|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 23 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
ladder tracks {pl}Gleisharfe {f}
ladder trencher Eimerkettengrabenbagger {m}
ladder truck Leiterfahrzeug {n}
ladder truck [Am.] Feuerwehrleiterfahrzeug {n}
ladder with safety cage Steigleiter {f} mit Rückenschutz
[ladder used on a building site] Bauleiter {f}
(ladder) stringers Holme {pl} [an der Leiter]
ladderaneLadderan {n}
ladder-back [chair][Stuhl / Sessel mit gerader, leiterähnlicher Rückenlehne]
ladderback chairStuhl {m} mit Leiterlehne
ladderback loach [Yasuhikotakia sidthimunki, formerly: Botia sidthimunki]Zwergschmerle {f}
ladderback loach [Yasuhikotakia sidthimunki, formerly: Botia sidthimunki] Schachbrettschmerle {f}
ladder-backed woodpecker [Dryobates scalaris, syn.: Dendrocopos scalaris, Picoides scalaris] Texasspecht {m}
ladder-backed woodpecker [Dryobates scalaris, syn.: Dendrocopos scalaris, Picoides scalaris]Kaktusspecht {m} [Texasspecht]
ladderingkognitive Leiter {f} [ugs.] [Laddering-Verfahren (Fragekettentechnik)]
ladder-like leiterähnlich
ladder-mending needle [Br.]Repassiernadel {f}
ladder-proof [Br.] maschenfest
ladder-proof [Br.] laufmaschensicher
laddersLeitern {pl}
ladder-tailed nightjar [Hydropsalis climacocerca] Staffelschwanz-Nachtschwalbe {f}
ladder-tailed nightjar [Hydropsalis climacocerca]Gabel-Nachtschwalbe {f}
ladder-to-heaven [Polygonatum multiflorum]Vielblütige Weißwurz {f}
ladder-to-heaven [Polygonatum multiflorum] Vielblütiges Salomonssiegel {n}
ladder-to-heaven [Polygonatum multiflorum] Wald-Weißwurz {f}
ladder-to-heaven [Polygonatum multiflorum] Wald-Salomonssiegel {n}
ladderway Niedergang {m}
laddie [esp. Scot.] Büblein {n} [südd.] [österr.] [schweiz.] [Bube]
laddie [esp. Scot.] [coll.]Bursche {m}
laddie [esp. Scot.] [coll.]Kerlchen {n} [bes. nordd.]
laddie [esp. Scot.] [coll.] Jungchen {n} [regional] [ugs.]
laddie [esp. Scot.] [coll.]Bürschchen {n} [südd.]
laddie [esp. Scot.] [coll.]Bürscherl {n} [südd.] [ugs.]
laddishmachomäßig [ugs.]
laddish [Br.] draufgängerisch
laddishness [rowdiness] Rüpelhaftigkeit {f} [von Heranwachsenden]
laded geladen
la-de-da [coll.] affektiert
laden geladen
ladenbeladen
laden [burdened] belastet
laden [fig.] [overloaded] überfrachtet [geh.] [fig.]
laden weightGesamtgewicht {n}
laden with beladen mit
laden with sth. [postpos.] [e.g. a Christmas tree laden with baubles] mit etw. [Dat.] behangen [z. B. ein mit Kugeln behangener Weihnachtsbaum]
laden (with) befrachtet (mit)
ladette [Br.] [coll.]Ladette {f} [ugs.] [ruppig auftretende junge Frau]
la-di-daaffektierter Kerl {m}
la-di-daDandy {m}
la-di-da Geck {m}
la-di-da [coll.] geckenhaft
la-di-da [coll.]affektiert
la-di-da [coll.] manieriert
la-di-da appearancegeckenhaftes Auftreten {n}
la-di-da behaviour [Br.] affektiertes Verhalten {n}
la-di-da behaviour [Br.] geziertes Benehmen {n}
la-di-da behaviour [Br.] vornehmes Getue {n}
la-di-da mannersVornehmtuerei {f} [abwertend]
la-di-da manners {pl} Vornehmgetue {n} [ugs.] [pej.]
la-di-da way of speakinggeckenhaftes Gerede {n}
la-di-da way of speaking [coll.]vornehmes Gerede {n} [ugs.]
ladiesDamen {pl}
ladies Ladys {pl}
ladies Ladies {pl} [alt]
ladies'Damentoilette {f}
ladies' Damen-
Ladies [restroom / lavatory door sign]Damen [Türaufschrift bei Toiletten]
Ladies and gentlemen, ... Meine Damen und Herren, ...
ladies and gentlemen (of the house)hohe Herrschaften {pl} [geh. od. hum.]
Ladies and Gentlemen! Sehr geehrte Damen und Herren! [Anrede in Ansprachen]
Ladies and gentlemen! Meine Herrschaften!
Ladies and Gentlemen! Verehrtes Publikum!
ladies and gents [coll.]meine Damen und Herren [Anrede]
ladies' bathing cabin Damenumkleide {f} [ugs.] [Kabine im Schwimmbad]
ladies' bathing cabin Damenumkleidekabine {f} [im Schwimmbad]
ladies' bathing cubicleDamenumkleidekabine {f} [im Schwimmbad]
ladies' bicycle Damenrad {n}
ladies' bicycle Damenfahrrad {n}
ladies' bicycleDamenvelo {n} [schweiz.]
ladies' bike Damenrad {n}
ladies' bike Damenfahrrad {n}
ladies' changing cubicle Damenumkleidekabine {f}
ladies' changing room Damenumkleideraum {m}
ladies' changing room Damenumkleide {f} [größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft]
ladies' changing room Damenumkleidekabine {f} [größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft]
ladies' choice Damenwahl {f}
ladies' chorus Frauenchor {m}
ladies' circle Damenrunde {f} [Teilnehmer]
ladies' cloakroom [Br.]Damentoilette {f}
ladies' collectionDamenkollektion {f}
ladies' company Damenrunde {f}
ladies' compartmentFrauenabteil {n}
ladies' court [courtyard]Damenhof {m}
ladies' cycle Damenrad {n}
ladies' cycle [coll.] [bicycle]Damenfahrrad {n}
ladies' delight [Viola × wittrockiana, syn.: V. wittrockiana] [garden pansy]Garten-Stiefmütterchen / Gartenstiefmütterchen {n}
ladies' department Damenabteilung {f}
ladies' doubles Damendoppel {n}
ladies' dressing roomDamenumkleideraum {m}
ladies' fashion Damenmode {f}
« lacklacklacqlactlactladdladiLadiLadyladylady »
« backPage 23 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement