|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 66 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Ilulissat IcefjordIlulissat-Eisfjord {m}
Ilus Ilos {m}
ilvaite [CaFe2FeSi2O7O(OH)] Ilvait {m} [Lievrit]
ilvaite [CaFe2FeSi2O7O(OH)]Lievrit {n}
ilvaite [CaFe2FeSi2O7O(OH)] Yenit {m} [Ilvait]
Ilz valleyIlztal {n}
Ilz valley railway [Br.]Ilztalbahn {f}
I'mich bin
I'm ... -mad. Ich habe einen ... -fimmel.
I'm 'a ... [Am.] [sl.] [I'm gonna ... ]Ich bin im Begriff zu ...
I'm a bit under the weather today.Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe.
I'm a black belt.Ich habe / trage den schwarzen Gürtel.
I'm a Celebrity ... Get Me out of Here! [UK Reality television] Ich bin ein Star – Holt mich hier raus! [Dschungelcamp Realityshow]
I'm a housewife. Ich bin Hausfrau.
I'm a life-long Californian. Ich habe mein ganzes Leben in Kalifornien gelebt.
I'm a lousy cook. Ich bin ein miserabler Koch.
I'm a mushroom. They keep me in the dark and feed me bullshit. [coll.] [idiom] Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. [Redewendung]
I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)] Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons.
I'm a stranger here. Ich bin fremd hier.
I'm a stranger here myself.Ich bin selber fremd hier.
I'm a student. Ich bin Student.
I'm afraid ...Leider ...
I'm afraid I can't sing very well.Leider kann ich nicht (sehr) gut singen.
I'm afraid I couldn't go along with that.Ich kann dem nicht zustimmen.
I'm afraid I don't agree (with you).Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung.
I'm afraid I haven't any time. [coll.] Ich habe leider keine Zeit.
I'm afraid I'll have to ask you to ... Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]
I'm afraid it's not so easy.Ich fürchte, das wird nicht so leicht sein.
I'm afraid I've nothing smaller.Ich habe es leider nicht kleiner.
I'm afraid my English is a bit rusty.Mein Englisch ist leider ein wenig eingerostet.
I'm afraid not.Leider nein.
I'm afraid not!Leider nicht!
I'm afraid of him.Mir ist bange vor ihm.
I'm afraid of this.Ich habe Angst hiervor.
I'm afraid so. Leider ja.
I'm afraid that ... Ich befürchte, dass ...
I'm afraid to tell you that ... Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ... [formelle Anrede]
I'm afraid we have to go now.Leider müssen wir jetzt gehen.
I'm afraid we were cut off. Wir wurden leider unterbrochen. [Telefongespräch]
I'm afraid your calculations are a little inexact. Leider stimmen Ihre Berechnungen nicht ganz. [formelle Anrede]
I'm afraid you're wrong. Sie irren sich wohl.
I'm afraid you're wrong.Ich fürchte, Sie irren sich. [formelle Anrede]
I'm all ears. [coll.] [idiom] Ich bin ganz Ohr. [ugs.] [Redewendung]
I'm all for it.Ich bin ganz dafür.
I'm all in favour of it. [Br.] Da bin ich ganz dafür. [ugs.]
I'm all mixed up.Ich bin ganz durcheinander.
I'm all right, Jack. [coll.] [fig.] Was kümmern / interessieren mich die anderen?
I'm All Right, Jack [John Boulting] Junger Mann aus gutem Hause
I'm all with you on this one. [idiom]Da bin ich ganz bei Ihnen. [Idiom] [Anglizismus für: Da bin ganz Ihrer Meinung.] [formelle Anrede]
I'm allergic to peanuts.Ich bin allergisch gegen Erdnüsse.
I'm already late, I must fly. Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
I'm already too much in your debt.Ich stehe schon zu tief in Ihrer Schuld.
I'm (already) being served. Ich werde (schon) bedient.
I'm always open to suggestions. Ich bin Vorschlägen gegenüber jederzeit aufgeschlossen.
I'm always there for you.Ich bin immer für dich da.
I'm amazed that she puts up with you. Ich frage mich, wie sie es mit dir aushält.
I'm annoyed about it. Ich ärgere mich darüber.
I'm as drunk as anything. [coll.] [idiom] Ich bin blau wie sonst was. [ugs.] [Redewendung] [Ich bin völlig betrunken.]
I'm at a loss for words. Ich finde keine Worte.
I'm at a loss for words. [chiefly Am.]Mir fehlen die Worte.
I'm at a loss what to do. Ich weiß nicht, was ich tun soll.
I'm at my wits' end. [idiom] Ich bin mit meiner Kunst am Ende. [Redewendung] [weiß nicht mehr weiter]
I'm awfully sorry. Es tut mir furchtbar leid.
I'm awfully sorry. Es tut mir furchtbar Leid. [alt]
I'm back. Da bin ich wieder.
I'm badly off. Ich bin schlecht dran.
I'm beginning to freeze.Ich friere langsam.
I'm blessed if I know. Ich weiß es wirklich nicht.
I'm blue. [fig.]Ich bin trübsinnig.
I'm blue. [fig.] [depressed]Ich bin melancholisch. [niedergedrückt]
I'm boinking her. [Am.] [vulg.]Ich bumse sie. [vulg.]
I'm bored.Mir ist fad. [österr.] [Mir ist langweilig.]
I'm both hungry and thirsty.Ich bin sowohl hungrig als auch durstig.
I'm bound to say ... Ich muss sagen ...
I'm Brian, and so's my wife! [Monty Python's Life of Brian]Ich bin Brian!! Und meine Frau ist auch Brian!
I'm broke. [coll.]Ich bin pleite. [ugs.]
I'm broke. [coll.] [idiom]Ich bin erledigt! [ugs.] [völlig ohne Geld]
I'm buggered if I know. [Br.] [coll.] Ich weiß es wirklich nicht.
I'm bursting (for a pee)! [coll.]Ich muss dringend mal pinkeln! [ugs.]
I'm bursting (for a pee)! [coll.] Ich platz gleich! [ugs.]
I'm bursting with curiosity. Ich platze vor Neugier.
I'm busy. Ich habe (etwas) zu tun. [Ich bin beschäftigt.]
I'm busy at present.Ich bin gerade beschäftigt.
I'm checking out. Ich checke aus.
I'm cheesed off with school. [Br.] [coll.] Die Schule ödet mich an! [ugs.]
I'm cheesed off with school. [Br.] [coll.] Die Schule stinkt mir! [ugs.]
I'm cheesed off! [Br.] [coll.]Mir stinkts! [ugs.]
I'm chucking it in.Für mich ist Feierabend.
I'm chuffed to bits. [Br.] [coll.] [idiom] Ich könnte vor Freude platzen. [ugs.] [Redewendung]
I'm cold.Ich friere.
I'm cold. Mich friert.
I'm cold. Mir ist kalt.
I'm coming home.Ich komme heim.
I'm completely mystified. Ich stehe vor einem absoluten Rätsel.
I'm concerned to hear ... Mit Sorge höre ich ...
I'm convinced that ...Ich bin (davon) überzeugt, dass ...
I'm convinced that ... Meiner Überzeugung nach ...
I'm counting the cost now. Jetzt hab' ich den Salat. [ugs.] [fig.]
I'm curious about it. Ich bin darauf gespannt.
I'm dead beat. Ich bin fix und fertig. [ugs.]
« illeilliill-illuilluIlulI'mdI'miI'moI'msimag »
« backPage 66 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement