|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 348 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
intergradient stufenweise ineinander übergehend
intergranular intergranular
intergranular attackinterkristalliner Angriff {m}
intergranular attackinterkristalline Angriffsform {f}
intergranular attackKornzerfall {m}
intergranular attack <IGA> interkristalline Korrosion {f} <IK>
intergranular corrosion <IGC>interkristalline Korrosion {f} <IK>
intergranular fractureKorngrenzenbruch {m}
intergroup aggressionZwischengruppenaggression {f}
intergroup behaviour [Br.] Intergruppenverhalten {n}
intergroup conflictGruppenkonflikt {m}
inter-group contact <IGC>Kontakt {m} zwischen (den) Gruppen
inter-group contact <IGC> intergruppaler Kontakt {m}
intergroup relations Beziehungen {pl} zwischen Gruppen
intergrowthVerwachsung {f}
interhalogens Interhalogenverbindungen {pl}
interhalogensInterhalogene {pl}
inter-harness EM coupling elektromagnetische Kopplung {f} zwischen Kabelbäumen
interhemispheral interhemisphärisch
interhemispheric interhemisphärisch
interhemispheric cleft Interhemisphärenspalt {m}
interhemispheric inhibition <IHI> interhemisphärische Inhibition {f} <IHI>
interhuman feelingszwischenmenschliche Gefühle {pl}
interhuman relations {pl} Zwischenmenschlichkeit {f}
intericonicityInterikonizität {f}
interictal interiktal
interim vorläufig
interimZwischenzeit {f}
interim einstweilig [Amtsspr.]
interim Interim {n}
interim [archaic] einstweilen
interim accord Zwischenvereinbarung {f}
interim accountInterimskonto {n}
interim accounts Zwischenkonten {pl}
interim agreementInterimsabkommen {n}
interim aidÜberbrückungshilfe {f}
interim analysis Zwischenanalyse {f}
interim analysis Interimanalyse {f}
interim analysisInterimsanalyse {f}
interim announcement Zwischenmeldung {f}
interim arrangement Zwischenlösung {f}
interim arrangement Übergangsregelung {f}
interim auditZwischenprüfung {f}
interim balance Zwischenbilanz {f}
interim balance sheetZwischenbilanz {f}
interim billingZwischenabrechnung {f}
interim budgetÜbergangshaushalt {m}
interim cabinet Interimskabinett {n}
interim certificate Interimsschein {m}
interim certificate Zwischenbestätigung {f}
interim coach [esp. in sports] Interimscoach {m} [bes. im Sport]
interim conclusion Zwischenfazit {n}
interim constitution Übergangsverfassung {f}
interim creditZwischenkredit {m}
interim creditÜberbrückungskredit {m}
interim cultivation Zwischenbewirtschaftung {f}
interim denture Interimsprothese {f}
interim dentureÜbergangsprothese {f}
interim development zwischenzeitliche Entwicklung {f}
interim disposal Zwischendeponierung {f}
interim distribution Zwischenausschüttung {f}
interim dividendAbschlagsdividende {f}
interim dividendZwischendividende {f}
interim employment society Transfergesellschaft {f}
interim ethic / ethicsInterimsethik {f}
interim evaluation Zwischenevaluierung {f}
interim examination Zwischenprüfung {f} [erfolgt bei der Kammer (z. B. IHK)]
interim final rulevorläufige endgültige Regelung {f}
interim financial reportZwischenbericht {m} [Finanzbericht]
interim financial reporting Zwischenberichterstattung {f}
interim financial statement Zwischenbilanz {f}
interim financing Zwischenfinanzierung {f}
interim findings {pl}Zwischenergebnis {n} [Untersuchung]
interim government Übergangsregierung {f}
interim government Interimregierung {f}
interim governmentInterimsregierung {f}
interim highZwischenhoch {n}
interim injunctioneinstweilige Verfügung {f}
interim judgementZwischenurteil {n}
interim legal protectioneinstweiliger Rechtsschutz {m}
interim loanÜberbrückungsdarlehen {n}
interim loanÜberbrückungskredit {m}
interim loan Zwischenkredit {m}
interim low Zwischentief {n}
interim management Interimsmanagement {n} [seltener für: Interim-Management]
interim managementInterim-Management {n} [auch: Interimmanagement]
interim measuresÜbergangsmaßnahmen {pl}
interim measures einstweilige Maßnahmen {pl}
interim measuresvorläufige Maßnahmen {pl}
interim measures Interimsmaßnahmen {pl}
interim measures of protectioneinstweilige Sicherungsmaßnahmen {pl}
interim noticeZwischenbescheid {m}
interim order vorläufige Anordnung {f}
interim orderZwischenverfügung {f}
interim paymentZwischenzahlung {f}
interim payment Übergangsgeld {n}
« inteinteinteinteinteinteinteinteinteinteinte »
« backPage 348 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers