|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 183 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
incipiently anfänglich
incipit Incipit {n}
incircle Inkreis {m}
incircle radiusInkreisradius {m}
in-circuitschaltungsintern
in-circuit emulator <ICE>In-Circuit-Emulator {m}
incisal inzisal [die Kante oder Kaufläche der Schneidezähne betreffend]
incisal edge Inzisalkante {f}
incisal guidanceSchneidezahnführung {f}
incisal guidanceFrontzahnführung {f}
incisal ridge Inzisalkante {f}
(incisal) bite force Bisskraft {f} [Beißkraft]
incised eingeschnitten
incisedeingeritzt
incised bellflower [Campanula excisa]Ausgeschnittene Glockenblume {f}
incised figuretiefliegende Form {f}
incised wound Schnittwunde {f}
incised woundSchnittverletzung {f}
incisingeinschneidend
incision Einschnitt {m}
incision Inzision {f}
incision Schnitt {m}
incision Schnittwunde {f}
incisionEinritzung {f} [in Artefakte]
incision (operativer) Zugang {m} [Schnitt]
incision [in an operation] Schnittführung {f} [bei einer Operation]
incision and drainage <I&D, IND, I and D> Inzision {f} und Drainage
incision marks [in bones etc.] Schnittspuren {pl} [in Knochen etc.]
incision site Inzisionsstelle {f}
incision size [surgery]Einschnittgröße {f} [Chirurgie]
[incision in the outer layers of a tree trunk for tapping sap and / or resin] Lachte {f} [fachspr.] [Lache]
[incision in the outer layers of a tree trunk for tapping sap and / or resin]Lache {f} [meist nicht fachspr.] [Lachte]
incisional biopsy <IB>Inzisionsbiopsie {f} <IB>
incisional hernia Narbenhernie {f}
incisional herniaNarbenbruch {m}
incisions Einschnitte {pl}
incisiveprägnant
incisive schneidend [Schmerz, Bemerkung]
incisivedurchdringend
incisive einschneidend
incisive [pass] präzise
incisive argument treffendes Argument {n}
incisive bone Zwischenkieferknochen {m}
incisive canal [Canalis incisivus] Canalis incisivus {m} ["Nasen-Mundhöhlen-Gang"]
incisive foramen [Foramen incisivum] Schneidezahnloch {n}
incisive questionscharfsinnige Frage {f}
incisive suture [Sutura incisiva, Sutura goethei] Goethenaht {f}
incisive suture [Sutura incisiva, Sutura goethei]Zwischenkiefernaht {f}
incisive tonesarkastischer Ton {m}
incisive wording scharfe Formulierung {f}
incisively prägnant
incisively schneidend
incisiveness Schärfe {f}
incisiveness Prägnanz {f}
incisiveness Scharfsinnigkeit {f}
incisiveness Scharfsinn {m}
incisolabial inzisolabial [Schneidezähne-Lippen-]
incisolingual inzisolingual [Schneidezähne-Zungen-]
incisor Schneidezahn {m}
incisorNagezahn {m}
incisor crowding Frontengstand {m}
incisor crowdingtrallala Frontengstand {m}
incisor regionFrontzahnbereich {m}
incisor teeth Schneidezähne {pl}
incisors Schneidezähne {pl}
incisure [incisura] Inzisur {f} [Incisura]
incisure [incisura] Einschnitt {m} [Inzisur]
incitation Anregung {f} [Ansporn]
incitationsAnregungen {pl}
incitative [stimulating to action]inzitativ [geh.] [selten] [inzitierend] [zum Handeln anregend]
incitedangereizt
incited angespornt
incited aufgehetzt
incitedanimiert
incited to angestachelt
incitement Anregung {f} [Anstiftung]
incitement Ansporn {m}
incitement Anstiftung {f}
incitementAufwiegelung {f}
incitement Beweggrund {m}
incitementAufhetzung {f}
incitement Triebfeder {f} [fig.]
incitementAufstachelung {f}
incitement Aufforderung {f}
incitementAnstachelung {f}
incitement [incentive] Antrieb {m} [Anreiz, Triebfeder]
incitement of insurrectionAnstiftung {f} zum Aufruhr
incitement of insurrection Aufforderung {f} zum Aufstand
incitement of the massesVolksverhetzung {f}
incitement of the peopleVolksverhetzung {f}
incitement of violenceAnstiftung {f} zur Gewalt
incitement to murder Mordaufruf {m}
incitements Anregungen {pl}
inciter Antreiber {m} [Ansporner]
inciter [female]Antreiberin {f} [Anspornerin]
inciting animierend
inciting anregend
incitingaufhetzend
inciting anstachelnd
inciting incident erregendes Moment {n}
« incainceinceinchinciinciinciinclinclincoinco »
« backPage 183 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement