|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 8 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I don't believe a word of it. Ich glaube kein Wort davon.
I don't believe it!Ich kann es nicht fassen!
I don't believe it! (Ich dachte,) ich werd nicht mehr! [ugs.]
I don't believe so. Ich glaube, nein.
I don't believe this. Ist doch nicht zu fassen.
I don't belong here. Ich gehöre nicht hierher.
I don't blame him. Das kann ich ihm nicht verdenken. [geh.]
I don't blame them. Ich mach ihnen keinen Vorwurf.
I don't blame you for it. Ich mache dir keinen Vorwurf daraus.
I don't care.Ich mache mir nichts daraus.
I don't care.Ist mir egal.
I don't care. Wurst! [ugs.]
I don't care a continental. [Am.] Das ist mir piepegal. [ugs.]
I don't care a copper. [Am.]Das ist mir egal.
I don't care a fig for it. Ich mache mir nichts daraus.
I don't care a hoot for ... [coll.]Ich interessiere mich keinen Deut für ...
I don't care a pap for it. [idiom] Es ist mir völlig egal.
I don't care any more.Es liegt mir nichts mehr daran.
I don't care at all.Ist mir absolut egal.
I don't care for him doing sth. Mir passt nicht, dass er etw. tut
I don't care to belong to any club that will have me as a member. [Groucho Marx]Ich mag keinem Club angehören, der mich als Mitglied aufnimmt.
I don't eat meat. Ich esse kein Fleisch.
I don't eat pork. Ich esse kein Schweinefleisch.
I don't ever want to see you again! Auf Nimmerwiedersehen! [ugs.]
I don't feel happy about it. Ich bin darüber nicht erfreut.
I don't feel like it. Ich habe keine Lust.
I don't feel like it. Da habe ich keine Lust zu. [ugs.]
I don't feel like it. Lust habe ich keine.
I don't feel much like dancing.Mir ist nicht nach Tanzen zumute.
I don't feel up to the mark. [fig.] Ich bin nicht auf der Höhe. [fig.]
I don't follow you. Ich verstehe dich / Sie nicht.
I don't follow your meaning. Ich verstehe nicht, was Sie meinen.
I don't get it. [coll.]Ich raff das nicht. [ugs.]
I don't get it. [coll.] Das kapiere ich nicht. [ugs.]
I don't get it. [coll.]Das verstehe ich nicht.
I don't get on with her. Mit ihr komme ich nicht zu Rande. [ugs.]
I don't get to do anything else at all. Zu was anderem komme ich gar nicht.
I don't get your drift. [idiom] Ich kann Ihnen nicht ganz folgen. [formelle Anrede]
I don't get your drift. [idiom]Ich verstehe nicht ganz, worauf Sie hinauswollen. [formelle Anrede]
I don't give a damn. [coll.] [idiom] Es ist mir schnuppe. [ugs.] [Redewendung]
I don't give a damn. [coll.] [idiom] Das ist mir völlig egal. [ugs.]
I don't give a damn. [coll.] [idiom] Es ist mir (völlig) wurst. [ugs.] [Redewendung]
I don't give a damn. [coll.] [idiom] Das juckt mich überhaupt nicht. [ugs.] [Redewendung]
I don't give a damn. [coll.] [idiom]Es ist mir schezko jedno. [österr.] [ugs.] [ist mir egal]
I don't give a damn about it. [coll.] [idiom] Ich pfeife drauf. [ugs.] [Redewendung]
I don't give a damn (about that)! [coll.] [idiom] Das tangiert mich nur peripher! [ugs.] [hum.] [Redewendung]
I don't give a damn shit! [vulg.] Das ist mir scheißegal! [ugs.] [vulg.]
I don't give a damn! [coll.] [idiom] Das ist (mir) scheißegal! [ugs.] [derb] [pej.]
I don't give a damn! [coll.] [idiom] Es kümmert mich einen Dreck! [ugs.] [Redewendung]
I don't give a fiddler's damn. [coll.] [idiom]Es kümmert mich einen Dreck! [ugs.] [Redewendung]
I don't give a flying fig. <IDGAFF> [idiom] [coll.]Das kratzt mich nicht im Geringsten. [ugs.] [fig.]
I don't give a fuck. [vulg.] Das ist mir furzegal. [ugs.]
I don't give a fuck. [vulg.]Das geht mir am Arsch vorbei. [vulg.]
I don't give a fuck. [vulg.] [sl.] [idiom]Das ist mir scheißegal. [ugs.] [derb] [pej.]
I don't give a fuck. <IDGAF> [vulg.] Is' mir scheißegal. [vulg.]
I don't give a fuck. <IDGAF> [vulg.]Is' mir wurscht. [ugs.]
I don't give a hoot. [coll.] [idiom]Mir ist das piepegal. [ugs.]
I don't give a hoot. [coll.] [idiom]Mir ist das schnurzegal. [salopp] [Redewendung]
I don't give a hoot one way or the other. [coll.] [idiom] Es ist mir Jacke wie Hose. [ugs.] [Redewendung]
I don't give a monkey's (fart)! [vulg.] Das ist mir scheißegal! [vulg.]
I don't give a rat's ass. [Am.] [vulg.] Ich scheiß drauf. [vulg.]
I don't give a shit (about that)! [vulg.] [idiom] Das geht mir am Arsch vorbei! [vulg.] [Redewendung]
I don't give a shit (about that)! [vulg.] [idiom] Das ist mir latte! [ugs.] [Redewendung]
I don't give a shit! [vulg.]Is' mir scheißegal! [vulg.]
I don't give a shit! [vulg.]Ist mir scheißegal! [vulg.]
I don't give a shit! <idgas> [vulg.] Das ist mir scheißegal! [vulg.]
I don't have a bean. [coll.] [idiom]Ich habe überhaupt keine Kohle. [ugs.] [Redewendung]
I don't have a brass razoo. [Aus.] [NZ] [coll.]Ich habe keinen Pfennig / Groschen.
I don't have a good feeling about this.Ich habe kein gutes Gefühl bei dieser Sache.
I don't have a money tree. [idiom]Ich habe keine Gelddruckmaschine.
I don't have all day. Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
I don't have any ...Ich habe keine ...
I don't have any time. Ich habe keine Zeit.
I don't have any time for him. Für ihn habe ich nichts übrig.
I don't have eyes in the back of my head. [idiom] Ich kann doch meine Augen nicht überall haben. [Redewendung]
I don't have eyes in the back of my head! [idiom] Ich hab doch hinten keine Augen! [Redewendung]
I don't have it with me. Ich habe es nicht bei mir.
I don't have kids. [coll.] Ich habe keine Kinder.
I don't have much of a choice.Ich kann es mir nicht aussuchen.
I don't have no ... [coll.] Ich habe keine ...
I don't have pots of money. Ich habe doch nicht Geld wie Heu.
I don't have the letter to hand. Ich habe den Brief gerade nicht zur Hand.
I don't have the time or leisure. Dafür fehlt mir die Muße.
I don't have to do it.Das muss ich nicht machen.
I don't hide the fact that ...Ich mache keinen Hehl daraus, dass ... [Redewendung]
I don't hide the fact that ...Ich mache kein Hehl daraus, dass ... [Redewendung]
I don't imagine ...Ich kann mir nicht vorstellen, dass ...
I don't indulge.Ich trinke / rauche [etc.] nicht.
I don't just half fancy you. Ich mag dich total.
I don't know. <idk, IDK> Ich weiß (es) nicht.
I don't know. <idk, IDK>Keine Ahnung. <kA> [ugs.]
I don't know. <idk, IDK> Kein Plan. <kP> [ugs.]
I don't know a thing about it. Ich weiß kein Wort davon.
I don't know about you, but ...Ich weiß nicht, wie du das siehst, aber ...
I don't know about you, but ...Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
I don't know anybody called that. Ich kenne niemanden, der so heißt.
I don't know anybody's capabilities better than I know his. Es gibt niemanden, dessen Fähigkeiten ich besser kenne (als seine).
I don't know anything about anything. Mein Name ist Hase(, ich weiß von nichts). [Redewendung]
I don't know anything about it. Ich weiß nichts davon.
I don't know anything about that. Da kann ich nicht mitreden.
« IamwIcanIcanIcanIcouIdonIdonIdonIfelIhadIhav »
« backPage 8 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement