|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 262 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
infrastructural facilities Infrastruktureinrichtungen {pl}
infrastructural management <IM> Infrastrukturmanagement {n} <IM>
infrastructural management <IM> Infrastruktur-Management {n} <IM>
infrastructural project Infrastrukturprojekt {n}
infrastructural requirements Infrastrukturanforderungen {pl}
infrastructure Infrastruktur {f}
infrastructure access Infrastrukturzugang {m}
infrastructure development Infrastrukturentwicklung {f}
infrastructure facility Infrastruktureinrichtung {f}
infrastructure fundInfrastrukturfonds {m}
infrastructure initiativeInfrastrukturinitiative {f}
infrastructure installation Infrastruktureinrichtung {f}
infrastructure investment Infrastrukturinvestition {f}
infrastructure management <IM>Infrastrukturmanagement {n} <IM>
infrastructure measure Infrastrukturmaßnahme {f}
infrastructure package Infrastrukturpaket {n}
infrastructure planning Infrastrukturplanung {f}
infrastructure policy Infrastrukturpolitik {f}
infrastructure program [Am.]Infrastrukturprogramm {n}
infrastructure programme [Br.]Infrastrukturprogramm {n}
infrastructure projectInfrastrukturprojekt {n}
infrastructure provisionErschließung {f}
infrastructure requirementsInfrastrukturanforderungen {pl}
infrastructure serviceInfrastrukturservice {m}
infrastructure serviceInfrastrukturdienst {m}
infrastructure spending {sg} Infrastrukturausgaben {pl}
infrastructure test Infrastrukturtest {m}
infrastructure top-level domain <infrastructure TLD, iTLD>Infrastruktur-Top-Level-Domain {f} <Infrastruktur-TLD, iTLD>
infrastructure viewInfrastruktursicht {f}
infratemporal infratemporal
infratemporal crest [Crista infratemporalis] Infratemporalleiste {f}
infratemporal fossa [Fossa infratemporalis] Unterschläfengrube {f}
infratemporal region [Regio infratemporalis] Infratemporalregion {f}
infratentorial infratentoriell
infratentorially infratentoriell
infraumbilicalunterhalb des Nabels gelegen
infraumbilically infraumbilikal
infraumbilicallyunterhalb des Nabels
infraversionoffener Biss {m}
infrequenceSeltenheit {f}
infrequency Seltenheiten {pl}
infrequent nur gelegentlich
infrequent sporadisch
infrequent [sparse]vereinzelt
infrequent [uncommon] selten
infrequent occurrenceSeltenheit {f}
infrequently selten
infringedverletzt [Regel, Gesetz etc.]
infringement Rechtsverletzung {f}
infringementVerstoß {m} [gegen ein Recht]
infringement Übertretung {f}
infringement Übergriff {m} [Rechtsverletzung]
infringementBruch {m} [Rechtsverletzung, Gesetzesverstoß]
infringement Zuwiderhandlung {f}
infringementGesetzesübertretung {f}
infringement Gesetzesverstoß {m}
infringement Regelverstoß {m}
infringement [Aus.] Ordnungswidrigkeit {f}
infringement [of privacy] Eingriff {m}
infringement [of]Verletzung {f} [von] [Verstoß]
infringement action Verletzungsklage {f}
infringement of a contractVertragsbruch {m}
infringement of a copyrightVerletzung {f} des Urheberrechts
infringement of a legally protected matter Rechtsgutsverletzung {f}
infringement of a patent Patentverletzung {f}
infringement of a right Verletzung {f} eines Rechts
infringement of a trademarkWarenzeichenverletzung {f}
infringement of forest lawsForstfrevel {m}
infringement of intellectual property rights Schutzrechtsverletzung {f}
infringement of privacyVerletzung {f} der Privatsphäre
infringement of property rights verbotene Eigenmacht {f}
infringement of rightsBeeinträchtigung {f} der Rechte
infringement of rightsÜbertretung {f} der Gesetze
infringement of the law Gesetzesübertretung {f}
infringement of the lawRechtsbruch {m}
infringement procedure Verstoßverfahren {n}
infringement proceedings {pl} Vertragsverletzungsverfahren {n} [der EU-Kommission gegen Mitgliedsstaaten]
infringements Verletzungen {pl}
infringements Verstöße {pl} [gegen Recht, Regelung, Verordnung etc.]
infringer Rechtsverletzer {m}
infringer [of patents, etc.]Verletzer {m} [von Patenten, etc.]
infringing verletzend
infructescence Fruchtstand {m}
infructescenceInfrukteszenz {f}
infructuous unfruchtbar
infulaInful {f}
infundibular Infundibulum-
infundibular cyst Epidermoidzyste {f}
infundibular stalk Infundibulumstiel {m}
infundibular stalkHypophysenstiel {m}
infundibuliform trichterförmig
infundibulopelvic ligament <IP, IP ligament> [Ligamentum infundibulopelvicum, Ligamentum suspensorium ovarii] [suspensory ligament of (the) ovary] Ligamentum suspensorium ovarii {n}
infundibulumInfundibulum {n}
infundibulum [brain] Hypophysenstiel {m}
infuriatedwütend gemacht
infuriated wütend
infuriated wutentbrannt
« infoinfoInfoinfoinfrinfrinfuingeingrinhainhe »
« backPage 262 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers