|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 272 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
initial sample inspection <ISI> Erstbemusterung {f}
initial sample inspection report <ISIR> Erstmusterprüfbericht {m} <EMPB>
initial sample test report <ISTR> [ISO/TS 16949] Erstmusterprüfbericht {m} <EMPB>
initial sample testing Erstmusterprüfung {f}
initial sampling Erstbemusterung {f}
initial screen Anfangsbildschirm {m}
initial screen [SAP term] Einstiegsbild {n} [SAP-Begriff]
initial sequence Ausgangssequenz {f}
initial set Anfangsmenge {f}
initial setting modeBetriebsart {f} Einrichten
initial signerErstunterzeichner {m}
initial signersErstunterzeichner {pl}
initial singularity Anfangssingularität {f}
initial situation Ausgangslage {f}
initial situation Ausgangssituation {f}
initial skill adaptation trainingEinarbeitung {f}
initial solution Ansatz {m} [Ansatzlösung]
initial solution Ausgangslösung {f}
initial sound Anlaut {m}
initial spark Initialzündung {f} [fig.]
initial stageAnfangsstadium {n}
initial stageAnfangsphase {f}
initial stageerste Stufe {f}
initial stageInitialstadium {n}
initial start Urstart {m}
initial start-up Erst-Inbetriebnahme {f}
initial startup Erst-Inbetriebnahme {f}
initial start-upErstinbetriebnahme {f}
initial stateGrundstellung {f}
initial state Anfangszustand {m}
initial state Ausgangszustand {m}
initial stateStartzustand {m}
initial state Grundzustand {m}
initial step Induktionsanfang {m} <IA>
initial stepAnfangsschritt {m} [erster Schritt]
initial step erster Schritt {m}
initial step erste Phase {f}
initial strain Anfangsbeanspruchung {f}
initial strength Anfangsfestigkeit {f}
initial stress Anfangsbeanspruchung {f}
initial stressAnfangsspannung {f}
initial stress Ausgangsspannung {f}
initial successAnfangserfolg {m}
initial susceptibility Anfangssuszeptibilität {f}
initial suspicionAnfangsverdacht {m}
initial symmetrical short-circuit currentAnfangskurzschlusswechselstrom {m}
initial symptomAnfangssymptom {n}
initial symptoms Initialsymptome {pl}
initial symptomsAnfangssymptome {pl}
initial symptoms of a disease Anfangssymptome {pl} einer Krankheit
initial target ursprüngliches Ziel {n}
initial tax rate Eingangssteuersatz {m}
initial temperature Anfangstemperatur {f}
initial termAnfangslaufzeit {f}
initial term Erstlaufzeit {f}
initial testErstprüfung {f}
initial test <IT>Initialtest {m}
initial thicknessAnfangsdicke {f}
initial thicknessAusgangsdicke {f}
initial thickness Ausgangsstärke {f} [Dicke]
initial time delay gap <ITDG> Anfangszeitlücke {f}
initial time of setting initiale Aushärtezeit {f} <IHZ>
initial time trial [multi-stage cycling race] Auftaktzeitfahren {n} [Radrennen]
initial title element Titelanfang {m}
initial topology Initialtopologie {f}
initial trainingEinarbeitung {f}
initial training Einführungsschulung {f}
initial training Erstunterweisung {f}
initial treatmentErstbehandlung {f}
initial utilisation [Br.] anfängliche Nutzung {f}
initial valueAnfangswert {m}
initial valueAusgangswert {m}
initial value dateErstvalutatag {m}
initial value problem <IVP>Anfangswertproblem {n} <AWP>
initial valuesAusgangswerte {pl}
initial velocityMündungsgeschwindigkeit {f}
initial velocity Anfangsgeschwindigkeit {f}
initial velocity Initialgeschwindigkeit {f}
initial version Erstfassung {f}
initial version [e.g. of a document] Ersterstellung {f}
initial voltage Anlaufspannung {f}
initial voltage Initialspannung {f}
initial vowelAnfangsvokal {m}
initial wageAnfangslohn {m}
initial wear and tear Anfangsverschleiß {m}
initial worseningErstverschlimmerung {f}
initial yearsAnfangsjahre {pl}
[initial] Initialie {f} [FALSCH für Initiale]
(initial) reasonAusgangsgrund {m}
(initial) setup modeEinrichtbetrieb {m}
(initial) setup operation Einrichtbetrieb {m}
initialed [Am.]paraphiert
initialed [Am.] mit Handzeichen versehen
initialing unterzeichnend
initialisation [Br.]Initialisierung {f}
initialisation expression [Br.]Initialisierungsausdruck {m} <init_ausdr>
initialised [Br.]initialisiert
initialiser [Br.]Einleitungsroutine {f}
initialising [Br.] initialisierend
initialising pulse Richtimpuls {m} [bezogen auf Grundstellung]
« inheinhiin-hinitinitinitinitinitinjeinjuink( »
« backPage 272 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement