|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 365 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
interstitial frequency Zwischenfrequenz {f}
interstitial keratitis <IK>interstitielle Keratitis {f} <IK>
interstitial lung disease <ILD>interstitielle Lungenkrankheit {f} <ILK>
interstitial matrixinterstitielle Matrix {f}
interstitial nephritis interstitielle Nephritis {f} <IN>
interstitial phase Einlagerungsphase {f}
interstitial siteZwischengitterplatz {m}
interstitial space Interstitium {n}
interstitial tissueZwischengewebe {n}
interstitial waterInterstitialwasser {n}
interstitial water Kluftwasser {n}
interstitial water Porenwasser {n}
interstitial water [also: pore water]Haftwasser {n} [Porenwasser]
interstitiallyin Zwischenräumen
interstitium Interstitium {n}
interstitiumZwischenzellraum {m}
interstitium interstitielles Bindegewebe {n} [Interstitium]
interstratificationEinlagerung {f}
interstratified bed Einlagerung {f}
intersubjective intersubjektiv
intersubjectivity Intersubjektivität {f}
intersynaptic intersynaptisch
intersynaptic space intersynaptischer Raum {m}
intersystemzwischen Systemen
intertemporal intertemporal
intertentacular intertentakulär
inter-term relations Relationen {pl} zwischen Benennungen
inter-terminal capacity [also: interterminal capacity] Kapazität {f} zwischen den Kontakten
intertextuality Intertextualität {f}
intertextually intertextuell
interthalamic interthalamisch
interthecal interthekal
interthecal septum interthekales Septum {n}
intertidal in der Gezeitenzone lebend
intertidal zwischen Hoch- und Niedrigwasser lebend [Gezeiten]
intertidal coast Gezeitenküste {f}
intertidal fauna Gezeitenfauna {f}
intertidal zoneStrandzone {f}
intertidal zone Litoralzone {f}
intertidal zone Gezeitenzone {f}
intertidal (zone) Gezeitenbereich {m}
intertie (beam) Sturzriegel {m}
intertillage rotary tillerHackfräse {f} [Bodenfräse]
intertitle Zwischentitel {m} [bes. beim Stummfilm]
intertrack zwischen Spuren
intertransverse ligaments [Ligamenta intertransversaria] Zwischenquerfortsatzbänder {pl}
intertribalzwischen Stämmen [nachgestellt] [zwischen Volksstämmen]
intertriginous intertriginös
intertriginous candidiasisintertriginöse Candidiasis {f}
intertriginous eczema intertriginöses Ekzem {n}
intertrigo Intertrigo {f}
intertrigo [Dermatitis intertriginosa] Hautwolf {m}
intertrigo [Dermatitis intertriginosa] Wolf {m} [kurz für: Hautwolf]
intertrigo prophylaxisIntertrigoprophylaxe {f}
intertrochanteric fracture intertrochantärer Knochenbruch {m}
intertrochanteric fracture intertrochantäre Fraktur {f}
intertrochanteric line [Linea intertrochanterica] intertrochantäre Linie {f}
Intertropical Convergence <ITC>intertropische Konvergenzzone {f}
intertropical convergence zone / Intertropical Convergence Zone <ITCZ> innertropische / [auch] intertropische / Innertropische / [auch] Intertropische Konvergenzzone {f}
intertropical convergence zone <ITC>innertropische Konvergenzzone {f}
intertubercular [intertubercularis] intertuberkulär
intertubercular plane [Planum intertuberculare] Intertuberkularebene {f}
interturn test [IEC 60050] Windungsprüfung {f} [IEC 60050]
intertwinedineinander gegriffen [alt]
intertwined ineinandergegriffen
intertwinedineinander verschlungen
intertwinedmiteinander verknüpft
intertwined verflochten
intertwingularity Verzweigtheit {f} [untereinander]
intertwining ineinander greifend [alt]
intertwining ineinandergreifend
intertwining sich verflechtend
intertwining Verflechtung {f}
inter-university universitätsübergreifend
interurban zwischen Städten
interurban städteverbindend
interurban coachÜberlandbus {m}
interurban express trainStädtezug {m}
interurban trafficÜberlandverkehr {m}
interurban tramway Überlandstraßenbahn {f}
interval Zeitabstand {m}
interval Abstand {m}
intervalPause {f}
interval Zeitspanne {f}
intervalZwischenraum {m}
interval Zwischenzeit {f}
intervalIntervall {n}
intervalZusammenklang {m} von zwei Tönen [Intervall]
interval [intermission] Sendepause {f}
interval [of time] Zeitraum {m}
interval [relationship between two notes] Tonabstand {m}
interval between pregnanciesSchwangerschaftsabstand {m}
interval between X-ray tube exposures Belastungspause {f} [Röntgenröhre]
« inteinteinteinteinteinteinteinteintein-tinto »
« backPage 365 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers