|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 15 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
laceworkSpitzenarbeit {f}
lacework [fig.] Filigranmuster {n}
laceyspitzenartig
lacey [spv.] Spitzen-
Lachaise's climbing mouse [Dendromus lachaisei]Lachaise-Klettermaus {f}
Lachenal's hawkweed [Hieracium lachenalii, syn.: H. lachenalii subsp. cruentifolium, H. vulgatum]Gewöhnliches Habichtskraut {n}
Lachenal's hawkweed [Hieracium lachenalii, syn.: H. lachenalii subsp. cruentifolium, H. vulgatum] Gemeines Habichtskraut {n}
laches fahrlässiger Verzug {m}
Laches [Platonic dialogue] Laches {m} [platonischer Dialog]
Lachesis [the allotter, one of the three Moirai] Lachesis {f} [griech. Mythologie]
Lachian Dances [Leoš Janáček]Lachische Tänze
Lachin Corridor Latschin-Korridor {m}
Lachlan pine [Callitris preissii, syn.: C. gracilis, C. propinqua, C. robusta, C. tuberculata, Frenela crassivalvis, F. gulielmi, F. robusta] Preiss' Schmuckzypresse {f}
Lachlan pine [Callitris preissii, syn.: C. gracilis, C. propinqua, C. robusta, C. tuberculata, Frenela crassivalvis, F. gulielmi, F. robusta] Harzige Schmuckzypresse {f}
Lachman maneuver [Am.] [less common for: Lachman test] [orthopedics] Lachman-Test {m} [Orthopädie]
Lachman manoeuvre [Br.] [less common for: Lachman test] [orthopaedics] Lachman-Test {m} [Orthopädie]
Lachman test [orthopedics] Lachman-Test {m} [Orthopädie]
Lachmann maneuver [Am.] [lungs]Lachmann-Manöver {n} [Recruitment-Manöver der Lunge]
Lachmann manoeuvre [Br.] [lungs]Lachmann-Manöver {n} [Recruitment-Manöver der Lunge]
lachnid plantlice [family Lachnidae] Baumläuse {pl}
lachnid plantlice [family Lachnidae] Rindenläuse {pl}
lachnid plantlice [family Lachnidae] Lachniden {pl} [Baumläuse]
lachnids [family Lachnidae]Baumläuse {pl}
lachnids [family Lachnidae] Rindenläuse {pl}
lachnids [family Lachnidae]Lachniden {pl} [Baumläuse]
lachrimoselylarmoyant [geh.]
Lachryma Christi wine Lacrimae Christi {m}
lachrymal Tränen-
lachrymal fluid Tränenflüssigkeit {f}
lachrymal gland Tränendrüse {f}
lachrymal sacTränensack {m}
lachrymal sackTränensack {m}
lachrymatingtränenreizend
lachrymation Tränenfluss {m} [das Fließen der Tränen]
lachrymator [a tear-producing substance (as tear gas, pepper spray)] Augenreizstoff {m}
lachrymatorylakrimogen
lachrymatory agentTränengas {n} [ugs. für: Augenreizstoff]
lachrymatory agent Pfefferspray {m} {n} [ugs.] [Augenreizstoff]
lachrymatory agents Lachrymatoren {pl}
lachrymatory gas Tränengas {n}
lachrymosetränenreich
lachrymose weinerlich
lachrymose ergreifend [rührselig]
lachrymose [formal] larmoyant [geh.]
lachrymose [formal] rührselig
lachrymosity [literary] [tearfulness]Larmoyanz {f} [geh.]
lachsschinken [rolled, smoked, and cured loin of pork]Lachsschinken {m}
lacingschnürend
lacingSchnürband {n}
lacing Verschnürung {f}
lacingVollauslochen {n}
lacing Schnürung {f}
lacing [e.g. of drugs] Strecken {n} [z. B. von Drogen]
lacing [in a corset] Schnürwerk {n} [beim Korsett]
lacing detail Schnürdetail {n}
lacing twine Bindegarn {n}
lacing up zusammenschnürend
Laciniaria plicata [terrestrial snail in the family Clausiliidae, the door snails] Faltenrandige Schließmundschnecke {f}
lack Knappheit {f}
lack Mangel {m}
lackNichtvorhandensein {n}
lack {sg} of a schedule Planungsmängel {pl}
lack {sg} of funds fehlende Geldmittel {pl}
lack {sg} of information fehlende Informationen {pl}
lack in Mangel {m} an
lack in courageMangel {m} an Mut
lack in dataDatenmangel {m}
lack of Fehlen {n} von
lack ofKnappheit {f} an
lack of ...Fehl {n} an ... [selten] [oft in Soldatensprache] [Differenz von „Soll“ minus „Ist“]
lack of -mangel {m}
lack of a quorumBeschlussunfähigkeit {f}
lack of a sense of guilt fehlendes Unrechtsbewusstsein {n}
lack of a warranted quality Fehlen {n} einer zugesicherten Eigenschaft
lack of access fehlender Zugang {m}
lack of adornment Schmucklosigkeit {f} [Unverziertheit]
lack of agreementMangel {m} an Übereinstimmung
lack of agreementEinigungsmangel {m}
lack of appetiteAppetitlosigkeit {f}
lack of appetiteAppetitmangel {m}
lack of appetite Fressunlust {f}
lack of appreciation Verständnislosigkeit {f} [gegenüber Kunst]
lack of argumentsArgumentationsnot {f}
lack of attentionUnachtsamkeit {f}
lack of attractivenessmangelnde Attraktivität {f}
lack of bloodBlutleere {f}
lack of blood Blutarmut {f}
lack of bloodBlutmangel {m}
lack of capacityKapazitätsmangel {m}
lack of capital Kapitalmangel {m}
lack of capitalMangel {m} an Kapital
lack of character Charakterlosigkeit {f}
lack of circulation Mangeldurchblutung {f}
lack of clarity Unklarheit {f}
lack of clarityUndeutlichkeit {f} [Unklarheit]
lack of claritymangelnde Klarheit {f}
lack of coherenceInkohärenz {f}
lack of common sense Fehlen {n} gesunden Menschenverstandes
lack of communication Funkstille {f} [ugs.]
lack of compassion fehlendes Mitgefühl {n}
« labolabolabolabylacelacelacklacklacklackLacr »
« backPage 15 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement