All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 143 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
legal thought Rechtsdenken {n}
legal thrillerJustizthriller {m}
legal title Rechtsanspruch {m}
legal title Rechtstitel {m}
legal traditionRechtsüberlieferung {f}
legal trainee Konzipient {m} [österr.] [Jurist zur Ausbildung]
legal trainee Rechtsanwaltsanwärter {m} [Österreich]
legal trainee Rechtsreferendar {m}
legal trainee [female]Rechtsreferendarin {f}
legal trainee [female] [in pre-approbation internship] Referendarin {f} [Rechtsreferendarin]
legal trainingjuristische Ausbildung {f}
legal transaction Rechtsgeschäft {n}
legal transactions Rechtsgeschäfte {pl}
Légal Trap [chess]Seekadettenmatt {n} [Schach]
legal tribunal Gerichtshof {m}
legal uncertainty Rechtsunsicherheit {f}
legal unity Rechtseinheit {f}
legal vacuum rechtsleerer Raum {m}
legal vacuumrechtsfreier Raum {m}
legal validityBestandskraft {f}
legal values Rechtswerte {pl}
legal VAT gesetzliche MwSt. {f}
legal viewpointRechtsstandpunkt {m}
legal wiferechtmäßige Ehefrau {f}
legal will Rechtswille {m}
legal wrangle Rechtsstreit {m}
legal yearKalenderjahr {n}
[legal protection of employed youths]Jugendarbeitsschutz {m} [Schutz von arbeitenden Kindern und Jugendlichen]
[legal term for a person who has obtained valuable services by unlawful means 'for free'] Leistungserschleicher {m}
(legal) cases involving a foreign elementFälle {pl} mit Auslandsbezug
(legal) cases involving a foreign element Rechtsfälle {pl} mit Auslandsbezug
(legal) consequences Tatfolgen {pl}
(legal) culpability Schuldfähigkeit {f}
(legal) decree Rechtsverordnung {f}
(legal) disclaimer Haftungsausschluss {m}
(legal) entityRechtsträger {m}
(legal) insanity Unzurechnungsfähigkeit {f}
(legal) obligation to wear a helmet Helmtragepflicht {f}
(legal) protection of ownershipEigentumsschutz {m}
(legal) requirement to wear a bicycle helmet Tragepflicht {f} für Fahrradhelme [Helmpflicht]
(legal) standing [e.g. in an environmental impact assessment]Parteistellung {f} [österr.]
(legal) statute Rechtssatzung {f}
legaleseSprache {f} der Juristen
legaleseJuristenjargon {m}
legalese Juristensprache {f}
legalese [coll.]Rechtssprache {f}
legalese [often pej.] Juristenlatein {n} [oft pej.]
legalisation [Br.] Legalisierung {f}
legalisations [Br.]Legalisierungen {pl}
legalised [Br.]beglaubigt
legalised [Br.]legalisiert
legalising [Br.]Legalisierung {f}
legalising [Br.] legalisierend
legalism Legalismus {m}
legalism Gesetzlichkeit {f} [Legalismus]
legalistGesetzestreuer {m}
legalist legalistisch
legalistLegalist {m}
legalistic legalistisch
legalistic gesetzlich [legalistisch]
legalistically legalistisch
legalitiesRechtlichkeiten {pl}
legalityGesetzmäßigkeit {f}
legality Legalität {f}
legality Rechtmäßigkeit {f}
legality Gesetzlichkeit {f}
legality principle Legalitätsprinzip {n}
legalization Legalisierung {f}
legalizationgerichtliche Beglaubigung {f}
legalization [sufferance] Freigebung {f} [veraltet] [Duldung, Zulassung]
legalizations Legalisierungen {pl}
legalized beglaubigt
legalized documentbeglaubigtes Dokument {n}
legalized signaturebeglaubigte Unterschrift {f}
legalizing legalisierend
legalizing Legalisierung {f}
Légall's mate [chess] Seekadettenmatt {n} [Schach]
legally juristisch
legally rechtens
legally rechtlich
legally Rechtens [von Rechts wegen] [alt]
legallyvon Rechts wegen
legally [as laid down by the law] gesetzlich
legally [in accordance with law, lawfully] legal
legally attestedamtlich beglaubigt
legally binding rechtskräftig
legally binding rechtsverbindlich
legally binding rechtlich bindend
legally binding rechtmäßig bindend [ugs.] [rechtlich bindend]
legally binding arrangement rechtsverbindliche Festsetzung {f}
legally binding land-use plan [Br.]verbindlicher Bauleitplan {m}
legally binding land-use plan [Br.]Bebauungsplan {m}
legally binding signing rechtsverbindliche Zeichnung {f}
Legally Blonde [Robert Luketic] Natürlich blond!
legally boundgesetzlich verpflichtet
legally capable of getting married ehefähig
legally competentgeschäftsfähig
legally correct rechtsrichtig [Amtssprache, Rechtssprache] [bes. österr.]
legally decidedrechtskräftig entschieden
« legalegalegalegalegalegalegaLegelegilegiLeib »
« backPage 143 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers