All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 442 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
It's a little audacious. Es ist ein wenig gewagt.
It's a long shot, but ... [coll.] Es ist gewagt, aber ...
It's a long shot, but it may pay off.Es ist gewagt, aber es könnte sich auszahlen.
It's a long story.Das ist eine lange Geschichte.
It's a lot more obvious that ... Noch viel offensichtlicher ist, dass ...
It's a lot of fuss about nothing.Das ist viel Lärm um nichts. [Redewendung]
It's a lot too thin! Das hältst du im Kopf nicht aus!
It's a lot too thin!Das kann doch nicht wahr sein!
It's a Mad Mad Mad Mad World [Stanley Kramer] Eine total, total verrückte Welt
It's a matter close to his heart.Es ist ihm eine Herzensangelegenheit. [geh.]
It's a matter of common knowledge.Es ist allgemein bekannt.
It's a matter of give and take. Das ist eine Frage des Gebens und Nehmens.
It's a matter of life and death. Es geht um Leben und Tod.
It's a matter of simple arithmetic.Das ist doch ein ganz einfaches Rechenexempel.
It's a matter of sink or swim.Vogel, friss oder stirb!
It's a matter of sink or swim. Entweder hopp oder top! [ugs.]
It's a matter of urgency.Es / Das ist dringend.
It's a mercy! Es ist ein wahrer Segen!
It's a must go. [coll.] Es ist ein Pflichttermin.
It's a must go / see / read / have. [coll.]Es ist ein Muss. [ugs.] [unbedingt hingehen, sehen, lesen, kaufen]
It's a mystery to me.Es ist mir ein Rätsel.
It's a mystery to me why / how ...Es ist mir unerfindlich, warum / wie ... [geh.]
It's a myth. [fig.] Das ist ein Gerücht / Märchen.
It's a no-win situation. Wie man's macht, ists / ist's falsch. [ugs.]
It's a one-horse race. [fig.] Das Rennen ist schon so gut wie gelaufen.
It's a peach. [coll.]Das ist spitze. [ugs.]
It's a peach. [coll.] Das ist prima. [ugs.]
It's a peach. [coll.]Das ist klasse. [ugs.]
It's a physical impossibility.Es ist ein Ding der Unmöglichkeit.
It's a piece of piss. [Br.] [Aus.] [NZ] [vulg.][vulg. für: Es ist kinderleicht.]
It's a pity. Es ist schade.
It's a proven fact.Es ist erwiesen.
It's a quarter to ...Es ist Viertel vor ...
It's a question of mind over matter. Es ist eine Willenssache.
It's a question of mind over matter. Es ist eine Willensfrage.
It's a raw deal. Das ist eine Gemeinheit.
It's a real bother!Es ist wirklich ärgerlich!
It's a real bummer. [coll.] Es ist wirklich zu schade. [ugs.]
It's a real hoot. [coll.] Es ist zum Totlachen. [ugs.]
It's a real shame. Es ist jammerschade. [ugs.]
It's a real shame with ... [Am.] Es ist wirklich schade um ...
It's a recipe for disaster.Damit ist eine Katastrophe vorprogrammiert.
It's a red rag to him. [idiom]Es ist ein rotes Tuch für ihn. [Redewendung]
It's a relief to know (that) ... Sehr beruhigend zu wissen, dass ...
It's a remote possibility ... Es ist vielleicht möglich ...
It's a safe bet (that) ...Garantiert ...
It's a scrap of comfort. Es ist wenigstens ein kleiner Trost.
It's a scream. [coll.] Es ist zum Totlachen. [ugs.]
It's a shambolic situation. [coll.] Was für ein Chaos!
It's a shame (that) ... [a pity]Wirklich schade, dass ...
It's a shame!Es ist eine Schande!
It's a small world!Die Welt ist klein!
It's a small world! [coll.]So sieht man sich wieder! [ugs.]
It's a small world! [coll.]Die Welt ist ein Dorf! [ugs.]
It's a standing joke.Es ist schon zu einem Witz geworden.
It's a steal. Das ist ja spottbillig.
It's a steal.Das ist ein Schnäppchen. [ugs.]
It's a steal. Das ist ja geschenkt.
It's a stone's throw away.Das ist ein Katzensprung. [Redewendung]
It's a swindle! Das ist Beschiss! [vulg.]
It's a swizz! [Br.] Das ist Beschiss! [ugs., salopp für: Betrug]
It's a terrible pity. [coll.]Es ist jammerschade. [ugs.]
It's a thousand pities. Es ist jammerschade. [ugs.]
It's a toss-up whether ... Es hängt ganz vom Zufall ab, ob ...
It's a tough place. [also fig.] [place or environment, sphere] Es ist ein hartes Pflaster. [fig.]
It's a trap! [Star Wars] Es ist eine Falle!
It's a trick and a half. [idiom] Das ist besonders knifflig.
It's a Wonderful Life [Frank Capra] Ist das Leben nicht schön?
It's a wrap! [It's finished] Das wäre geschafft!
It's a wrench ... [feeling of sadness]Es bricht einem das Herz, ...
(It's a) good thing (that) ... [coll.] [It's fortunate that ...] (Es ist) gut, dass ...
It's about as broad as it's long.Es ist gehupft wie gesprungen.
It's about more than ... Es geht um mehr als ...
It's about time.Wurde auch Zeit.
It's about time (that) ... Es ist an der Zeit, dass ...
It's about time! Es wird höchste Zeit!
It's about what you do, not what you say!Es kommt drauf an, was du tust, nicht was du sagst!
It's absolutely bucketing down. [Br.] [coll.] Es schüttet wie aus Kübeln. [ugs.]
It's absolutely bucketing down. [Br.] [coll.] Es schüttet wie aus Eimern. [ugs.]
It's absolutely bucketing down. [Br.] [coll.]Es kübelt wie aus Eimern. [ugs.]
It's absolutely sickening. Es ist zum Kotzen.
Its advantage is that ...Es hat den Vorteil, dass ...
It's against my principles. Das verstößt gegen meine Prinzipien.
It's ages since ... Es ist ewig her, seit ...
It's all a question of perspective. Das ist alles eine Frage der Perspektive.
It's all an act with her. Sie tut nur so.
It's all done and dusted. [Br.] [idiom] Es ist alles unter Dach und Fach. [Redewendung]
It's all done by computer. Das geht alles per / über Computer.
It's all double Dutch to me. [Br.] [coll.] [idiom]Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [Redewendung]
It's all fairy tales. Das ist alles gesponnen.
it's all fun and games [coll.]das ist das reinste Zuckerlecken [ugs.]
It's all go in the office at the moment. [coll.] [Br.] Zur Zeit geht's im Büro drunter und drüber. [ugs.]
It's all go! [Br.] Es ist immer etwas los!
It's all good.Alles klar.
It's all good.In Ordnung.
It's all good. Alles tutti. [ugs.] [Jugendsprache]
It's all Greek to me. [coll.] Es ist mir ganz unverständlich.
It's all Greek to me. [coll.] [idiom]Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [Redewendung]
It's all haywire. [coll.] Es geht drunter und drüber. [ugs.]
It's all hollow words. Das ist alles Schall und Rauch. [geh.] [Redewendung]
« ItalItalitchitemitinIt'sIt'sIt'sIt'sIt'sIt's »
« backPage 442 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement