|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 269 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
infringement Verstoß {m} [gegen ein Recht]
infringement Übertretung {f}
infringementÜbergriff {m} [Rechtsverletzung]
infringement Bruch {m} [Rechtsverletzung, Gesetzesverstoß]
infringement Zuwiderhandlung {f}
infringement Gesetzesübertretung {f}
infringementGesetzesverstoß {m}
infringement Regelverstoß {m}
infringement [Aus.] Ordnungswidrigkeit {f}
infringement [of privacy] Eingriff {m}
infringement [of]Verletzung {f} [von] [Verstoß]
infringement actionVerletzungsklage {f}
infringement of a contractVertragsbruch {m}
infringement of a copyright Verletzung {f} des Urheberrechts
infringement of a legally protected matterRechtsgutsverletzung {f}
infringement of a patent Patentverletzung {f}
infringement of a rightVerletzung {f} eines Rechts
infringement of a trademark Warenzeichenverletzung {f}
infringement of forest lawsForstfrevel {m}
infringement of intellectual property rightsSchutzrechtsverletzung {f}
infringement of privacy Verletzung {f} der Privatsphäre
infringement of property rightsverbotene Eigenmacht {f}
infringement of rightsBeeinträchtigung {f} der Rechte
infringement of rightsÜbertretung {f} der Gesetze
infringement of the law Gesetzesübertretung {f}
infringement of the law Rechtsbruch {m}
infringement procedure Verstoßverfahren {n}
infringement proceedings {pl} Vertragsverletzungsverfahren {n} [der EU-Kommission gegen Mitgliedsstaaten]
infringements Verletzungen {pl}
infringements Verstöße {pl} [gegen Recht, Regelung, Verordnung etc.]
infringer Rechtsverletzer {m}
infringer [of patents, etc.] Verletzer {m} [von Patenten, etc.]
infructescence Fruchtstand {m}
infructescence Infrukteszenz {f}
infula Inful {f}
infundibular Infundibulum-
infundibular cyst Epidermoidzyste {f}
infundibular stalkInfundibulumstiel {m}
infundibular stalkHypophysenstiel {m}
infundibulopelvic ligament <IP, IP ligament> [Ligamentum infundibulopelvicum, Ligamentum suspensorium ovarii] [suspensory ligament of (the) ovary] Ligamentum suspensorium ovarii {n}
infundibulum Infundibulum {n}
infundibulum [brain] Hypophysenstiel {m}
infuriated wütend gemacht
infuriated wutentbrannt
infuriated yell wütender Schrei {m}
infuriatingwütend machend
infuriating (äußerst) ärgerlich
infuriating vertrackt [ugs.] [ärgerlich]
infuriating nature Vertracktheit {f} [ugs.] [Ärgerlichkeit]
infuriatingly aufreizend
infuriationErregtheit {f}
infuriation Verärgerung {f}
infuriationWut {f}
infused eingegossen
infused [obs.] aufgegossen
infusible unschmelzbar
infusible unauflösbar
infusing eingießend
infusionAufguss {m}
infusionInfusion {f}
infusionAufguß {m} [alt]
infusion Einflößung {f}
infusion Eingießung {f}
infusion [intravenous infusion] Tropf {m} [ugs.] [i. d. R. intravenöse Infusion]
infusion bagInfusionsbeutel {m}
infusion beverage Aufgussgetränk {n}
infusion bottle <iv bottle, IV bottle> Infusionsflasche {f}
infusion catheterInfusionskatheter {m}
infusion cholecystocholangiogram Infusionscholezystocholangiogramm {n}
infusion cholecystocholangiography Infusionscholezystocholangiographie {f}
infusion cholecystocholangiography Infusionscholezystocholangiografie {f}
infusion cholegraphyInfusionscholegraphie {f}
infusion cholegraphyInfusionscholegrafie {f}
infusion device Infusionsgerät {n}
infusion deviceInfusionsvorrichtung {f}
infusion drink Aufgussgetränk {n}
infusion of lemon balm [Melissa officinalis infusion]Melissenaufguss {m}
infusion periodInfusionsdauer {f}
infusion pump Infusionspumpe {f}
infusion rateInfusionsgeschwindigkeit {f}
infusion set Infusionsset {n} {m}
infusion set Infusionsbesteck {n}
infusion standInfusionsständer {m}
infusion tea Aufgusstee {m}
infusion therapyInfusionstherapie {f}
infusion urogram Infusionsurogramm {n}
infusion urography Infusionsurographie {f}
infusion urography Infusionsurografie {f}
infusion-aspiration drainage Drainage {f} mit Saugung und Spülung
infusoria Infusorien {pl}
infusoria Aufgusstierchen {pl}
infusorial earthKieselgur {f}
inga saman [Samanea saman, syn.: Albizia saman]Regenbaum {m}
inga seed [Guizotia abyssinica, syn.: Guizotia oleifera DC., Guizotia scabra (Vis.) Chiov.]Ramtillkraut {n}
« infoinfoinfoinfrinfrinfringaingrinhainhainhe »
« backPage 269 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers