|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: importance
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: importance

importance
Bedeutung {f} [Wichtigkeit]
Wichtigkeit {f}
Gewicht {n}
Belang {m}
Tragweite {f}
Bedeutsamkeit {f}
bedeutende Rolle {f}
Importanz {f} [geh.]
of importance {adj} [postpos.]
bedeutsam
bedeutungsvoll
von Bedeutung [nachgestellt]
von Wichtigkeit [nachgestellt]
to attach importance
Bedeutung beilegen
(relative) importance
Stellenwert {m}
clinical importance
klinische Wichtigkeit {f}
importance function
Bedeutungsfunktion {f}
increasing importance
Bedeutungszunahme {f}
Bedeutungszuwachs {m}
major importance
große Bedeutung {f}
minor importance
geringere Bedeutung {f}
outstanding importance
herausragende Bedeutung {f}
paramount importance
höchste Bedeutung {f}
particular importance
besondere Bedeutung {f}
primary importance
höchste Bedeutung {f}
self-importance
Selbstgefälligkeit {f}
Aufgeblasenheit {f} [ugs.]
signal importance
signalhafte Bedeutung {f}
supreme importance
höchste Wichtigkeit {f}
vital importance
entscheidende Bedeutung {f}
attaching importance to sth. {adj} {pres-p}
etw. Bedeutung beimessend
nothing of importance {pron}
nichts von Belang
nichts von Bedeutung
of capital importance {adj}
am wichtigsten
of extreme importance {adj} [postpos.]
von außerordentlicher Bedeutung
of fundamental importance {adj} [postpos.]
von grundlegender Bedeutung [nachgestellt]
of global importance {adj} [postpos. or pred.]
von Weltbedeutung [nachgestellt]
of low importance {adj} [postpos. or pred.]
von geringer Bedeutung
of marginal importance {adj} [postpos.]
nebensächlich
of minor importance {adj} [postpos.]
von geringer Bedeutung [nachgestellt]
of momentous importance {adj} [postpos.]
von entscheidender Bedeutung [nachgestellt]
of no importance {adj} [postpos.]
bedeutungslos
ohne Bedeutung
of paramount importance {adj} [postpos.]
von höchster Bedeutung [nachgestellt]
von größter Bedeutung [nachgestellt]
von höchster Wichtigkeit [nachgestellt]
of particular importance {adj} [postpos.]
von besonderer Bedeutung
von besonderer Wichtigkeit
of primary importance {adj} [postpos.]
von höchster Wichtigkeit
von höchster Bedeutung [nachgestellt]
of prime importance {adj} [postpos.]
vorrangig
von größter Bedeutung [nachgestellt]
von größter Wichtigkeit [nachgestellt]
of relative importance {adj} [postpos.]
von verhältnismäßiger Bedeutung
of secondary importance {adj} [postpos.]
nachrangig
zweitrangig
weniger dringlich
of small importance {adj} [postpos.]
von geringer Bedeutung [nachgestellt]
of symbolic importance {adj} [postpos.]
symbolträchtig
of vital importance {adj} [postpos.]
lebenswichtig
of vital importance {adj} [postpos. or pred.]
von entscheidender Bedeutung [nachgestellt od. prädikativ]
receding in importance {adj}
an Bedeutung verlierend
sb. attached importance to sth.
jd. maß etw.Dat. Bedeutung bei
shrinking in importance
an Bedeutung abnehmend
to acknowledge the importance
die Bedeutung erkennen
to acquire greater importance
eine erhöhte Bedeutung gewinnen
to affirm the importance
die Wichtigkeit beteuern
to ascribe importance to sth.
etw.Dat. Bedeutung beimessen
to attach importance to sth.
etw. für wichtig halten
etw. großschreiben [fig.]
großes Gewicht auf etw. legen
etw.Dat. Bedeutung beimessen
etw.Dat. Wichtigkeit beimessen
Gewicht auf etw.Akk. legen [fig.]
to be of importance
wichtig sein
to consider of importance
für wichtig halten
to decrease the importance
die Bedeutung mindern
to dwindle in importance
an Bedeutung abnehmen
to gain in importance
an Bedeutung gewinnen
an Bedeutung zunehmen
to give importance to sth.
etw.Dat. Gewicht verleihen
to have main importance
von besonderer Wichtigkeit sein
to lose in importance
an Bedeutung verlieren
to place importance on sth.
auf etw.Akk. Wert legen [Redewendung]
air of importance
Wichtigtuerei {f}
difference in importance
Größenunterschied {m} [in der Bedeutung]
importance of advertising
Rolle {f} der Werbung
importance of banking
Rolle {f} des Bankwesens
importance of money
Rolle {f} des Geldes
loss of importance
Bedeutungsverlust {m}
matter of importance
wichtige Angelegenheit {f}
matters of importance
Angelegenheiten {pl} von Bedeutung
nobody of importance
ein kleines Licht {n} [Redewendung]
nothing of importance
nichts Wichtiges {n}
person of importance
wichtige Person {f}
of no great importance {adj} [pred.]
unbedeutend
of the highest importance {adj} [postpos.]
von höchster Bedeutung
of the last importance {adj} [postpos.]
von äußerster Wichtigkeit [nachgestellt]
of the utmost importance {adj} [postpos.]
von größter Wichtigkeit [nachgestellt]
That's of no importance.
Das ist unwichtig.
until sb. attached importance to sth.
bis jd. etw.Dat. Bedeutung beimaß
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement