|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 22 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I would be happy to ...Ich würde mich freuen ...
I would be most obliged if ... Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ...
I would be pleased if ... Ich würde mich freuen, wenn ...
I would be pleased to ...Ich würde mich freuen ...
I would bet any money that ... [coll.] Ich würde jede Wette eingehen, dass ... [ugs.]
I would do a lot differently. Ich würde vieles anders machen.
I would even go so far as to say that ...Ich würde sogar so weit gehen zu sagen, dass ...
I would give anything to see her again.Was gäbe ich darum, sie wieder zu sehen.
I would give that man the shirt off my back. Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
I would have come back. Ich wäre zurückgekommen.
I would have come back. Ich wäre zurückgekehrt.
I would have gone with you to the end, into the very fires of Mordor. [The Lord of the Rings] Ich wäre bis zum Ende mit dir gegangen, Frodo, bis in die Feuer Mordors hinein!
I would have grinned ich würde gegrinst haben [veraltet für: ich hätte gegrinst]
I would have had to (have) put up with it. Ich hätte mir das gefallen lassen müssen.
I would have liked to do it.Ich hätte es machen mögen. [selten]
I would have thought that was patently obvious. Ich würde meinen, das liegt doch auf der Hand.
I would hazard that ... Ich wage zu behaupten, dass ...
I would imagine ... Ich denke mal, ...
I would imagine (that) ... Ich würde mal sagen, ...
I would like sth. Ich möchte etw. [Akk.] [möchte gerne, wünsche mir]
I would like to ask you to stand in silent memory (of sb.).Ich bitte Sie, sich in ehrendem Gedenken (an jdn.) von Ihren Plätzen zu erheben.
I would like to ask you to strip down to your underwear. Ich möchte Sie bitten, sich bis auf die Unterwäsche auszuziehen.
I would like to come clean with you. [coll.] [idiom] Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. [Redewendung]
I would like to express my gratitude to my father. [formula of thanks in books etc.] Mein Dank gilt meinem Vater. [Dankesformel in Büchern etc.]
I would like to go there. Ich möchte dort hin.
I would like (to have) ...Ich hätte gern / gerne ...
I would like to know if / whether ...Ich wüsste gern, ob ...
I would like to learn how to ... Ich möchte lernen, wie ...
I would like to learn sth. Ich möchte etw. [Akk.] lernen.
I would like to make a reservation. Ich würde gerne etwas reservieren.
I would like to order. [food in a restaurant]Ich möchte bestellen.
I would like to rent a car. Ich möchte gerne ein Auto mieten.
I would like to see him, but only for a few hours. Ich würde ihn gern sehen, wenn auch nur für ein paar Stunden.
I would like to see him, if only for a few hours. Ich würde ihn gern sehen, und sei es auch nur für ein paar Stunden. [geh.]
I would like to see him, if only for a few hours.Ich würde ihn gern sehen, auch wenn es nur für ein paar Stunden ist.
I would love to ... Ich würde gerne ...
I would much rather we ...Es wäre mir wesentlich lieber, wenn wir ...
I would never have dreamed that ... Ich hätte mir niemals träumen lassen, dass ...
I would never have dreamed (that) ... Ich hätte mir nie erträumt, dass ...
I would never have thought that ... Ich wäre nie darauf gekommen, dass ...
I would particularly like to thank ... Mein besonderer Dank gilt ...
I would prefer some ...Etwas ... wäre mir lieber.
I would rather ...Ich möchte lieber ...
I would rather ...Ich würde lieber ...
I would rather be an honest sinner than a lying hypocrite. Ich bin lieber ein ehrlicher Sünder als ein verlogener Heuchler.
I would rather I had lost. Ich hätte lieber verloren.
I would rather not do it. Ich täte es lieber nicht.
I would rather think ... Ich möchte fast glauben, ...
I would rather wait.Ich würde lieber warten.
I would rather we had lost.Ich wünschte, wir hätten verloren.
I would really appreciate that. Das wäre mir wirklich sehr lieb.
I would say ...Ich würde sagen ...
I would stake my life on it. [idiom]Dafür lege ich meine Hand ins Feuer. [Redewendung]
I would think ...Ich dächte ...
I would venture to say ... Ich möchte die Bemerkung wagen ...
I wouldn't be caught dead there! [fig.]Da möchte ich nicht abgemalt sein! [ugs.] [regional] [Redewendung]
I wouldn't be seen dead in a place like that. [idiom] Keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen. [Redewendung]
I wouldn't be seen dead in that dress. So ein Kleid würde ich nie im Leben anziehen.
I wouldn't be so sure about that.Da wäre ich mir nicht so sicher.
I wouldn't be surprised. Es würde mich nicht überraschen.
I wouldn't bet on it.Ich würde nicht darauf wetten.
I wouldn't bet on it. Ich würde keine Wette darauf eingehen. [selten]
I wouldn't bet on it. Da würde ich nicht drauf wetten. [ugs.]
I wouldn't dream of doing sth.Ich würde nicht im Traum daran denken, etw. zu tun
I wouldn't dream of doing sth.Es würde mir nicht im Traum einfallen, etw. zu tun.
I wouldn't dream of it.Ich denke nicht im Traum daran.
I wouldn't dream of such a thing!Das würde ich mir nie träumen lassen!
I wouldn't go out with him for a million dollars. [idiom]Ich würde für kein Geld der Welt mit ihm ausgehen. [Redewendung]
I wouldn't go so far as to say that. So weit würde ich nicht gehen.
I wouldn't (go so far as to) say that, but ... Das würde ich nicht (unbedingt) sagen, aber ...
I wouldn't go that far. [also fig.]So weit würde ich nicht gehen. [auch fig.]
I wouldn't go there for all the tea in China. Da würden mich keine zehn Pferde hinbringen.
I wouldn't go this far. [also fig.]Ich würde so weit nicht gehen. [auch fig.]
I wouldn't go to the stake for it. [idiom] Ich würde mich dafür nicht kreuzigen lassen. [Redewendung]
I wouldn't have any more to drink, if I were you.An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken.
I wouldn't know.Keine Ahnung.
I wouldn't like to be in his shoes. [idiom] Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. [Idiom]
I wouldn't live there if you paid me.Dort möchte ich nicht begraben sein. [Redewendung]
I wouldn't mind. Es würde mir nichts ausmachen.
I wouldn't oppose it if ... Ich würde mich nicht dagegenstellen, wenn ...
I wouldn't push him / her out of bed.Ich würde ihn / sie nicht von der Bettkante stoßen.
I wouldn't put it past her. [coll.] [idiom] Ich traue es ihr zu.
I wouldn't put it past him. [coll.] [idiom] Das traue ich ihm glatt zu. [ugs.]
I wouldn't put it past him. [coll.] [idiom] Das traue ich ihm schon zu.
I wouldn't put it quite that way.Ich würde es vielleicht anders formulieren.
I wouldn't put it that way. So würde ich das nicht formulieren.
I wouldn't say no.Ich würde nicht nein sagen. [ugs.]
I wouldn't say no to that. Da sage ich nicht Nein.
I wouldn't say so.Das würde ich nicht sagen.
I wouldn't sweat it. [sl.] Ich würde mir darüber keine Gedanken machen.
I wouldn't sweat it. [sl.]Ich würde mir darüber keine Sorgen machen.
I wouldn't touch it with a barge pole. [Br.] Das würde ich nicht mit der Kneifzange anfassen.
I wouldn't touch it with a ten-foot pole. [Am.]Das würde ich nicht mal mit der Kneifzange anfassen.
I wouldn't trade with you for anything.Ich möchte um nichts in der Welt mit dir tauschen.
I wouldn't want to be in her shoes. [idiom]Ich würde nicht in ihrer Haut stecken wollen. [Redewendung]
I wouldn't wish that on a snake.Das würde ich meinem schlimmsten Feind nicht wünschen.
I, wretched man, a servant to sin [also: I, wretched man, I, slave to sin] Ich armer Mensch, ich Sündenknecht [J. S. Bach, BWV 55]
[I belong rather to the "old iron" (literally: the scrap heap / here also: the good old stuff) than to the "new sheet iron" (here: the new piffle).] Ich gehöre lieber zum alten Eisen als zum neuen Blech. [u. a. dem Schauspieler Max „Maxi“ Böhm zugeschrieben]
[I] ain't [coll.] [am not][ich] bin nicht
[I] am [ich] bin
« IranIshoIthoIwasIwilIwouI]amIberICdeiceciceh »
« backPage 22 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement