All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 237 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
lines per inch <lpi>Linien {f} pro Zoll
lines per minute Zeilen {pl} je Minute
lineside streckenseitig
line-slip Deckungszusage {f} für bestimmte Sparte
line-slip Übernahmebeleg {m} [Deckungszusage einer Versicherung]
linesmanStreckenwärter {m}
linesman Linienrichter {m}
linesman Out-Wachler {m} [ostösterr.] [Linienrichter]
linesman [assistant referee] Schiedsrichterassistent {m} <SRA> [Linienrichter beim Fußball]
linesman [Br.] Bahnwärter {m} [Streckenwärter]
linesman [Br.]Leitungsmonteur {m} [Freileitungen]
linesman's pliers {pl} [Am.] [one pair]Kombizange {f}
linesmenLinienrichter {pl}
line-staff organization structure Stab-Linien-Organisation {f}
linestander [Am.](professioneller) Ansteher {m} [Ersatzmann fürs Schlangestehen]
linestopperLeinenstopper {m}
line-switched leitungsvermittelt
lineswomanLinienrichterin {f}
line-tailed pygmy monitor [Varanus caudolineatus]Streifenschwanzwaran {m}
line-tailed pygmy monitor [Varanus caudolineatus] Schwanzstrichwaran {m}
line-throwing rocketRettungsrakete {f}
line-to-earth short circuit [esp. Br.] Erdkurzschluss {m} [Kurzschluss zwischen Außenleiter und Erde]
line-to-earth short-circuit [esp. Br.] [IEC 60050]Kurzschluss {m} zwischen Außenleiter und Erde [IEC 60050]
lineup Aufstellung {f} [Mannschaft]
line-up Mannschaftsaufstellung {f}
line-up Reihe {f}
lineup Gegenüberstellung {f} [bei Zeugenvernehmung]
line-up Aufstellung {f}
lineupBesetzung {f} [Musikgruppe]
line-up Gegenüberstellung {f} [polizeilich]
lineup [Am.]Wahlgegenüberstellung {f} [bei Zeugenvernehmung]
line-up [arrangement of people] Formation {f} [Gruppe, Mannschaft]
lineup [television programming schedule] Programm {n} [Sendeablauf]
linewidth Linienbreite {f}
line-width measuring microscopeStrukturbreitenmessmikroskop {n}
linezolidLinezolid {n}
ling [Calluna vulgaris] Besenheide {f}
ling [Molva molva] Langfisch {m} [Leng]
ling [Rachycentron canadum] Cobia {m}
ling [Rachycentron canadum]Kobia {m}
ling [Rachycentron canadum]Königsfisch {m}
ling [Rachycentron canadum]Offiziersbarsch {m}
ling nut [Trapa bicornis] [water caltrop]Wassernuss {f}
ling pug [Eupithecia goossensiata] Goossens Heidekraut-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
lingamLingam {n}
lingam Linga {n}
Lingayen GulfGolf {m} von Lingayen [auch: Golf von Lingayén]
lingcod [Ophiodon elongatus] Lengdorsch {m}
lingcod [Ophiodon elongatus] Lingcod {m} [selten] [Lengdorsch]
Linger [Maggie Stiefvater] Ruht das Licht
lingered nachgeklungen
lingeredverweilt
lingerer Nachzügler {m}
lingerieDamenunterwäsche {f}
lingerieUnterwäsche {f} [für Damen]
lingerie Dessous {n}
lingerie Damenwäsche {f}
lingerie Lingerie {f} [insbes. schweiz.]
lingerie and swimwear model Wäschemodel {n}
lingerie department Dessousabteilung {f}
lingerie designerUnterwäschedesigner {m}
lingerie fashionUnterwäschemode {f} [für Damen]
lingerie fashion Dessousmode {f}
lingerie fashionDessous-Mode {f}
lingerie model Unterwäschemodel {n}
lingerie modelUnterwäschemodell {n}
lingerie store Wäschegeschäft {n}
lingerie store [esp. Am.] Dessousgeschäft {n}
lingeringverweilend
lingering Herumbummeln {n}
lingeringzurückbleibend
lingering [crisis] schwelend [Krise]
lingering [sound]nachklingend
lingering [tentative]zögernd
lingering aftertaste nachhaltiger Geschmack {m}
lingering aftertaste Schweif {m} [vom Wein]
lingering aftertaste [of wines with a very long finish] Schwanz {m}
lingering cough anhaltender Husten {m}
lingering illness Siechtum {n} [geh.]
lingering sound Nachklang {m}
lingering symptoms anhaltende Symptome {pl}
lingeringlyzögernd
lingeringly zögerlich
lingo [coll.] Fachjargon {m}
lingo [coll.]Fachsprache {f}
lingo [coll.]Jargon {m}
lingo [coll.] [jargon] Kauderwelsch {n} [Jargon, Fachchinesisch]
lingo [pej. or hum.] [language] Sprache {f}
lingonberry [Vaccinium vitis-idaea]Preiselbeere {f}
lingonberry [Vaccinium vitis-idaea]Kränbeere {f} [regional, veraltet]
Lingones [also: Lingonians] Lingonen {pl} [auch: Lingoner]
lingu / lingu- Lingu-
lingua Zunge {f}
linguaLingua {f}
lingua franca Verkehrssprache {f}
lingua francaLingua {f} franca
lingua franca Verständigungssprache {f}
lingual Zungenlaut {m}
lingualZungen-
lingual lingual
« linelinelinelinelinelinelinglinglinklinklint »
« backPage 237 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement