|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 386 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
intestinal ulcerDarmgeschwür {n}
intestinal vein [Vena intestinalis] Intestinalvene {f}
intestinal villi {pl}Darmzotten {pl}
intestinal villusDarmzotte {f}
intestinal virus Darmvirus {n} [ugs. auch {m}]
intestinal wall Darmwand {f}
intestinal wall tissue Darmwandgewebe {n}
intestinal worms Eingeweidewürmer {pl}
intestinal wormsHelminthen {pl}
intestinal wormsDarmwürmer {pl}
(intestinal) loops without peristalsis stehende Schlingen {pl}
(intestinal) loops without peristalsis stehende Darmschlingen {pl}
(intestinal) obstructionmechanischer Ileus {m}
(intestinal) peristalsis Darmbewegung {f}
(intestinal) voiding Darmentleerung {f}
(intestinal) wind [flatulence] Darmwind {m} [Blähung]
intestine Darm {m}
intestine Intestinum {n}
intestine [rare] [domestic]intern
intestine length Darmlänge {f}
intestines Eingeweide {pl}
intestines Gedärme {pl}
intestines {pl} Darm {m}
intestines {pl}Darmgeschlinge {n} [selten]
intestinovesical fistula intestinovesikale Fistel {f}
in-text citations Im-Text-Nachweise {f} [Verweise im Text, Harvard-Zitierweise]
in-the-canal <ITC> hearing aid Gehörgangsgerät {n}
in-the-canal <ITC> hearing instrument Gehörgangsgerät {n}
in-the-ear hearing aid <ITE, ITE hearing aid>Im-Ohr-Hörgerät {n} <IdO, IdO-Hörgerät>
in-the-ear hearing instrument <ITE>Im-Ohr-Gerät {n} <IdO>
in-thing [in fashion]letzter Schrei {m} [ugs.] [Mode]
intifada Intifada {f}
intima [Tunica intima] Intima {f}
intima (coat) [Tunica intima]Tunica intima {f} [kurz: Intima]
intima flap Intimaflap {m} [auch: Intima-Flap]
intima flapintimaler Flap {m}
intimacies Traulichkeiten {pl}
intimacies Vertraulichkeiten {pl}
intimacyInnigkeit {f}
intimacy Intimität {f}
intimacy Vertrautheit {f}
intimacy kitIntim-Set {n}
intimal damage Intimaschaden {m}
intimal tear Intimariss {m}
intimate innig [Beziehung etc.]
intimateintim
intimate vertraulich
intimate vertraut
intimate traulich [veraltet] [vertraulich]
intimate areaIntimbereich {m}
intimate care Intimpflege {f}
intimate correlation betweenenger Zusammenhang {m} zwischen
intimate friendintimer Freund {m}
intimate friendIntimus {m}
intimate friend [female] Intima {f} [veraltend]
intimate friend [female]Herzensfreundin {f} [veraltend]
intimate friendship vertraute Freundschaft {f}
intimate hair removal Intimenthaarung {f}
intimate hygiene Intimhygiene {f}
intimate jewellery [esp. Br.] Intimschmuck {m}
intimate jewelry [Am.] Intimschmuck {m}
intimate kiss Intimkuss {m}
intimate knowledge {sg} gründliche Kenntnisse {pl}
intimate knowledge {sg} detaillierte Kenntnisse {pl}
intimate knowledge of intime Kenntnis {f} von
intimate partnerIntimpartner {m}
intimate partner [female]Intimpartnerin {f}
intimate partner violence <IPV> Gewalt {f} durch Beziehungspartner
intimate partner violence <IPV>Partnerschaftsgewalt {f}
intimate piercing Intimpiercing {n}
intimate play Kammerspiel {n}
intimate private life Intimleben {n}
intimate relationship innige Beziehung {f} [Zuneigung]
intimate shavingIntimrasur {f}
intimate space [up to 1.5 ft acc. to E. T. Hall]intime Distanz / Distanzzone {f} [bis 0,45 m]
intimate sphereIntimsphäre {f}
intimate theater [Am.]Kammerspiele {pl}
intimate theatre [Br.]Kammerspiele {pl}
intimatedbekannt gegeben
intimated bekanntgegeben
intimately vertraut
intimatelyaufs Engste
intimately acquaintedgut bekannt
intimately involved eng eingebunden
intimately shaved intimrasiert
intimately shaven intimrasiert
intimatenessVertrautheit {f}
intimates Vertraute {pl}
intimatesDessous {pl}
intimating bekannt gebend
intimating bekanntgebend
intimating nahelegend
intimationAndeutung {f}
intimation Anzeichen {n}
intimation Ahnung {f}
intimations Andeutungen {pl}
intimidated eingeschüchtert
intimidated verschüchtert
intimidating einschüchternd
intimidating [threatening] bedrohend [einschüchternd]
« inteinteinteinteinteinteintiintointrintrintr »
« backPage 386 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement