|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 182 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
incidentalnebensächlich
incidental einfallend [Strahlung, Licht]
incidental [as a consequence]anfallend [als Folge]
incidental [related]zugehörig [mit etw. einhergehend]
incidental [secondary] finding [conclusion from research] Zweitauswertung {f}
incidental [unplanned]gelegentlich [zufällig]
incidental action Nebenklage {f}
incidental business beiläufiges Geschäft {n}
incidental catch Beifang {m}
incidental circumstanceNebenumstand {m}
incidental costs indirekte Kosten {pl}
incidental costsNebenkosten {pl}
incidental costsOhnehin-Kosten {pl}
incidental costsohnehin anfallende Kosten {pl}
incidental costs Grundkosten {pl}
incidental costsGrundgebühr {f}
incidental damage Nebenschaden {m}
incidental earnings gelegentliche Nebeneinkünfte {pl}
incidental earnings Nebenverdienst {m}
incidental effects {pl}Nebeneffekte {pl}
incidental element gelegentlich auftretendes Arbeitselement {n}
incidental expenses anfallende Nebenkosten {pl}
incidental expensesgelegentliche Nebenausgaben {pl}
incidental expensesNebenkosten {pl}
incidental findingZufallsbefund {m}
incidental host [dead end host]Zufallswirt {m}
incidental music Begleitmusik {f} [in Filmen etc.]
incidental music Hintergrundmusik {f} [opt. Medien, Computerspiele etc.]
incidental musicBühnenmusik {f}
incidental musicSchauspielmusik {f}
incidental music musikalische Untermalung {f}
incidental musicSzenenmusik {f}
incidental occurrencenebensächliches Ereignis {n}
incidental provisionNebenbestimmung {f}
incidental remark Zwischenbemerkung {f}
incidental remarkNebenbemerkung {f}
incidental site costs Grundstücksnebenkosten {pl}
incidental timesonstige Nutzzeit {f}
incidental to in indirektem Zusammenhang mit
incidental victimZufallsopfer {n}
(incidental) legal consequences Nebenfolgen {pl}
incidentally im Übrigen
incidentallyzufällig
incidentallynebenbei bemerkt
incidentally übrigens
incidentally an dieser Stelle
incidentally nebenbei
incidentallynebenbei gesagt
incidentally [in passing]inzidenter [geh.] [auch: incidenter] [beiläufig, nebenbei]
incidentaloma Inzidentalom {n}
incidentaloma Inzidentom {n} [selten]
incidentalsNebenausgaben {pl}
incidentals unvorhergesehene Ausgaben {pl}
incidentals {pl} Kleinmaterial {n}
incidentals {pl} Kleinkram {m} [ugs.]
incident-based maintenance <IBM>ereignisorientierte Instandhaltung {f}
incidents Vorfälle {pl}
incidents Nebenumstände {pl}
incidentsVorkommnisse {pl}
incinerated eingeäschert
incinerated verbrannt
incinerated sludge ashKlärschlammverbrennungsasche {f}
incinerating einäschernd
incinerating verbrennend
incineration Verbrennung {f}
incineration Veraschung {f}
incineration [of a body] Einäscherung {f}
incineration ash Verbrennungsrückstand {m}
incineration chamberFeuerraum {m}
incineration crucibleVeraschungstiegel {m}
incineration plantVerbrennungsanlage {f}
incineration residue Verbrennungsrückstand {m}
incineration siteVerbrennungsanlage {f}
incinerations Einäscherungen {pl}
incineratorMüllverbrennungsanlage {f}
incinerator Verbrennungsofen {m}
incinerator Verbrennungsanlage {f}
incinerator beetle [Dermestes ater] Aasspeckkäfer {m}
incineratorsVerbrennungsöfen {pl}
incipienceAnfang {m}
incipience Beginn {m}
incipience Anfänglichkeit {f}
incipiencies Anfänge {pl}
incipiency erstes Stadium {n}
incipient einleitend
incipienteinsetzend
incipient anfangend
incipient beginnend
incipient anfänglich
incipient anhebend [beginnend]
incipient [democracy]jung
incipient [panic]aufkommend
incipient crack Anriss {m} [beginnender Riss]
incipient cracking Anriss {m} [beginnende Rissbildung]
incipient crackingAnriß {m} [alt] [beginnende Rissbildung]
incipient fireEntstehungsbrand {m}
incipient plasmolysis Grenzplasmolyse {f}
incipient stageserste Ansätze {pl}
incipient tumour [esp. Br.] Tumor {m} im Anfangsstadium
incipientlyeinleitend
« Incaincainceinceinchinciinciinciinclinclinco »
« backPage 182 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement