|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 279 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
initial salaryAnfangsgehalt {n}
initial saleErstverkauf {m}
initial sample Erstmuster {n}
initial sample [before nonresponse and exclusion of ineligibles] Brutto-Stichprobe {f}
initial sample inspection <ISI>Erstbemusterung {f}
initial sample inspection report <ISIR>Erstmusterprüfbericht {m} <EMPB>
initial sample test report <ISTR> [ISO/TS 16949] Erstmusterprüfbericht {m} <EMPB>
initial sample testingErstmusterprüfung {f}
initial samplingErstbemusterung {f}
initial screenAnfangsbildschirm {m}
initial screen [SAP term] Einstiegsbild {n} [SAP-Begriff]
initial sequence Ausgangssequenz {f}
initial setAnfangsmenge {f}
initial setting mode Betriebsart {f} Einrichten
initial signerErstunterzeichner {m}
initial signers Erstunterzeichner {pl}
initial singularityAnfangssingularität {f}
initial situationAusgangslage {f}
initial situation Ausgangssituation {f}
initial skill adaptation training Einarbeitung {f}
initial solution Ansatz {m} [Ansatzlösung]
initial solution Ausgangslösung {f}
initial soundAnlaut {m}
initial sparkInitialzündung {f} [fig.]
initial stageAnfangsstadium {n}
initial stage Anfangsphase {f}
initial stage erste Stufe {f}
initial stageInitialstadium {n}
initial startUrstart {m}
initial start-up Erst-Inbetriebnahme {f}
initial startup Erst-Inbetriebnahme {f}
initial start-upErstinbetriebnahme {f}
initial stateGrundstellung {f}
initial state Anfangszustand {m}
initial state Ausgangszustand {m}
initial state Startzustand {m}
initial state Grundzustand {m}
initial stepInduktionsanfang {m} <IA>
initial stepAnfangsschritt {m} [erster Schritt]
initial steperster Schritt {m}
initial step erste Phase {f}
initial step Initialschritt {m}
initial strain Anfangsbeanspruchung {f}
initial strength Anfangsfestigkeit {f}
initial stress Anfangsbeanspruchung {f}
initial stress Anfangsspannung {f}
initial stress Ausgangsspannung {f}
initial studyVorstudie {f}
initial successAnfangserfolg {m}
initial susceptibility Anfangssuszeptibilität {f}
initial suspicion Anfangsverdacht {m}
initial symmetrical short-circuit current Anfangskurzschlusswechselstrom {m}
initial symptomAnfangssymptom {n}
initial symptom Erstsymptom {n} [Initialsymptom]
initial symptomInitialsymptom {n}
initial symptomsInitialsymptome {pl}
initial symptomsAnfangssymptome {pl}
initial symptoms of a disease Anfangssymptome {pl} einer Krankheit
initial target ursprüngliches Ziel {n}
initial tax rate Eingangssteuersatz {m}
initial temperatureAnfangstemperatur {f}
initial term Anfangslaufzeit {f}
initial term Erstlaufzeit {f}
initial testErstprüfung {f}
initial test <IT>Initialtest {m}
initial thickness Anfangsdicke {f}
initial thicknessAusgangsdicke {f}
initial thickness Ausgangsstärke {f} [Dicke]
initial time delay gap <ITDG> Anfangszeitlücke {f}
initial time of settinginitiale Aushärtezeit {f} <IHZ>
initial time trial [multi-stage cycling race]Auftaktzeitfahren {n} [Radrennen]
initial title element Titelanfang {m}
initial topologyInitialtopologie {f}
initial training Einarbeitung {f}
initial training Einführungsschulung {f}
initial training Erstunterweisung {f}
initial treatment Erstbehandlung {f}
initial utilisation [Br.]anfängliche Nutzung {f}
initial value Anfangswert {m}
initial valueAusgangswert {m}
initial value date Erstvalutatag {m}
initial value problem <IVP>Anfangswertproblem {n} <AWP>
initial valuesAusgangswerte {pl}
initial velocity Mündungsgeschwindigkeit {f}
initial velocity Anfangsgeschwindigkeit {f}
initial velocityInitialgeschwindigkeit {f}
initial versionErstfassung {f}
initial version [e.g. of a document] Ersterstellung {f}
initial voltageAnlaufspannung {f}
initial voltage Initialspannung {f}
initial vowel Anfangsvokal {m}
initial wageAnfangslohn {m}
initial wear and tear Anfangsverschleiß {m}
initial worseningErstverschlimmerung {f}
initial years Anfangsjahre {pl}
[initial]Initialie {f} [FALSCH für Initiale]
(initial) reason Ausgangsgrund {m}
(initial) setup mode Einrichtbetrieb {m}
(initial) setup operation Einrichtbetrieb {m}
initialed [Am.]paraphiert
« inheinhiin-hinitinitinitinitinitinjeinjuinke »
« backPage 279 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers