All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 398 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
iris nodules at pupil margin [Koeppe's nodules] Koeppe-Knötchen {pl} [Knötchen am Pupillarsaum / Pupillarrand]
iris nodules within the iris stroma [Koeppe's nodules] Busacca-Knötchen {pl} [Knötchen auf der Irisoberfläche]
iris prolapse [Prolapsus iridis] Irisprolaps {m}
iris quartzIrisquarz {m}
iris quartz Regenbogenquarz {m}
iris quartz Rheinkiesel {m}
iris recognitionIriserkennung {f}
iris root [Radix iridis, Radix ireos, Iris germanica] [orris root]Iriswurzel {f} [Schwertlilienwurzel]
iris root [Radix iridis] [rare] [root of iris] Iriswurzel {f}
iris sawfly [Rhadinoceraea micans, syn.: R. iridis] Iris-Blattwespe / Irisblattwespe {f}
iris scan [also iris-scan or irisscan]Irisscan {m} {n} [auch: Iris-Scan]
iris scanner Irisscanner {m} [auch: Iris-Scanner]
iris scissors {pl} Irisschere {f}
iris setting Iriseinstellung {f}
iris sphincter muscle [Musculus sphincter pupillae]Pupillenverengerer {m} [teilweise ugs.: Musculus sphincter pupillae]
iris suture Irisnaht {f}
iris tumor [Am.]Iristumor {m}
iris tumour [Br.] Iristumor {m}
iris yellowirisgelb
iris-clip-lensIris-Clip-Linse {f}
iris-clip-lens Iriscliplinse {f}
irises Schwertlilien {pl}
irises Iris {pl} [selten] [auch: Iriden, Irides]
Irishirisch
Irishirländisch [selten]
IrishIrisch {n}
Irish [coll.] [potentially offensive] [illogical] unlogisch [im abwertenden Sinn]
Irish Americanirischer Amerikaner {m}
Irish annulet [Odontognophos dumetata] [moth]Kreuzdorn-Steinspanner {m} [Nachtfalterspezies]
Irish Catholic irisch-katholisch
Irish coffee Irish Coffee {m}
Irish cuisine irische Küche {f}
Irish damselfly [Coenagrion lunulatum] Mond-Azurjungfer {f} [Libellenart]
Irish elk [Megaloceros giganteus]Riesenhirsch {m}
Irish English irisches Englisch {n}
Irish fearnog [Irish] [Alnus glutinosa, syn.: A. alnus] Eller {f} [nordd.] [Schwarzerle]
Irish fearnog [Irish] [Alnus glutinosa, syn.: Almis alnus] Schwarzerle {f} [fachspr. auch: Schwarz-Erle]
Irish fearnog [Irish] [Alnus glutinosa, syn.: Almis alnus]Schwarze Erle {f}
Irish fleabane [Inula salicina]Weiden-Alant / Weidenalant {f}
Irish fleabane [Inula salicina] Weidenblättriger Alant {f}
Irish fox-and-cubs [Pilosella floribunda, syn.: Hieracium floribundum] Öhrchen-Habichtskraut / Öhrchenhabichtskraut {n}
Irish fox-and-cubs [Pilosella floribunda, syn.: Hieracium floribundum] Reichblütiges Habichtskraut {n}
Irish Free State [Saorstát Éireann] Irischer Freistaat {m}
Irish Gaelic [the Goidelic language of Ireland] Irisch-Gälisch {n}
Irish girls junge Irinnen {pl}
Irish green [shamrock green] Irischgrün {n}
Irish heath [Erica erigena]Purpurheide {f}
Irish heath [Erica erigena]Purpur-Heide {f}
Irish lady's-tresses [Spiranthes romanzoffiana, syn.: Spiranthes stricta] Romanzoffs Drehwurz {f}
Irish lady's-tresses [Spiranthes romanzoffiana, syn.: Spiranthes stricta] Irische Drehwurz {f}
Irish lady's-tresses [Spiranthes romanzoffiana, syn.: Spiranthes stricta] Amerikanische Drehwurz {f}
Irish lilt(singender) irischer Tonfall {m}
Irish marsh orchid [Dactylorhiza majalis, syn.: Orchis latifolia] Breitblättrige Orchis {f}
Irish marsh orchid [Dactylorhiza majalis, syn.: Orchis majalis]Breitblättrige Fingerwurz {f}
Irish marsh orchid [Dactylorhiza majalis, syn.: Orchis majalis] Breitblättriges Knabenkraut {n}
Irish moss [Arenaria verna] Frühes Sandkraut {n}
Irish moss [Chondrus crispus, syn.: C. norvegicus, Fucus crispus, F. norvegicus, F. patens, Gymnogongrus norvegicus, Iridaea heterocarpa, Mazzaella heterocarpa, Sphaerococcus norvegicus] Irischmoos {n}
Irish moss [Chondrus crispus, syn.: C. norvegicus, Fucus crispus, F. norvegicus, F. patens, Gymnogongrus norvegicus, Iridaea heterocarpa, Mazzaella heterocarpa, Sphaerococcus norvegicus] Knorpeltang {m}
Irish moss [Chondrus crispus] Irländisches Moos {n}
Irish moss [Sagina subulata, syn.: S. pilifera] Pfriemen-Mastkraut / Pfriemenmastkraut {n}
Irish moss [Sagina subulata]Sternmoos {n}
Irish moss [Soleirolia soleirolii, syn.: Helxine soleirolii]Bubikopf {m}
Irish moss [Soleirolia soleirolii, syn.: Helxine soleirolii] Bubiköpfchen {n}
Irish (mountain) hare [Lepus timidus hibernicus] Irischer Schneehase {m}
Irish Republican Army <IRA> Irisch-Republikanische Armee {f} <IRA>
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea] Rasen-Steinbrech / Rasensteinbrech {m}
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea] Rasenbildender Steinbrech {m}
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea] Rosenblütiger Steinbrech {m}
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea]Rosen-Steinbrech / Rosensteinbrech {m}
Irish SeaIrische See {f}
Irish setterIrish Setter {m}
Irish shamrock [Trifolium dubium, syn.: T. filiforme, T. minus]Faden-Klee / Fadenklee {m}
Irish spleenwort [Asplenium onopteris] Spitziger Streifenfarn {m}
Irish sport horse irisches Sportpferd {n}
Irish stewIrish Stew {n} [Eintopfgericht aus Lammfleisch / Hammelfleisch und Gemüsen]
Irish strawberry tree [Arbutus unedo] Westlicher Erdbeerbaum {m}
Irish studies {pl} Hibernistik {f}
Irish terrier Irish Terrier {m}
Irish Travellers Pavee {pl}
Irish travellers [Br.] [Pavees]irisches fahrendes Volk {n}
Irish twins [pej.] [term not used in Ireland]irische Zwillinge {pl} [pej.] [Geschwister, die innerhalb vom maximal 12 Monaten geboren werden]
Irish War of Independence [Irish: Cogadh na Saoirse] [1919-1921] Irischer Unabhängigkeitskrieg {m}
Irish water spanielIrish Water Spaniel {m}
Irish whiskey Irischer Whisky {m}
Irish wolfhound Irish Wolfhound {m}
Irish womenIrinnen {pl}
Irish yew [Taxus baccata Fastigiata]Säuleneibe {f}
Irish-born in Irland geboren
Irish-bred in Irland aufgewachsen
Irishman Ire {m}
Irishman Irländer {m} [seltener für: Ire]
IrishmenIrländer {pl} [seltener für: Iren]
IrishmenIren {pl}
Irish-raised [person]in Irland aufgewachsen
Irish-speaking irischsprachig
Irishwoman Irin {f}
Irishwoman Irländerin {f} [seltener für: Irin]
Irishwomen Irinnen {pl}
irisinIrisin {n}
iriticiritisch
« iodiiontion-ir- irenirisiritIronironironiron »
« backPage 398 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement