|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 191 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
liable to contribution [postpos.]beitragspflichtig
liable to corrupt the young [postpos.]jugendgefährdend
liable to decompose [postpos.] zersetzlich
liable to duty [postpos.]zollpflichtig
liable to enlistment [postpos.] stellungspflichtig [österr.] [schweiz.]
liable to have an undesirable influence on the moral development of young people jugendgefährdend
liable to indemnify [postpos.] schadensersatzpflichtig
liable to inflation [postpos.] inflationsanfällig
liable to interest [postpos.]zinspflichtig
liable to make mistakesstark anfällig für Fehler
liable to make restitution [postpos.] erstattungspflichtig
liable to make restitution [postpos.] rückerstattungspflichtig
liable to military service [postpos.] wehrpflichtig
liable to pay [postpos.] zahlungspflichtig
liable to pay damages [postpos.] schadensersatzpflichtig
liable to pay the costs / charges kostenpflichtig
liable to postage [postpos.] portopflichtig
liable to recourse [postpos.] regresspflichtig
liable to recourse [postpos.]regreßpflichtig [alt]
liable to spontaneous combustion [postpos.] selbstentzündlich
liable to tax unterliegt der Steuer
liable to tax [postpos.]steuerpflichtig
liable to tax [postpos.] [person, business, trade] abgabepflichtig
liable under a contractvertraglich verpflichtet
liable without limitation [postpos.]unbeschränkt haftbar
liableness Verantwortlichkeit {f}
liaisingals Verbindungsperson fungierend
liaising [arbitrating] vermittelnd
liaison Bindung {f}
liaisonLiaison {f}
liaisonVerbindung {f} [Kommunikation, Kontakt] [auch mil.]
liaison Zusammentreffen {n}
liaisonAngelegenheit {f}
liaison Liebesverhältnis {n}
liaison Liebeshandel {m} [veraltet]
liaisonZusammenarbeit {f}
liaisonKontaktperson {f}
liaison Liierung {f}
liaison Legierung {f}
liaison aircraftVerbindungsflugzeug {n}
liaison committee <LC> Verbindungsausschuss {m} <VA>
liaison departmentVerbindungsstelle {f}
liaison engineer Verbindungsingenieur {m}
liaison group Kontaktgruppe {f}
liaison helicopterVerbindungshubschrauber {m}
liaison interpreter Verhandlungsdolmetscher {m}
liaison interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}
liaison lecturerVertrauensdozent {m}
liaison office Verbindungsstelle {f}
liaison officeVerbindungsbüro {n}
liaison office Stützpunkt {m} [Verbindungsbüro bzw. -stelle]
liaison officer <LNO> Verbindungsoffizier {m} <VO>
liaison officer <LNO>Kontaktbeamter {m}
liaison officer <LNO>Verbindungsbeamter {m}
liaison officersVerbindungsleute {pl}
liaison teacher [female] [between pupils and staff] Vertrauenslehrerin {f}
liaison teacher [male] [between pupils and staff] Vertrauenslehrer {m}
liaison/scout helicopterVerbindungs- und Aufklärungshubschrauber {m}
liaisons [chiefly Am.] Kontaktpersonen {pl}
liana Liane {f}
liandratite [U(Nb,Ta)2O8]Liandratit {m}
lianescent lianenartig
Lianna [John Sayles] Lianna
liarLügner {m}
liarSchwindler {m} [Lügner]
liar Lügenmaul {n}
liar [female] Lügnerin {f}
Liar Liar [Tom Shadyac] Der Dummschwätzer
Liar liar, pants on fire! [Reim, mit dem Kinder jdn. spöttisch der Lüge bezichtigen]
liar paradoxLügner-Paradox {n}
liarsLügner {pl}
Liar's Dice Bluff
liar's paradoxLügner-Paradox {n}
Lias slate Liasschiefer {m}
Liassic formation Liasformation {f}
Liassic period [dated] Liasperiode {f} [veraltet]
libation Trankopfer {n}
libationWeihguss {m}
libation [hum.] [alcoholic drink] Trunk {m} [geh.] [alkoholisch]
libation vessel Libationsgefäß {n}
libations Trankopfer {pl}
libbard [archaic.: leopard] Leopard {m}
libe [short for library]Bib {f} [ugs. bei Schülern und Studenten: Bibliothek]
libeccio [westerly or south-westerly Mediterranean wind] Libeccio {m} [westlicher oder südwestlicher Wind im Mittelmeer]
libelBeleidigung {f}
libel Ehrenkränkung {f}
libel Hohn {m}
libelKlageschrift {f}
libel Verleumdung {f} [schriftlicher Art]
libelüble Nachrede {f}
libel Ehrenbeleidigung {f} [veraltend]
libel Ehrverletzung {f} [geh.]
libel action Beleidigungsklage {f}
libel action Beleidigungsprozess {m}
libel actionEhrenbeleidigungsklage {f}
libel actionEhrverletzungsprozess {m}
libel action Verleumdungsklage {f}
libel damagesSchadensersatz {m} wegen Beleidigung
« levelevelevylexiliabliablibelibelibilibrlice »
« backPage 191 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers