All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 138 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
legal <leg.> [matters, affairs, advice, services etc.]juristisch <jur.>
legal actRechtshandlung {f}
legal actRechtsakt {m}
legal action gerichtliches Vorgehen {n}
legal actionKlage {f} vor Gericht
legal actionGerichtsverfahren {n}
legal action Rechtshandeln {n}
legal action Rechtshandel {m} [geh.]
legal action {sg} gerichtliche Schritte {pl}
legal activism [often pej.]rechtlicher Aktivismus {m} [oft pej.]
legal activist Rechtsaktivist {m} [Aktivist für Recht und Gerechtigkeit]
legal admissibilityrechtliche Zulässigkeit {f}
legal advice Rechtsberatung {f}
legal adviceRechtsauskunft {f}
legal adviserRechtsberater {m}
legal adviser Rechtberater {m}
legal adviser Rechtsbeistand {m}
legal adviserJustitiar {m}
legal adviserJustiziar {m}
legal adviserSyndikus {m}
legal adviser's department Justiziariat {n}
legal advisorJustitiar {m}
legal advisor Justiziar {m}
legal affairs Rechtsangelegenheiten {pl}
legal affairs Rechtsfragen {pl} [Angelegenheiten]
legal age Volljährigkeit {f}
legal ageGroßjährigkeit {f} [veraltend]
legal agreement rechtswirksame Vereinbarung {f}
legal aid Prozesskostenhilfe {f} <PKH>
legal aid Rechtsbeistand {m}
legal aid Rechtshilfe {f}
legal aidrechtlicher Beistand {m}
legal aidArmenrecht {n} [veraltet] [Prozesskostenhilfe]
legal aid associationRechtshilfeverein {m}
legal aid office Rechtsberatungsstelle {f}
legal aid office Rechtsberatung {f} [Stelle]
legal (alcohol) limit [for drivers]Promillegrenze {f}
legal (alcohol) limit [for drivers]Alkolimit {n} [österr. ugs.: Promillegrenze]
legal analysisRechtsanalyse {f}
legal and other (environmental) requirements rechtliche Verpflichtungen {pl} und andere (umweltbezogene) Anforderungen
legal and other (environmental) requirements gesetzliche und andere (umweltbezogene) Anforderungen {pl} [veraltet]
legal and professional fees Rechts- und Beratungskosten {pl}
legal anthropology Rechtsanthropologie {f}
legal antiquitiesRechtsaltertümer {pl}
legal aspectrechtliche Seite {f} [eines Problems]
legal aspectsRechtsfragen {pl}
legal asset Rechtsgut {n}
legal assignmentrechtswirksame Abtretung {f}
legal assistanceRechtshilfe {f}
legal assistance Rechtsbeistand {m}
legal assistant Rechtsanwaltsfachangestellter {m}
legal assistantKanzleiassistent {m} [eines Rechtsanwalts]
legal assistantRechtsanwaltsgehilfe {m} [veraltet]
legal assistant [female] Rechtsanwaltsgehilfin {f}
legal assistant [female] Kanzleiassistentin {f} [eines Rechtsanwalts]
legal assistant [female] Rechtsanwaltsfachangestellte {f}
legal authoritiesJustizbehörden {pl}
legal authorities Rechtsinstanzen {pl}
legal authority Justizbehörde {f}
legal authority Rechtsmacht {f}
legal autonomyGerichtsautonomie {f}
legal autonomyRechtsautonomie {f}
legal background gesetzlicher Hintergrund {m}
legal bank reserves gesetzliche Mindestreserven {pl} der Banken
legal bases Rechtsgrundlagen {pl}
legal basisRechtsgrundlage {f}
legal basisRechtsgrund {m}
legal basisGesetzesgrundlage {f}
legal basis for suretyshiprechtliche Grundlage {f}
legal battle Rechtsstreit {m}
legal bearings of a casejuristische Aspekte {pl} eines Falls
legal black hole [fig.]rechtliches Niemandsland {n} [fig.]
legal black hole [fig.]rechtsfreier Raum {m}
legal board of construction Baurechtsbehörde {f}
legal body Rechtskörper {m} [Rechtssubjekt]
legal body juristische Person {f} [Rechtssubjekt]
legal business legales Geschäft {n}
legal (business) name Firma {f}
legal capacityGeschäftsfähigkeit {f}
legal capacity Handlungsfähigkeit {f}
legal capacity [capacity to be a subject of legal rights and duties] Rechtsfähigkeit {f}
legal career juristische Laufbahn {f}
legal caseRechtsfall {m}
legal cause Rechtsgrund {m}
legal caveatWiderspruch {m} [Einspruch]
legal certainty Rechtssicherheit {f}
legal challenge Rechtsbehelf {m}
legal changeRechtsänderung {f}
legal changeRechtswandel {m}
legal changes Gesetzesänderungen {pl}
legal characterRechtscharakter {m}
legal character Rechtsqualität {f}
legal charges Gerichtskosten {pl}
legal charges [fees charged] Rechtskosten {pl}
legal claimRechtsanspruch {m}
legal claimgesetzlicher Anspruch {m}
legal claimForderungsrecht {n}
legal clarity Rechtsklarheit {f}
legal clarity rechtliche Klarheit {f}
legal clerkshipReferendariat {n}
« leftleftleftleftlegmlegalegalegalegalegalega »
« backPage 138 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers