreciation kalkulatorische Abschreibung {f}
imputed rental valueEigenmietwert {m} [Schweiz]
imputed risk kalkulatorisches Wagnis {n}
imputingunterstellend
imputing zuschreibend
in an
in auf
inhinein
in herein
in in
in bei
in rein [ugs.] [herein]
ineinhin [österr., bayer.] [hinein]
in [coll.] [in fashion]in [ugs.] [in Mode]
in [a city or town] zu [Wien, Mantua ...] [altertümlich]
in [one's lifetime]zeit [+Gen.] [z. B. zeit meines Lebens]
in ... years' time in ... Jahren
in / after the manner of Petrarch im Stile Petrarcas
in / after the manner of sb./sth.im Stile jds./etw. [z. B.: im Stile Goethes, im Stile des King Lear]
in / after this mannerauf diese Art und Weise
in / at one fell swoop [literary] [idiom]in einem Aufwasch [ugs.] [Redewendung]
in / at one sitting [read a book without a break etc.] auf einmal [ohne Pause ein Buch lesen etc.]
in / at the dead of night [idiom]mitten in der Nacht
in / at the planning stage [postpos.] in der Planung befindlich
in / by comparison with thishiergegen
in / during / over the course of the yearsim Laufe der Jahre
in / during the course of recent monthsim Laufe der letzten Monate
in / during the course of the yearim Jahresverlauf
in / during the preliminary stagesim Vorfeld
in / for the longer termauf längere Zeit
« imprimprimprimprImpuimpuin/iinacinafinaminaq »
« backPage 114 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement