|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 196 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
liable to recourse [postpos.] regresspflichtig
liable to recourse [postpos.] regreßpflichtig [alt]
liable to spontaneous combustion [postpos.]selbstentzündlich
liable to tax [postpos.] steuerpflichtig
liable to tax [postpos.] [person, business, trade] abgabepflichtig
liable under a contract [pred.]vertraglich verpflichtet
liable without limitation [postpos.] unbeschränkt haftbar
liableness Verantwortlichkeit {f}
liablyverantwortlich
liaisedliiert
liaising als Verbindungsperson fungierend
liaising [arbitrating]vermittelnd
liaison Bindung {f}
liaison Liaison {f}
liaisonVerbindung {f} [Kommunikation, Kontakt] [auch mil.]
liaison Zusammentreffen {n}
liaisonAngelegenheit {f}
liaison Liebesverhältnis {n}
liaison Liebeshandel {m} [veraltet]
liaison Zusammenarbeit {f}
liaison Kontaktperson {f}
liaison Liierung {f}
liaison Legierung {f}
liaison aircraftVerbindungsflugzeug {n}
liaison committee <LC> Verbindungsausschuss {m} <VA>
liaison department Verbindungsstelle {f}
liaison engineer Verbindungsingenieur {m}
liaison group Kontaktgruppe {f}
liaison helicopter Verbindungshubschrauber {m}
liaison interpreterVerhandlungsdolmetscher {m}
liaison interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}
liaison lecturer Vertrauensdozent {m}
liaison officeVerbindungsstelle {f}
liaison office Verbindungsbüro {n}
liaison office Stützpunkt {m} [Verbindungsbüro bzw. -stelle]
liaison officer <LNO> Verbindungsoffizier {m} <VO>
liaison officer <LNO>Kontaktbeamter {m}
liaison officer <LNO>Verbindungsbeamter {m}
liaison officersVerbindungsleute {pl}
liaison teacher [female] [between pupils and staff] Vertrauenslehrerin {f}
liaison teacher [male] [between pupils and staff] Vertrauenslehrer {m}
liaison/scout helicopter Verbindungs- und Aufklärungshubschrauber {m}
liaisons [chiefly Am.]Kontaktpersonen {pl}
lianaLiane {f}
liandratite [U(Nb,Ta)2O8] Liandratit {m}
lianescent lianenartig
Lianna [John Sayles]Lianna
Lianyuan burrowing snake [Achalinus sheni] Lianyuan-Wühlnatter {f}
liarLügner {m}
liarSchwindler {m} [Lügner]
liar Lügenmaul {n}
liar [female] Lügnerin {f}
Liar Liar [Tom Shadyac] Der Dummschwätzer
Liar liar, pants on fire![Reim, mit dem Kinder jdn. spöttisch der Lüge bezichtigen]
liar paradoxLügner-Paradox {n}
liars Lügner {pl}
Liar's Dice Bluff [ohne Artikel]
liar's paradox Lügner-Paradox {n}
Lias slateLiasschiefer {m}
Liassic formationLiasformation {f}
Liassic period [dated]Liasperiode {f} [veraltet]
libationTrankopfer {n}
libationWeihguss {m}
libation [hum.] [alcoholic drink] Trunk {m} [geh.] [alkoholisch]
libation vesselLibationsgefäß {n}
libations Trankopfer {pl}
libbard [archaic.: leopard] Leopard {m}
libe [short for library] Bib {f} [ugs. bei Schülern und Studenten: Bibliothek]
libeccio [westerly or south-westerly Mediterranean wind]Libeccio {m} [westlicher oder südwestlicher Wind im Mittelmeer]
libel Beleidigung {f}
libel Ehrenkränkung {f}
libel Hohn {m}
libel Klageschrift {f}
libelVerleumdung {f} [schriftlicher Art]
libel üble Nachrede {f}
libelEhrenbeleidigung {f} [veraltend]
libel Ehrverletzung {f} [geh.]
libel action Beleidigungsklage {f}
libel action Beleidigungsprozess {m}
libel action Ehrenbeleidigungsklage {f}
libel action Ehrverletzungsprozess {m}
libel action Verleumdungsklage {f}
libel caseVerleumdungsfall {m}
libel damagesSchadensersatz {m} wegen Beleidigung
libel lawsuit Verleumdungsverfahren {n}
libel suit Beleidigungsklage {f}
libel suit Beleidigungsprozess {m}
libel suitVerleumdungsklage {f}
libel writ Anzeige {f} wegen übler Nachrede
libeled [Am.] beleidigt
libelee [Am.]Beklagter {m}
libeler [Am.] Verleumder {m}
libelist [Am.] Verleumder {m}
libellant [rare]Kläger {m} [wegen Verleumdung]
libelled verleumdet
libelled beleidigt
libellee Beklagter {m}
libeller Verleumder {m}
libelling verleumdend
libelling an officialBeamtenbeleidigung {f}
« leveLevilewdlexiliabliablibelibeLibrlibrlice »
« backPage 196 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement