|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 58 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
ilinskite [(Na,K)Cu5 [O2|Cl3|(SeO3)2]]Ilinskit {m}
iliofemoral iliofemoral
iliofemoral artery [Arteria iliofemoralis] Iliofemoralarterie {f}
iliofemoral ligament [Ligamentum iliofemorale] Darmbeinschenkelband {n}
iliofemoral vein [Vena iliofemoralis]Iliofemoralvene {f}
iliohypogastric nerve [Nervus iliohypogastricus] Iliohypogastrikus {m}
ilioinguinal nerve [Nervus ilioinguinalis]Ilioinguinalnerv {m}
iliolumbar ligament [Ligamentum iliolumbale] Darmbein-Lendenband {n}
iliopectineal arc [Arcus iliopectineus, syn. Fascia iliopectinea] Arcus iliopectineus {m}
iliophilous iliophil
iliophilous schlammliebend
iliopsoas (muscle) [Musculus iliopsoas]Lenden-Darmbeinmuskel {m}
iliotibial band <ITB> [Tractus iliotibialis] iliotibiales Band {n} <ITB>
iliotibial band friction syndrome <ITBFS> iliotibiales Bandsyndrom {n} <ITBS>
iliotibial band (friction) syndrome Tractussyndrom {n} [kurz für: Tractus-iliotibialis-Scheuersyndrom]
iliotibial band syndrome <ITBS, ITB syndrome> [runner's knee] ilio-tibiales Bandsyndrom {n} <ITBS, ITB-Syndrom> [Läuferknie]
iliotibial band syndrome <ITBS, ITB syndrome> [runner's knee]Iliotibialbandsyndrom {n} <ITBS, ITB-Syndrom> [Läuferknie]
iliotibial band syndrome <ITBS> iliotibiales Bandsyndrom {n} <ITBS>
iliotibial band syndrome <ITBS> Tractus-iliotibialis-Scheuersyndrom {n}
iliotibial tract [Tractus iliotibialis] Iliotibialtrakt {m}
Ilithyia Ilithyia {f}
ilium Hüfte {f}
iliumHüftbein {n}
Ilium [Troy] Ilium {n} [Troja]
ilium (bone) [Os ilium] Darmbein {n}
ilium (bone) [Os ilium]Ilium {n} [fachspr.] [Darmbein]
Ilizarov apparatus Ilizarov-Apparat {m}
ilk Sorte {f} [Familie, Klasse od. Art]
IlkahnidsIlchane {pl}
Ilkhans [Mongol dynasty]Ilchanen {pl}
illkrank
illübel
ill mangelhaft
illschlimm
ill Missstand {m}
ill [bad]schlecht [übel, schädlich]
I'll [I will / shall] ich werde
Ill [in capital letters: ILL] [river in Alsace] Ill {f} [in Großbuchstaben: ILL] [Fluss im Elsass]
Ill [in capital letters: ILL] [river in Vorarlberg (Austria)] Ill {f} [in Großbuchstaben: ILL] [Fluss in Vorarlberg]
Ill [river in Alsace] Jll {f} [Rsv.] [Fluss im Elsass]
ill [sl.] [cool]cool [ugs.]
I'll act on your advice.Ich werde Ihrem Rat folgen. [formelle Anrede]
I'll act on your advice.Ich werde Ihren Rat befolgen. [formelle Anrede]
I'll agree to that.Hiermit bin ich einverstanden.
I'll Always Know What You Did Last Summer [Sylvain White] Ich werde immer wissen, was du letzten Sommer getan hast
I'll arrange the drinks, you get the food. Ich besorge die Getränke, und du kümmerst dich um das Essen.
I'll arrive a week tomorrow. Ich komme morgen in acht Tagen.
I'll be a monkey's uncle. [coll.] Ich glaub, mich laust der Affe. [ugs.]
I'll be back. [The Terminator]Ich komme wieder.
I'll be blowed! [idiom]Ich fass es nicht! [Redewendung]
I'll be damned if I know! [idiom] Ich habe keinen blassen Dunst! [Redewendung]
I'll be damned! Ich will verdammt sein!
I'll be damned!Ich werd nicht mehr!
I'll be damned! [coll.]Ich fass' es nicht! [ugs.]
I'll be damned! [coll.]Ich will verdammt sein! [ugs.]
I'll be happy to convey the message. Ich werde es gern ausrichten.
I'll Be Home for Christmas [Arlene Sanford] Eine wüste Bescherung
I'll be in touch with you.Ich werde mich bei Ihnen melden.
I'll be jiggered! [obs.] [archaic] Da brat mir doch einer einen Storch! [fig.] [ugs.]
I'll be off then. Ich gehe dann mal los.
I'll be off then.Ich fahre dann mal los.
I'll be ready in a tick. [esp. Br.] [coll.]Ich bin sofort fertig.
I'll be ready in two ticks. [esp. Br.] [coll.] Ich bin sofort fertig.
I'll be right back. Ich bin gleich zurück.
I'll be right there.Ich komme gleich nach.
I'll be right with you.Ich bin gleich bei Ihnen.
I'll Be Seeing You [Mary Higgins Clark] Das fremde Gesicht
(I'll be) back in a minute.(Ich bin) gleich zurück.
I'll believe it when I see it. Das glaube ich erst, wenn ich es sehe.
I'll belt you one! [coll.]Ich hau dir eine runter! [ugs.]
I'll bet you anything that ... [coll.]Wetten, dass ... [ugs.]
I'll bet! [coll.] Das glaub ich dir gern! [ugs.]
I'll break every bone in your body! Ich schlage dir alle Knochen im Leibe entzwei!
I'll call over. [Am.]Ich komme vorbei.
I'll call you back in a bit.Ich rufe Sie / dich gleich zurück.
I'll catch (up with) you later! [coll.]Bis später dann!
I'll come back when you're less busy. Ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben. [formelle Anrede]
I'll come to that in a minute / moment. Ich werde darauf gleich zu sprechen kommen.
ill defined duties schlecht bestimmte Pflichten {pl}
I'll die trying. [idiom] Ich werde alles geben. [Redewendung]
I'll die trying. [idiom]Ich werde mein Letztes geben. [Redewendung]
I'll do it, come hell or high water. Weder Tod noch Teufel können mich davon abhalten.
I'll do it, I assure you.Ich werde es schon machen.
I'll do it this minute. [idiom] Ich mache es auf der Stelle. [Redewendung]
I'll do it this minute. [idiom] Ich tue es auf der Stelle. [Redewendung]
I'll do my level best. Ich werde mein Äußerstes tun.
I'll do that. Ich mache das schon.
I'll do that on the side.Das mache ich so zwischendurch.
I'll do the same for you one day. Ich werde mich bei Gelegenheit mal revanchieren. [ugs.]
I'll drink to that. Darauf stoße ich an.
I'll drink to that!Dadrauf trinke ich! [ugs.]
I'll drink to that! Darauf trink ich!
I'll drive. You're over the limit. Ich fahre! Du hast zu viel getrunken.
I'll eat my hat if ... [coll.] [idiom] Ich fresse einen Besen, wenn ... [ugs.] [Redewendung]
I'll entice them away from here.Ich werde sie von hier weglocken.
ill fameübler Ruf {m}
ill feeling böses Blut {n}
I'll figure it out. Ich lasse mir was einfallen.
I'll find my own way out.Ich finde allein raus.
I'll fit you in somehow. Ich krieg Sie schon irgendwie unter.
« IfThIfyoigniignoIherilinI'llI'llill-illeilli »
« backPage 58 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement