|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 145 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
legal environment rechtliches Umfeld {n}
legal equality Rechtsgleichheit {f}
legal error Rechtsirrtum {m}
legal estate Recht {n} an Immobilien
legal ethics Rechtsethik {f}
legal evidenceRechtsbeweis {m}
legal expense insurance Rechtsschutzversicherung {f}
legal expenses Gerichtskosten {pl}
legal expenses Kosten {pl} für Rechtsschutz
legal expenses insurance Prozesskostenversicherung {f}
legal expenses insurance Prozeßkostenversicherung {f} [alt]
legal expenses insuranceRechtsschutzversicherung {f}
legal expenses insuranceRechtsschutz-Versicherung {f}
legal expertjuristischer Sachverständiger {m}
legal expertRechtsexperte {m}
legal expert [female]Rechtsexpertin {f}
legal expert [female] juristische Sachverständige {f}
legal expertise juristische Sachkenntnis {f}
legal expertise [written expert opinion] Rechtsgutachten {n}
legal experts Rechtsexperten {pl}
legal fact Rechtstatsache {f}
legal family Rechtsfamilie {f}
legal fee Anwaltshonorar {n}
legal fees Anwaltskosten {pl}
legal fiction Rechtsfiktion {f}
legal field Rechtsgebiet {n}
legal forceGültigkeit {f} [von Gesetzen]
legal force Rechtsgültigkeit {f}
legal force Rechtskraft {f}
legal force Rechtsverbindlichkeit {f}
legal force Gesetzeskraft {f}
legal force Rechtswirksamkeit {f}
legal formRechtsform {f}
legal formvorgeschriebene Form {f}
legal formality rechtliche Formalität {f}
legal framework Gesetzesrahmen {m}
legal frameworkGesetzeslage {f}
legal framework Rechtsrahmen {m}
legal frameworkrechtlicher Rahmen {m}
legal frameworkRahmengesetz {n}
legal framework gesetzlicher Rahmen {m}
legal framework Rechtsordnung {f}
legal German Juristendeutsch {n}
legal gray area [Am.] Grauzone {f}
legal grey area [Br.]Grauzone {f}
legal ground Rechtsgrund {m}
legal grounds {pl}gesetzliche Handhabe {f}
legal grounds {pl} Rechtsgrundlage {f}
legal guardiangesetzlicher Vertreter {m}
legal guardian Erziehungsberechtigter {m}
legal guardian gesetzlicher Vormund {m}
legal guardian Vormund {m}
legal guardian [female] Erziehungsberechtigte {f}
legal guardian [female]Vormünderin {f} [veraltet]
legal guardian [for adults]Erwachsenenvertreter {m} [österr.] [Vertreter von volljährigen Personen]
legal guardianshipSachverwalterschaft {f} [Österreich]
legal guardianship [for a vulnerable adult]gesetzliche Betreuung {f}
legal guardianship [for a vulnerable adult] rechtliche Betreuung {f}
legal guardianship [of adults] Sachwalterschaft {f} [österr.] [jetzt: Erwachsenenvertretung]
legal guide [manual] rechtlicher Leitfaden {m}
legal heir rechtmäßiger Erbe {m}
legal heirs Erbberechtigte {pl}
legal heritage rechtlicher Besitzstand {m}
legal highs [intoxicants] legale Rauschmittel {pl}
legal historian Rechtshistoriker {m}
legal historian [female]Rechtshistorikerin {f}
legal historyJustizgeschichte {f}
legal historyRechtsgeschichte {f}
legal holidaygesetzlicher Feiertag {m}
legal holidays [Am.]gesetzliche Feiertage {pl}
legal hurdle rechtliche Hürde {f}
legal idea Rechtsidee {f}
legal implicationsrechtliche Auswirkungen {pl}
legal incapacityRechtsunfähigkeit {f}
legal incapacityGeschäftsunfähigkeit {f}
legal ineffectiveness Rechtsunwirksamkeit {f}
legal inequalityRechtsungleichheit {f}
legal information Impressum {n}
legal information Rechtsmittelbelehrung {f}
legal information Rechtsbehelfsbelehrung {f}
legal information <LI>Rechtsinformation {f} <RI>
legal institution [custom] Rechtsinstitut {n}
legal instructions {pl}Rechtsbelehrung {f}
legal instrumentRechtsinstrument {n}
legal interception <LI> Anzapfen {n} von Telekommunikationsnetzen und -diensten [ugs.] [gesetzeskonforme Überwachung]
legal intern [Am.] Rechtsreferendar {m}
legal interpretation Rechtsauslegung {f}
legal investmentsmündelsichere Anlagen {pl}
legal issue Rechtsfrage {f}
legal issues Rechtsfragen {pl}
legal jargon Juristensprache {f}
legal jargon Juristenjargon {m}
legal (job-)protection for expectant and nursing mothersMutterschutz {m}
legal journalistGerichtsberichterstatter {m}
legal knowledge Gesetzeskunde {f}
legal knowledgeRechtswissen {n}
legal knowledge {sg}Rechtskenntnisse {pl}
legal landscapeRechtsrahmen {m}
legal landscape Rechtslandschaft {f}
legal language Juristensprache {f}
« leftleftlegllegalegalegalegalegalegalegaLege »
« backPage 145 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement