All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 57 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I'll be in touch with you. Ich werde mich bei Ihnen melden.
I'll be jiggered! [obs.] [archaic] Da brat mir doch einer einen Storch! [fig.] [ugs.]
I'll be off then. Ich gehe dann mal los.
I'll be off then.Ich fahre dann mal los.
I'll be ready in a tick. [esp. Br.] [coll.]Ich bin sofort fertig.
I'll be ready in two ticks. [esp. Br.] [coll.]Ich bin sofort fertig.
I'll be right back.Ich bin gleich zurück.
I'll be right there. Ich komme gleich nach.
I'll be right with you.Ich bin gleich bei Ihnen.
I'll Be Seeing You [Mary Higgins Clark] Das fremde Gesicht
(I'll be) back in a minute.(Ich bin) gleich zurück.
I'll believe it when I see it.Das glaube ich erst, wenn ich es sehe.
I'll belt you one! [coll.] Ich hau dir eine runter! [ugs.]
I'll bet you anything that ... [coll.] Wetten, dass ... [ugs.]
I'll bet! [coll.] Das glaub ich dir gern! [ugs.]
I'll break every bone in your body! Ich schlage dir alle Knochen im Leibe entzwei!
I'll call over. [Am.] Ich komme vorbei.
I'll call you back in a bit. Ich rufe Sie / dich gleich zurück.
I'll catch (up with) you later! [coll.] Bis später dann!
I'll come back when you're less busy. Ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben. [formelle Anrede]
I'll come to that in a minute / moment.Ich werde darauf gleich zu sprechen kommen.
ill defined duties schlecht bestimmte Pflichten {pl}
I'll die trying. [idiom] Ich werde alles geben. [Redewendung]
I'll die trying. [idiom] Ich werde mein Letztes geben. [Redewendung]
I'll do it, come hell or high water.Weder Tod noch Teufel können mich davon abhalten.
I'll do it, I assure you. Ich werde es schon machen.
I'll do it this minute.Ich mache es auf der Stelle.
I'll do it this minute. Ich tue es auf der Stelle.
I'll do my level best.Ich werde mein Äußerstes tun.
I'll do that.Ich mache das schon.
I'll do that on the side.Das mache ich so zwischendurch.
I'll do the same for you one day. Ich werde mich bei Gelegenheit mal revanchieren. [ugs.]
I'll drink to that. Darauf stoße ich an.
I'll drink to that! Dadrauf trinke ich! [ugs.]
I'll drink to that! Darauf trink ich!
I'll drive. You're over the limit. Ich fahre! Du hast zu viel getrunken.
I'll eat my hat if ... [coll.] [idiom]Ich fresse einen Besen, wenn ... [ugs.] [Redewendung]
I'll entice them away from here. Ich werde sie von hier weglocken.
ill fameübler Ruf {m}
ill feelingböses Blut {n}
I'll find my own way out.Ich finde allein raus.
I'll fit you in somehow.Ich krieg Sie schon irgendwie unter.
I'll follow you everywhere you go.Ich werde euch überallhin folgen.
ill fortune Missgeschick {n}
I'll get back to you on that. Ich werde mich diesbezüglich nochmals bei Ihnen melden. [am Telefon]
I'll get it immediately. [in restaurant] Kommt sofort! [in Restaurant etc.]
I'll get it! [phone call] Ich heb' ab! [Telefonanruf]
I'll get them away from here. Ich werde sie von hier wegbringen. [sie: 3. Pers. Plural]
I'll get there when I get there. Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen.
I'll get you for that! Das wirst du mir büßen!
I'll give her what for! [dated] [idiom]Der werd ich's zeigen! [Idiom] [Drohung]
I'll give him hell. Ich werde ihm die Hölle heiß machen.
I'll give him what for! [dated] [idiom] Dem werde ich's besorgen! [Idiom] [Drohung]
I'll give him what for! [dated] [idiom] Ich werde ihm schon helfen! [Idiom] [Drohung]
I'll give them a run for their money. Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen.
I'll give you a call.Ich rufe Sie an. [formelle Anrede]
I'll give you a hint.Ich geb dir 'n kleinen Tipp. [ugs.]
I'll give you one last chance. Ich gebe dir eine letzte Chance.
I'll give you that.Das muss ich dir lassen. [Das gebe ich zu.]
I'll give you that. [to concede] Das gebe ich zu. [Das räume ich ein. / Das konzediere ich dir.]
I'll give you the lowdown. [coll.] Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist.
I'll give you three guesses. Dreimal darfst du raten.
I'll give you three guesses. Dreimal darfste raten. [ugs.]
I'll give you three guesses and the first two don't count. Dreimal darfst du raten.
I'll give you what for! [dated] [idiom]Ich werde dir helfen! [Idiom] [Drohung]
I'll give you what for! [dated] [idiom] Du sollst mich kennenlernen! [Idiom] [Drohung]
I'll go first thing in the morning.Ich gehe gleich morgen früh.
I'll go first thing when I get back. Ich gehe gleich, wenn ich wieder da bin.
I'll go out of my mind.Ich verliere noch den Verstand.
I'll handle it. Ich regle das.
I'll have... [in a café, restaurant etc.] Ich bekomme... [beim Bestellen]
I'll have a bash (at it). [Br.] Ich probier's mal.
I'll have a dish of ...Ich nehme eine Portion ...
I'll have a look. Ich werde mal nachsehen.
I'll have a sofa brought out. Ich werde ein Sofa rausbringen lassen.
I'll have the 50 Euro menu. [prix fixe menu, set menu] Ich nehme das Menü zu 50 Euro.
I'll have the grilled sole.Ich hätte gerne die gegrillte Seezunge.
I'll have the last laugh (over you)!Dir werd ich's schon noch zeigen! [ugs.]
I'll have to report the incident, anyway.Ich muss den Vorfall ohnehin melden.
I'll have what she's having. [When Harry Met Sally...] Ich will genau das, was sie hatte.
I'll have your guts for garters! Ich reiß dir die Kaldaunen aus dem Leibe! [nordd.]
ill health schlechte Gesundheit {f}
ill health Krankheit {f} [schlechter Gesundheitszustand]
ill health schlechter Gesundheitszustand {m}
I'll hedge my bet. Ich gehe auf Nummer sicher.
I'll help you if you like. Wenn du willst, helfe ich dir.
ill humor [Am.] Missstimmung {f}
ill humour [Br.]schlechte Laune {f}
ill humour [Br.]Missstimmung {f}
ill humoured [Br.] missgestimmt
ill intent böse Absicht {f}
ill intention böse Absicht {f}
I'll just drop in for a second. Ich komme auf einen Sprung vorbei.
I'll keep my fingers crossed. [idiom]Ich werde Ihnen die Daumen drücken. [Redewendung]
I'll keep my fingers crossed for you. [idiom]Ich drücke Ihnen die Daumen. [formelle Anrede] [Idiom]
I'll keep the wine properly chilled. Ich werde den Wein hübsch kühl halten. [ugs.]
I'll keep trying!Ich bleibe am Ball!
I'll keep you in mind. Ich werde dich nicht vergessen.
I'll keep you informed.Ich halte Sie auf dem Laufenden. [formelle Anrede]
I'll kill you! Ich mache dich alle! [ugs.]
« IfyoiffyigniIgnoileoI'llI'llill-illeill-Illi »
« backPage 57 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement