All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 21 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I won't be a jiffy. Ich bin gleich wieder da.
I won't be (a) party to that. [idiom] Das mache ich nicht mit.
I won't be (a) party to that. [idiom] Da mache ich nicht mit.
I won't be (a) party to that. [idiom]Dabei mache ich nicht mit.
I won't be able to come until tomorrow. Ich werde erst morgen kommen können.
I won't be dictated to. Ich lasse mir keine Vorschriften machen.
I won't be long. Ich bin gleich so weit.
I won't be long. [coll.]Ich werde nicht lange weg sein.
I won't be spoken to like that!Ich verbitte mir diesen Ton!
I won't be spoken to like that! So lasse ich nicht mit mir reden!
I won't be surprised however if ...Ich wäre dennoch nicht überrascht, wenn ...
I won't be talked into it! Das lasse ich mir nicht einreden!
I won't be toyed with! Ich lasse nicht mit mir spielen!
I won't breathe a word.Ich werde kein Sterbenswort davon sagen. [ugs.]
I won't have it any longer! Ich werde das nicht länger hinnehmen!
I won't have it! Das verbitte ich mir!
I won't have it! Das will ich mir verbeten haben!
I won't hear of it.Ich will nichts davon hören.
I won't hear of it.Auf dem Ohr bin ich taub. [fig.]
I won't last much longer anyway. Mit mir geht es sowieso bald zu Ende.
I won't let it get me down. [coll.] Ich lasse mich davon nicht unterkriegen. [ugs.]
I won't let this female mess me around any more. Ich lasse mich nicht länger von diesem Weibsstück schikanieren.
I won't lift a finger.Ich rühre keinen Finger.
I won't put up with that! Das lasse ich mir nicht bieten!
I won't put up with your bad behaviour. [Br.] Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen.
I won't settle for less.Ich werde nicht nachgeben.
I won't stand for that! Das lasse ich mir nicht bieten!
I won't stand in the way. [idiom]An mir soll's / solls nicht liegen. [Redewendung]
I won't stand that. Das verbitte ich mir.
I won't support him any longer.Ich lasse ihn fallen.
I won't take advantage of you.Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben.
I won't take long. Ich brauche nicht lange / lang (dazu).
I won't take that excuse.Diese Entschuldigung lasse ich nicht gelten.
I won't tolerate that! Das verbitte ich mir!
I won't trouble you again. Ich werde Sie nicht mehr stören. [formelle Anrede]
I work at the registry office. [Br.] [coll.]Ich arbeite im / beim Standesamt.
I work on the till. Ich arbeite an der Kasse.
I work until 5 o'clock. [5pm]Ich arbeite bis 17 Uhr.
I would appreciate it if ...Ich wäre Ihnen dankbar, wenn ...
I would be available to start immediately. Die Stelle könnte ich sofort antreten. [z. B. in einem Bewerbungsschreiben]
I would be delighted to ... Es würde mich sehr freuen ...
I would be delighted to ... Ich würde mich freuen ...
I would be glad if ... Ich würde mich freuen, wenn ...
I would be glad to ... Ich würde mich freuen ...
I would be grateful if you would act on this request at your earliest convenience.Ich wäre dankbar, wenn Sie diesem Ersuchen so bald wie möglich nachkommen könnten.
I would be grateful if you would action this request at your earliest convenience. [esp. Br.] Ich wäre dankbar, wenn Sie diesem Ersuchen so bald wie möglich nachkommen könnten.
I would be happy to ...Ich würde mich freuen ...
I would be most obliged if ... Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ...
I would be pleased if ...Ich würde mich freuen, wenn ...
I would be pleased to ... Ich würde mich freuen ...
I would bet any money that ... [coll.]Ich würde jede Wette eingehen, dass ... [ugs.]
I would do a lot differently. Ich würde vieles anders machen.
I would even go so far as to say that ... Ich würde sogar so weit gehen zu sagen, dass ...
I would give anything to see her again.Was gäbe ich darum, sie wieder zu sehen.
I would give that man the shirt off my back.Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
I would have come back. Ich wäre zurückgekommen.
I would have come back. Ich wäre zurückgekehrt.
I would have gone with you to the end, into the very fires of Mordor. [The Lord of the Rings]Ich wäre bis zum Ende mit dir gegangen, Frodo, bis in die Feuer Mordors hinein!
I would have grinned ich würde gegrinst haben [veraltet für: ich hätte gegrinst]
I would have had to (have) put up with it.Ich hätte mir das gefallen lassen müssen.
I would have liked to do it. Ich hätte es machen mögen. [selten]
I would have thought that was patently obvious.Ich würde meinen, das liegt doch auf der Hand.
I would hazard that ...Ich wage zu behaupten, dass ...
I would imagine ... Ich denke mal, ...
I would imagine (that) ...Ich würde mal sagen, ...
I would like sth. Ich möchte etw. [Akk.] [möchte gerne, wünsche mir]
I would like to ask you to stand in silent memory (of sb.).Ich bitte Sie, sich in ehrendem Gedenken (an jdn.) von Ihren Plätzen zu erheben.
I would like to ask you to strip down to your underwear.Ich möchte Sie bitten, sich bis auf die Unterwäsche auszuziehen.
I would like to come clean with you. [coll.] [idiom] Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. [Redewendung]
I would like to express my gratitude to my father. [formula of thanks in books etc.] Mein Dank gilt meinem Vater. [Dankesformel in Büchern etc.]
I would like to go there.Ich möchte dort hin.
I would like (to have) ... Ich hätte gern / gerne ...
I would like to know if / whether ...Ich wüsste gern, ob ...
I would like to learn how to ...Ich möchte lernen, wie ...
I would like to learn sth. Ich möchte etw. [Akk.] lernen.
I would like to make a reservation.Ich würde gerne etwas reservieren.
I would like to rent a car. Ich möchte gerne ein Auto mieten.
I would like to see him, but only for a few hours.Ich würde ihn gern sehen, wenn auch nur für ein paar Stunden.
I would like to see him, if only for a few hours. Ich würde ihn gern sehen, und sei es auch nur für ein paar Stunden. [geh.]
I would like to see him, if only for a few hours.Ich würde ihn gern sehen, auch wenn es nur für ein paar Stunden ist.
I would love to ... Ich würde gerne ...
I would much rather we ... Es wäre mir wesentlich lieber, wenn wir ...
I would never have dreamed that ... Ich hätte mir niemals träumen lassen, dass ...
I would never have dreamed (that) ... Ich hätte mir nie erträumt, dass ...
I would never have thought that ... Ich wäre nie darauf gekommen, dass ...
I would particularly like to thank ... Mein besonderer Dank gilt ...
I would prefer some ...Etwas ... wäre mir lieber.
I would rather ...Ich möchte lieber ...
I would rather ... Ich würde lieber ...
I would rather be an honest sinner than a lying hypocrite. Ich bin lieber ein ehrlicher Sünder als ein verlogener Heuchler.
I would rather I had lost. Ich hätte lieber verloren.
I would rather not do it.Ich täte es lieber nicht.
I would rather think ... Ich möchte fast glauben, ...
I would rather wait. Ich würde lieber warten.
I would rather we had lost.Ich wünschte, wir hätten verloren.
I would really appreciate that.Das wäre mir wirklich sehr lieb.
I would say ...Ich würde sagen ...
I would stake my life on it. [idiom] Dafür lege ich meine Hand ins Feuer. [Redewendung]
I would think ... Ich dächte ...
I would venture to say ...Ich möchte die Bemerkung wagen ...
« INevIsayIsupIwanIwasIwonIwouiatribexicecicef »
« backPage 21 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement