All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 44 for words starting with J in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
job-displacing technology arbeitsplatzvernichtende Technologie {f}
Jobe's relocation test [also: Jobe relocation test] Relokationstest {m} nach Jobe
Jobe's test [also: Jobe test] Jobe-Test {m}
jobholderArbeitnehmer {m}
jobholderBeschäftigter {m}
job-hopping [coll.]Job-Hopping {n} [ugs.] [häufiger Stellenwechsel]
jobhuntingArbeitssuche {f}
job-huntingJobsuche {f} [ugs.]
Jobi manucode [Manucodia jobiensis] Jobiparadieskrähe {f}
jobless arbeitslos
jobless erwerbslos
jobless ohne Anstellung [nachgestellt]
joblesshackenstad [österr.] [ugs.] [arbeitslos]
jobless claims [Am.]Arbeitslosengesuche {pl} [schweiz.]
jobless countArbeitslosenzahl {f}
jobless figuresArbeitslosenzahlen {pl}
jobless figures {pl} Arbeitslosenzahl {f}
jobless person [Am.]Arbeitsloser {m}
jobless rateArbeitslosenquote {f}
jobless rateArbeitslosenrate {f}
joblessnessArbeitslosigkeit {f}
jobmakers [coll.] Jobmacher {pl} [ugs.]
job-mix concrete auf der Baustelle gemischter Beton {m}
job-mixed concrete auf der Baustelle gemischter Beton {m}
job-oriented auftragsbezogen
job-oriented problemorientiert
job-relatedberuflich bedingt
job-related berufsspezifisch
job-relatedarbeitsbezogen
job-relatedberufsbezogen [job-, arbeitsbezogen]
job-related incapacityBerufsunfähigkeit {f}
job-related invention Diensterfindung {f}
jobs Aufgaben {pl}
jobsArbeitsplätze {pl}
jobs Beschäftigungen {pl}
jobs {pl} [collectively]Arbeit {f}
jobs [positions]Stellen {pl}
jobs crisis Beschäftigungskrise {f}
jobs for the boys [coll.] Vetternwirtschaft {f} [pej.]
jobs for the boys [coll.] Amigowirtschaft {f}
jobs for the boys [coll.] Freunderlwirtschaft {f} [österr.] [südd.] [ugs.] [Vetternwirtschaft]
jobs market Arbeitsmarkt {m}
Job's message Hiobsbotschaft {f}
jobs miracle Jobwunder {n}
Job's newsHiobsbotschaft {f}
Job's news [treated as sg.] [idiom] Hiobspost {f}
jobs portal Stellenportal {n}
jobs report Arbeitsmarktbericht {m}
Job's tears {pl} [treated as sg. or pl.] [Coix lacryma jobi] Hiobsträne {f}
Job's tears {pl} [treated as sg. or pl.] [Coix lacryma-jobi] Hiobstränengras {n}
Job's tears [treated as sg. or pl.] [Coix lacryma-jobi] Chinesische Perlgerste {f}
Jobs will be created. Stellen werden geschaffen. [künftig]
[jobs in mathematics, informatics, sciences, and engineering; cf. the English acronym "STEM" (Science, Technology, Engineering, and Mathematics)]MINT-Berufe {pl} [Berufe aus den Gebieten Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik]
jobseekerArbeitsuchender {m} [auch: Arbeit Suchender]
job-seekers potenzielle Arbeitskräfte {pl}
jobseeker's allowanceArbeitslosenhilfe {f}
Jobseeker's Allowance <JSA> [Br.]Arbeitslosenunterstützung {f}
Jobseeker's Allowance <JSA> [Br.] Arbeitslosengeld {n}
job-seekingarbeitssuchend
Jobsiade Jobsiade {f} [komisches Heldengedicht] [Carl / Karl Arnold Kortum]
Jobsiade scene [Job school exam scene] Jobsiade {f} [Prüfungsszene]
jobsite [Am.] [spv.] [construction site]Baustelle {f}
job-site inspection Baustellenbegehung {f}
jobson [pej.] [obs.]Bauerntrampel {m} {n} [ugs.] [pej.]
jobsworth [Br.] [coll.] [pej.] Paragrafenhengst {m} [ugs.] [pej.]
jobsworth [Br.] [coll.] [pej.] Paragrafenreiter {m} [ugs.] [pej.]
jobsworth [Br.] [coll.] [pej.] Federfuchser {m} [pej.] [Pedant]
jobsworth [Br.] [coll.] [pej.] [overbearing petty authority figure] Überzwerg {m} [ugs.] [pej.] [Bürokrat]
Joburg [coll.] Johannesburg {n}
jobwise beruflich
job-workAkkordarbeit {f}
Jocasta [wife of Laius, King of Thebes]Iokaste {f} [Frau des Laios, König von Theben]
jock [Am.] [coll.] [athlete]Sportler {m}
jock [Am.] [coll.] [enthusiast] Enthusiast {m}
Jock [Br.] [coll.] [Scot] Schotte {m}
jock [coll., here: sporting ace]Sportskanone {f} [ugs.]
jock [coll.]Discjockey {m} <DJ>
jock [esp. Aus.] [coll.] [jockey] Jockey {m}
jock [short for: jockstrap] Jock {m} [kurz für: Jockstrap]
Jock [TaleSpin] Jacques [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew]
jock itch [Tinea cruris] [Am.] Tinea cruris {f} [Pilzinfektion im Leistenbereich]
jock stewart [Helicolenus percoides] Roter Seebarsch {m}
jock strapTiefschutz {m}
jockette [Am.] [coll.] [female jockey] Jockette {f}
jockey Jockei {m} [alt] [Jockey]
jockey Jockey {m}
Jockey ® shorts {pl} [Am.] [men's briefs]Slip {m} [Männerunterhose]
jockey cap Jockeymütze {f}
jockey itch [Tinea cruris] [Am.] [rare for: jock itch]Tinea cruris {f}
jockey pulley Spannrolle {f}
jockey rollerKettenführungsrolle {f}
jockey spider [Latrodectus spp.] (Australische) Schwarze Witwe {f} [Giftspinne]
jockey wheelStützrad {n} [eines Anhängers]
jockey wheel [caravan, trailer] Deichsellaufrad {n}
jockey-grass [Briza media] Gemeines Zittergras {n}
jockey-grass [Briza media] Gewöhnliches Zittergras {n}
jockey-grass [Briza media]Mittleres Zittergras {n}
jockeyingbetrügend
jockeying Gerangel {n}
Jockeys {pl} [coll.] [Am.] [Jockey ® shorts ] [men's briefs] Slip {m} [Männerunterhose]
« jittjobcjobfjobojobsjob-jockjoggJohnjohnjoin »
« backPage 44 for words starting with J in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement