|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 144 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
legal guardian [female] Vormünderin {f} [veraltet]
legal guardian [for adults] Erwachsenenvertreter {m} [österr.] [Vertreter von volljährigen Personen]
legal guardianshipSachverwalterschaft {f} [Österreich]
legal guardianship [for a vulnerable adult] gesetzliche Betreuung {f}
legal guardianship [for a vulnerable adult]rechtliche Betreuung {f}
legal guardianship [of adults]Sachwalterschaft {f} [österr.] [jetzt: Erwachsenenvertretung]
legal guide [manual] rechtlicher Leitfaden {m}
legal heir rechtmäßiger Erbe {m}
legal heirs Erbberechtigte {pl}
legal heritagerechtlicher Besitzstand {m}
legal highs [intoxicants]legale Rauschmittel {pl}
legal historian Rechtshistoriker {m}
legal historian [female] Rechtshistorikerin {f}
legal historyJustizgeschichte {f}
legal historyRechtsgeschichte {f}
legal holiday gesetzlicher Feiertag {m}
legal holidays [Am.]gesetzliche Feiertage {pl}
legal ideaRechtsidee {f}
legal implications rechtliche Auswirkungen {pl}
legal incapacityRechtsunfähigkeit {f}
legal incapacitytrallalaRechtsunfähigkeit {f}
legal incapacity Geschäftsunfähigkeit {f}
legal ineffectiveness Rechtsunwirksamkeit {f}
legal inequality Rechtsungleichheit {f}
legal informationImpressum {n}
legal informationRechtsmittelbelehrung {f}
legal information Rechtsbehelfsbelehrung {f}
legal information <LI> Rechtsinformation {f} <RI>
legal institution [custom] Rechtsinstitut {n}
legal instructions {pl}Rechtsbelehrung {f}
legal instrument Rechtsinstrument {n}
legal interception <LI> Anzapfen {n} von Telekommunikationsnetzen und -diensten [ugs.] [gesetzeskonforme Überwachung]
legal intern [Am.]Rechtsreferendar {m}
legal interpretation Rechtsauslegung {f}
legal investments mündelsichere Anlagen {pl}
legal issue Rechtsfrage {f}
legal issues Rechtsfragen {pl}
legal jargon Juristensprache {f}
legal jargonJuristenjargon {m}
legal (job-)protection for expectant and nursing mothersMutterschutz {m}
legal journalist Gerichtsberichterstatter {m}
legal knowledge Gesetzeskunde {f}
legal knowledgeRechtswissen {n}
legal knowledge {sg}Rechtskenntnisse {pl}
legal landscapeRechtsrahmen {m}
legal landscapeRechtslandschaft {f}
legal languageJuristensprache {f}
legal languageRechtssprache {f}
legal liabilitygesetzliche Haftpflicht {f}
legal liability gesetzliche Haftung {f}
legal liabilityRechtsschuld {f}
legal limbo [fig.]rechtliche Grauzone {f} [fig.]
legal literatureRechtsliteratur {f}
legal loopholeGesetzeslücke {f}
legal loophole Rechtslücke {f}
legal loophole juristisches Schlupfloch {n}
legal manufacturer juristischer Hersteller {m}
legal matter Rechtsangelegenheit {f}
legal matterRechtsstreit {m}
legal matter Rechtssache {f}
legal matter Rechtsmaterie {f}
legal matters Rechtsfragen {pl} [Angelegenheiten]
legal meaning rechtliche Bedeutung {f}
legal means Rechtsmittel {pl}
legal measuresgerichtliche Maßnahmen {pl}
legal measuresrechtliche Schritte {pl}
legal medicine [forensic medicine] Gerichtsmedizin {f} [veraltet für: forensische Medizin]
legal minimum rate gesetzlicher Mindestsatz {m}
legal moralism Rechtsmoralismus {m}
legal mortgageSicherungshypothek {f}
legal mumbo jumbo [coll.] [also: legal mumbo-jumbo] Juristenkauderwelsch {n} [ugs.] [auch: Juristen-Kauderwelsch]
legal natureRechtsnatur {f}
legal natureRechtscharakter {m}
legal non-positivism Rechtsnichtpositivismus {m}
legal norm Rechtsnorm {f}
legal norm Gesetzesnorm {f}
legal noterechtlicher Hinweis {m}
legal notice Impressum {n}
legal obligation gesetzliche Verpflichtung {f}
legal obligation Rechtsverbindlichkeit {f}
legal obligation Rechtspflicht {f}
legal obligationgesetzliche Auflage {f} [amtssprachlich]
legal obligation to keep records Buchführungspflicht {f}
legal obligations gesetzliche Pflichten {pl}
legal obligations gesetzliche Verpflichtungen {pl}
legal offence Gesetzesübertretung {f}
legal officerRechtsreferent {m}
legal opinion Rechtsgutachten {n}
legal opinionRechtsauffassung {f}
legal opinion Rechtsansicht {f}
legal or equitable authority {sg}rechtliche Befugnisse {pl} irgendwelcher Art
legal orderRechtsordnung {f}
legal order gesetzliche Ordnung {f}
legal ordinance Verordnung {f}
legal ownerrechtmäßiger Eigentümer {m}
legal ownershiprechtmäßiger Besitz {m}
legal ownershipRechtsinhaberschaft {f}
legal pad Notizblock {m} [liniert, gelbes Papier, ca. 22x36cm]
legal papersSchriftsätze {pl}
legal papers {pl} Schriftsatz {m}
« leftleg legslegalegalegalegalegalegalegalegg »
« backPage 144 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement