All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 261 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
infrequent sporadisch
infrequent [sparse] vereinzelt
infrequent [uncommon] selten
infrequent occurrence Seltenheit {f}
infrequentlyselten
infringed verletzt [Regel, Gesetz etc.]
infringement Rechtsverletzung {f}
infringementVerstoß {m} [gegen ein Recht]
infringementÜbertretung {f}
infringement Übergriff {m} [Rechtsverletzung]
infringement Bruch {m} [Rechtsverletzung, Gesetzesverstoß]
infringement Zuwiderhandlung {f}
infringement Gesetzesübertretung {f}
infringement Gesetzesverstoß {m}
infringementRegelverstoß {m}
infringement [Aus.] Ordnungswidrigkeit {f}
infringement [of privacy] Eingriff {m}
infringement [of]Verletzung {f} [von] [Verstoß]
infringement action Verletzungsklage {f}
infringement of a contract Vertragsbruch {m}
infringement of a copyright Verletzung {f} des Urheberrechts
infringement of a patent Patentverletzung {f}
infringement of a right Verletzung {f} eines Rechts
infringement of a trademarkWarenzeichenverletzung {f}
infringement of forest laws Forstfrevel {m}
infringement of intellectual property rights Schutzrechtsverletzung {f}
infringement of privacy Verletzung {f} der Privatsphäre
infringement of property rightsverbotene Eigenmacht {f}
infringement of rights Beeinträchtigung {f} der Rechte
infringement of rights Übertretung {f} der Gesetze
infringement of the lawGesetzesübertretung {f}
infringement of the law Rechtsbruch {m}
infringement procedure Verstoßverfahren {n}
infringement proceedings {pl} Vertragsverletzungsverfahren {n} [der EU-Kommission gegen Mitgliedsstaaten]
infringements Verletzungen {pl}
infringements Verstöße {pl} [gegen Recht, Regelung, Verordnung etc.]
infringerRechtsverletzer {m}
infringer [of patents, etc.] Verletzer {m} [von Patenten, etc.]
infringing verletzend
infructescence Fruchtstand {m}
infructescence Infrukteszenz {f}
infructuousunfruchtbar
infulaInful {f}
infundibular Infundibulum-
infundibular cyst Epidermoidzyste {f}
infundibular stalkInfundibulumstiel {m}
infundibular stalk Hypophysenstiel {m}
infundibuliform trichterförmig
infundibulopelvic ligament <IP, IP ligament> [Ligamentum infundibulopelvicum, Ligamentum suspensorium ovarii] [suspensory ligament of (the) ovary] Ligamentum suspensorium ovarii {n}
infundibulum Infundibulum {n}
infundibulum [brain]Hypophysenstiel {m}
infuriated wütend gemacht
infuriated wütend
infuriated wutentbrannt
infuriated yell wütender Schrei {m}
infuriating wütend machend
infuriating(äußerst) ärgerlich
infuriating vertrackt [ugs.] [ärgerlich]
infuriating natureVertracktheit {f} [ugs.] [Ärgerlichkeit]
infuriatinglyaufreizend
infuriation Erregtheit {f}
infuriationVerärgerung {f}
infuriation Wut {f}
infused eingegossen
infused [obs.]aufgegossen
infusible unschmelzbar
infusibleunauflösbar
infusing aufgießend
infusing eingießend
infusionAufguss {m}
infusion Infusion {f}
infusion Aufguß {m} [alt]
infusionEinflößung {f}
infusion Eingießung {f}
infusion [intravenous infusion] Tropf {m} [ugs.] [i. d. R. intravenöse Infusion]
infusion bagInfusionsbeutel {m}
infusion beverage Aufgussgetränk {n}
infusion bottle <iv bottle, IV bottle>Infusionsflasche {f}
infusion catheter Infusionskatheter {m}
infusion cholecystocholangiogramInfusionscholezystocholangiogramm {n}
infusion cholecystocholangiography Infusionscholezystocholangiographie {f}
infusion cholecystocholangiographyInfusionscholezystocholangiografie {f}
infusion cholegraphyInfusionscholegraphie {f}
infusion cholegraphyInfusionscholegrafie {f}
infusion deviceInfusionsgerät {n}
infusion device Infusionsvorrichtung {f}
infusion drink Aufgussgetränk {n}
infusion of lemon balm [Melissa officinalis infusion]Melissenaufguss {m}
infusion period Infusionsdauer {f}
infusion pump Infusionspumpe {f}
infusion rateInfusionsgeschwindigkeit {f}
infusion set Infusionsset {n} {m}
infusion set Infusionsbesteck {n}
infusion standInfusionsständer {m}
infusion tea Aufgusstee {m}
infusion therapyInfusionstherapie {f}
infusion urogramInfusionsurogramm {n}
infusion urography Infusionsurographie {f}
infusion urography Infusionsurografie {f}
infusion-aspiration drainageDrainage {f} mit Saugung und Spülung
« infoinfoinfoinfrinfrinfrinfuIngoInguinhaInhe »
« backPage 261 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement