All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 269 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
initial concentration [of a solution, mixture]Ausgangskonzentration {f} [einer Lösung, Mischung]
initial conditionAnfangsbedingung {f}
initial condition Anlaufbedingung {f}
initial conditionAnfangszustand {m}
initial conditionAusgangsbedingung {f}
initial condition Ausgangszustand {m}
initial condition [e.g. relay] [IEC 60050]Anfangsstellung {f} [z. B. Relais] [IEC 60050]
initial conditionsEinsprungbedingungen {pl}
initial conditionsAnfangsbedingungen {pl}
initial conditionsAusgangsbedingungen {pl}
Initial Conditions [Am.] Anfangswerte {pl}
initial configuration Anfangskonfiguration {f}
initial configurationErstkonfiguration {f}
initial considerationAusgangsüberlegung {f}
initial consonant mutationAnlautmutation {f}
initial contact Erstkontakt {m}
initial contact Initialkontakt {m}
initial contact [heel strike] Aufsetzen {n} der Ferse
initial contact resistanceAnfangsdurchgangswiderstand {m}
initial (contract) period Erstlaufzeit {f}
initial cost {sg} Anlagekosten {pl}
initial cost {sg}Gestehungskosten {pl}
initial cost {sg} Vorkosten {pl}
initial cost {sg}Vorlaufkosten {pl}
initial cramps Initialkrämpfe {pl}
initial cry [epileptic cry]Initialschrei {m} [Aufschreien im Beginn eines epileptischen Anfalls]
initial currentAnlaufstrom {m}
initial current Anfangsstrom {m}
initial current limitation Anfangsstrombegrenzung {f}
initial current limitationAnlaufstrombegrenzung {f}
initial current limiter Anlaufstrombegrenzer {m}
initial data Ausgangsdaten {pl}
initial description Erstbeschreibung {f}
initial detonation Initialdetonation {f}
initial diagnosiserste Diagnose {f}
initial diagnosis Anfangsdiagnose {f}
initial diagnosis <ID> Erstdiagnose {f} <ED>
initial difficulties Anlaufschwierigkeiten {pl}
initial difficultiesStartschwierigkeiten {pl}
initial distributionErstverteilung {f}
initial distribution Anfangsverteilung {f}
initial dosageAnfangsdosierung {f}
initial dosageInitialdosierung {f}
initial dose <ID> Anfangsdosis {f}
initial dose <ID>Initialdosis {f}
initial drying Antrocknung {f}
initial duration [of a contract]Erstlaufzeit {f} [eines Vertrages]
initial easily removable rust Flugrost {m}
initial education Erstausbildung {f}
initial entry Ersteintrag {m}
initial equipment Erstausstattung {f} <Erstausst.>
initial error Anfangsfehler {m}
initial estimateAnfangsschätzung {f}
initial excitation system response Anfangserregungsgeschwindigkeit {f}
initial experiences erste Erfahrungen {pl}
initial failure frühzeitiger Ausfall {m}
initial fare [for taxi ride]Einschaltgebühr {f} [Grundpreis für Taxifahrt]
initial finance Anfangsfinanzierung {f}
initial financingAnfangsfinanzierung {f}
initial financingErstfinanzierung {f}
initial findings {pl} Anfangsbefund {m}
initial fire Entstehungsbrand {m}
initial fitting-outErstausstattung {f}
initial force Ausgangskraft {f}
initial gap Anfangszwischenraum {m}
initial germ countAusgangskeimzahl {f}
initial grain size Aufgabenkorngröße {f}
initial ignitionInitialzündung {f} [auch fig.]
initial immunization Grundimmunisierung {f}
initial impetus Initialzündung {f} [fig.]
initial implementationErstumsetzung {f}
initial inability to performanfängliches Unvermögen {n}
initial incision Initialinzision {f}
initial infection Erstinfektion {f}
initial instructionAusgangsanweisung {f}
initial instruction Startbefehl {m}
initial interest Anfangszins {m}
initial inventory Anfangsbestand {m}
initial inventory at the beginning of the year Jahresanfangsbestand {m}
initial investment Erstinvestition {f}
initial investment Startinvestition {f}
initial issue Erstausgabe {f}
initial jobless claims [Am.] Erstanträge {pl} auf Arbeitslosenhilfe
initial legVorlauf {m}
initial lesion Initialläsion {f}
initial letter Anfangsbuchstabe {m}
initial lettersAnfangsbuchstaben {pl}
initial licence [Br.] Erstlizenz {f} [für Software]
initial lineAnfangszeile {f}
initial loadAnfangslast {f}
initial loadInitiallast {f}
initial loadVorlast {f}
initial load Vorkraft {f}
initial loader Anfangslader {m}
initial loading addressAnfangsladeadresse {f}
initial lubricationErstschmierung {f}
initial lymphaticsinitiale Lymphgefäße {pl}
initial (magnetisation) curve [Br.]Neukurve {f}
initial (magnetization) curve [Am.] Neukurve {f}
initial margin Ersteinschuss {m}
« InguinhaInheinhiinhuinitinitinitinitinjeinje »
« backPage 269 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers