|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 458 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
It's a fact that ... Fakt ist, dass ...
It's a go! Topp!
It's a go! Abgemacht!
It's a good day for ducks. [coll.] [fig.] [a rainy day] Es ist ein regnerischer Tag.
It's a good life here.Hier lässt es sich gut leben.
It's a good life here.Es lebt sich gut hier.
It's a good thing (that) ... [coll.] Gut, dass ... [ugs.]
It's a great convenience.Es ist sehr nützlich.
It's a Great Feeling [David Butler] Ein tolles Gefühl
It's a great pity. Es ist sehr schade.
It's a great thing when you realize you still have the ability to surprise yourself. [American Beauty]Es ist was Tolles, wenn man erkennt, dass man immer noch die Fähigkeit besitzt, sich selbst zu überraschen.
It's a great worry to me.Ich mache mir deswegen große Sorgen.
It's a hanging matter. Darauf steht der Galgen.
It's a hanging matter. Es kann dich den Kopf kosten.
It's a hard case.Es ist ein trauriger Fall.
it's a "he said - she said" [Am.] es steht Aussage gegen Aussage
It's a Hobson's choice. Da habe ich (wohl) keine andere Wahl.
It's a horse of a different colour. [Br.] Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht.
It's a kind of magic. [Highlander] Es ist eine Art Magie.
It's a little audacious. Es ist ein wenig gewagt.
It's a long shot, but ... [coll.]Es ist gewagt, aber ...
It's a long shot, but it may pay off. [idiom]Es ist gewagt, aber es könnte sich auszahlen. [ugs.]
It's a long story. Das ist eine lange Geschichte.
It's a lot more obvious that ... Noch viel offensichtlicher ist, dass ...
It's a lot of fuss about nothing.Das ist viel Lärm um nichts. [Redewendung]
It's a lot too thin!Das hältst du im Kopf nicht aus!
It's a lot too thin! Das kann doch nicht wahr sein!
It's a Mad Mad Mad Mad World [Stanley Kramer] Eine total, total verrückte Welt
It's a matter close to his heart. Es ist ihm eine Herzensangelegenheit. [geh.]
It's a matter of common knowledge. Es ist allgemein bekannt.
It's a matter of give and take. Das ist eine Frage des Gebens und Nehmens.
It's a matter of life and death. Es geht um Leben und Tod.
It's a matter of simple arithmetic.Das ist doch ein ganz einfaches Rechenexempel.
It's a matter of sink or swim. Vogel, friss oder stirb!
It's a matter of sink or swim.Entweder hopp oder top! [ugs.]
It's a matter of urgency.Es / Das ist dringend.
It's a mercy!Es ist ein wahrer Segen!
It's a must go. [coll.] Es ist ein Pflichttermin.
It's a must go / see / read / have. [coll.]Es ist ein Muss. [ugs.] [unbedingt hingehen, sehen, lesen, kaufen]
It's a mystery to me. Es ist mir ein Rätsel.
It's a mystery to me why / how ... Es ist mir unerfindlich, warum / wie ... [geh.]
It's a myth. [fig.]Das ist ein Gerücht / Märchen.
It's a no-win situation. Wie man's macht, ists / ist's falsch. [ugs.]
It's a one-horse race. [fig.] Das Rennen ist schon so gut wie gelaufen.
It's a peach. [coll.] Das ist spitze. [ugs.]
It's a peach. [coll.]Das ist prima. [ugs.]
It's a peach. [coll.] Das ist klasse. [ugs.]
It's a physical impossibility. Es ist ein Ding der Unmöglichkeit.
It's a piece of piss. [Br.] [Aus.] [NZ] [vulg.] [vulg. für: Es ist kinderleicht.]
It's a pity. Es ist schade.
It's a pleasure ... [e.g. .. to watch the game] Es ist eine Freude, ... [z. B. ... dem Spiel zuzuschauen]
It's a proven fact.Es ist erwiesen.
It's a quarter to ...Es ist Viertel vor ...
It's a question of mind over matter.Es ist eine Willenssache.
It's a question of mind over matter.Es ist eine Willensfrage.
It's a raw deal. Das ist eine Gemeinheit.
It's a real bother! Es ist wirklich ärgerlich!
It's a real bummer. [coll.] Es ist wirklich zu schade. [ugs.]
It's a real hoot. [coll.] Es ist zum Totlachen. [ugs.]
It's a real shame.Es ist jammerschade. [ugs.]
It's a real shame with ... [Am.] Es ist wirklich schade um ...
It's a recipe for disaster. Damit ist eine Katastrophe vorprogrammiert.
It's a red rag to him. [idiom] Es ist ein rotes Tuch für ihn. [Redewendung]
It's a relief to know (that) ... Sehr beruhigend zu wissen, dass ...
It's a remote possibility ...Es ist vielleicht möglich ...
It's a safe bet (that) ... Garantiert ...
It's a scrap of comfort. Es ist wenigstens ein kleiner Trost.
It's a scream. [coll.]Es ist zum Totlachen. [ugs.]
It's a shambolic situation. [coll.] Was für ein Chaos!
It's a shame (that) ... [a pity]Wirklich schade, dass ...
It's a shame! Es ist eine Schande!
It's a small world!Die Welt ist klein!
It's a small world! [coll.] So sieht man sich wieder! [ugs.]
It's a small world! [coll.]Die Welt ist ein Dorf! [ugs.]
It's a snap. [Am.] [coll.] [idiom]Das ist ein Klacks. [ugs.] [Redewendung]
It's a standing joke.Es ist schon zu einem Witz geworden.
It's a steal. Das ist ein Schnäppchen. [ugs.]
It's a steal.Das ist ja geschenkt.
It's a steal. [coll.] [idiom]Das ist ja spottbillig. [ugs.]
It's a stone's throw away. [idiom] Das ist ein Katzensprung. [Redewendung]
It's a swindle! Das ist Beschiss! [vulg.]
It's a swizz! [Br.] Das ist Beschiss! [ugs., salopp für: Betrug]
It's a terrible pity. [coll.]Es ist jammerschade. [ugs.]
It's a thousand pities. Es ist jammerschade. [ugs.]
It's a toss-up whether ...Es hängt ganz vom Zufall ab, ob ...
It's a tough place. [also fig.] [place or environment, sphere] Es ist ein hartes Pflaster. [fig.]
It's a trap! [Star Wars]Es ist eine Falle!
It's a trick and a half. [idiom]Das ist besonders knifflig.
It's a Wonderful Life [Frank Capra] Ist das Leben nicht schön?
It's a wrap! [It's finished] Das wäre geschafft!
It's a wrench ... [feeling of sadness]Es bricht einem das Herz, ...
(It's a) good thing (that) ... [coll.] [It's fortunate that ...] (Es ist) gut, dass ...
It's about as broad as it's long.Es ist gehupft wie gesprungen.
It's about more than ... Es geht um mehr als ...
It's about time.Wurde auch Zeit.
It's about time (that) ... Es ist an der Zeit, dass ...
It's about time!Es wird höchste Zeit!
It's about what you do, not what you say! Es kommt drauf an, was du tust, nicht was du sagst!
It's absolutely bucketing down. [Br.] [coll.] Es schüttet wie aus Kübeln. [ugs.]
It's absolutely bucketing down. [Br.] [coll.] Es schüttet wie aus Eimern. [ugs.]
« ItalItalItalitemitinIt'sIt'sIt'sIt'sIt'sIt's »
« backPage 458 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement