|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 397 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
ion-track technologyIonenspurtechnologie {f}
iopanoic acidIopansäure {f}
iophobia Iophobie {f}
ioras [family Aegithinidae, genus Aegithina] Ioras {pl}
iOS ®iOS ® {n}
iota <Ι, ι> [Greek letter] Jota {n} <Ι, ι> [griechischer Buchstabe]
iota <Ι, ι> [Greek letter] Iota {n} <Ι, ι> [griechischer Buchstabe]
iotacismIotazismus {m}
iotroxic acid Iotroxinsäure {f}
IOU <I owe you> Schuldschein {m}
Iowa <IA> [Hawkeye State] Iowa {n} [US-Bundesstaat]
iowaite [Mg4Fe(OH)8OCl·2-4H2O] Iowait {m}
IowanIowaner {m} [selten]
Iowan iowanisch
ioxaglic acid Ioxaglinsäure {f}
ioxitalamic acidIoxitalamsäure {f}
IP address Internetprotokolladresse {f}
IP address spoofing IP-Adressen-Spoofing {n}
IP cameraIP-Kamera {f} [Netzwerkkamera]
IP packet IP-Paket {n}
IP right [intellectual property right]Schutzrecht {n}
IP spoofingVortäuschen {n} einer anderen IP-Adresse [Internet]
IP spoofingIP-Spoofing {n}
iPad ™iPad ® {n} [inoffiziell, seltener {m}]
IP-based [internet protocol based] IP-basiert [Internetprotokoll-basiert]
IPC rate [instructions per cycle rate]IPC-Rate {f}
IPCC report UN-Klimabericht {m} [ugs.]
ipecac [Uragoga / Cephaelis ipecacuanha]Brechwurzel {f}
ipecac spurge [Euphorbia ipecacuanhae]Wilde Brechwurzel {f}
ipecacuanha [Uragoga / Cephaelis ipecacuanha] Brechwurzel {f}
IphiclesIphikles {m}
Iphiclus Iphiklos {m}
Iphigeneia at Aulis [Euripides] Iphigenie in Aulis
Iphigenia in TaurisIphigenie auf Tauris [Johann Wolfgang von Goethe]
Iphis monarch [Pomarea iphis] Fleckenmonarch {m}
Iphis monarch [Pomarea iphis] Iphis-Fliegenschnäpper {m}
iPhone ™iPhone ® {n}
ipi [Manis tetradactyla]Langschwanzschuppentier {n}
ipi [Manis tetradactyla] Schwarzbauchschuppentier {n}
ipil [Intsia bijuga] Kwila {m} {n}
IPO exit IPO-Exit {m} [Verkauf der Unternehmensanteile über die Börse]
IPO model [input - process - output] EVA-Prinzip {n} [Eingabe - Verarbeitung per Datenverarbeitungsanlage - Ausgabe]
iPod ®iPod ® {m}
ipomea flowers Prunkwinden {pl}
ipratropium Ipratropium {n}
ipratropium bromide <ITB> Ipratropiumbromid {n} <ITB>
ipsapirone Ipsapiron {n}
ipse dixit [bare assertion]Ipse dixit {n} [unbegründete Behauptung]
ipsilateral ipsilateral
ipsilon dart [Agrotis ipsilon, syn.: A. ypsilon, Phalaena ipsilon] [moth]Ypsilon-Eule / Ypsiloneule {f} [Nachtfalterspezies]
ipsilon dart [Agrotis ipsilon, syn.: Phalaena ipsilon] [moth] Ipsiloneule {f} [Nachtfalterspezies]
ipsilon dart [Agrotis ipsilon, syn.: Phalaena ipsilon] [moth]Gemeine Kräuterflur-Bodeneule {f} [Nachtfalterspezies]
ipso facto [by that very act / fact] ipso facto
ipso facto [by that very fact]damit zugleich
ipso facto [by that very fact]eben dadurch [genau auf Grund dieser Tatsache]
ipso facto [by the fact itself]durch die Tatsache selbst [ipso facto]
ipso-substitution ipso-Substitution {f}
Ipswich Ipswich {n}
IQ [acronym for: intelligence quotient] IQ {m} [Intelligenzquotient]
IQ [Rainbow Brite] Violetto [Regina Regenbogen]
iquico [Thripophaga heterura, syn.: Asthenes heterura] Inquicoschlüpfer {m}
iquico [Thripophaga heterura, syn.: Asthenes heterura]Dornbuschcanastero {m}
iquico [Thripophaga heterura, syn.: Asthenes heterura] Iquicocanastero {m}
Iquico canastero [Asthenes heterura]Inquicoschlüpfer {m}
iquico canastero [Thripophaga heterura, syn.: Asthenes heterura] Inquicoschlüpfer {m}
iquico canastero [Thripophaga heterura, syn.: Asthenes heterura] Dornbuschcanastero {m}
iquico canastero [Thripophaga heterura, syn.: Asthenes heterura] Iquicocanastero {m}
iquiqueite [K3Na4Mg(CrO4)B24O39(OH)·12H2O] Iquiqueit {m}
Iquitos gnatcatcher [Polioptila clementsi] Iquitos-Mückenfänger {m}
IQWiG [Institute for Quality and Efficiency in Healthcare] Institut {n} für Qualität und Wirtschaftlichkeit im Gesundheitswesen <IQWiG>
IR astronomyIR-Astronomie {f}
IR astronomyInfrarot-Astronomie {f}
IR decoyIR-Falschziel {n}
IR microscopeInfrarotmikroskop {n}
IR microscope IR-Mikroskop {n} [Infrarot-Mikroskop]
IR microscope Infrarot-Mikroskop {n}
IR radiometer Infrarot-Radiometer {n}
IR radiometer Infrarotradiometer {n}
IR radiometerInfrarotstrahlungsmesser {m}
IR radiometerInfrarot-Strahlungsmesser {m}
IR reconnaissanceInfrarot-Aufklärung {f}
IR reconnaissance Infrarotaufklärung {f}
IR (rifle) scope Infrarotzielfernrohr {n}
IR (rifle) scopeInfrarot-Zielfernrohr {n}
IR spectrophotometry IR-Spektrophotometrie {f}
IR Trademark [International Registration]IR-Marke {f}
Iráklion Herakleion {n}
Iran <.ir> (der) Iran {m}
Iran crisis of 1946 Irankrise {f}
Iran nuclear talks Atomgespräche {pl} mit dem Iran
Irania [Irania gutturalis, syn.: I. gutteralis]Weißkehlsänger {m}
Irania [Irania]Irania {f}
Iranian Iraner {m}
Iranian [female] Iranerin {f}
Iranian boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] (Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}
Iranian cheetah [Acinonyx jubatus venaticus] Asiatischer Gepard {m}
Iranian cuisine persische Küche {f}
Iranian harlequin newt [Neurergus kaiseri] Zagros-Molch {m}
« invoinvoinwrionaioniion-IraniridIrisironiron »
« backPage 397 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers