All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 241 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
linkerBinder {m}
linker [coll.] [short for: inflation-linked bond]inflationsindexierte Anleihe {f}
linker [coll.] [short for: inflation-linked bond]Inflationsanleihe {f}
linker [coll.] [short for: inflation-linked bond] inflationsgeschützte Anleihe {f}
Linker DNA Linker-DNA {f}
linking Binde {f}
linking Kopplung {f}
linking Verbindung {f}
linkingVerflechtung {f}
linkingVerkettung {f}
linking Verlinkung {f}
linkingAnbindung {f}
linking [to] Bindung {f} [an]
linking cube [multi-base arithmetic block] Steckwürfel {m} [Verbindungswürfel]
linking element Fugenelement {n} [auch: Fugenlaut, Fugenmorphem, Interfix]
linking functionAnbindungsfunktion {f} [selten auch: Anbindungs-Funktion]
linking loader Binde-Lader {m}
linking "s"Fugen-s {n}
linking up (to / with sth.) Ankopplung {f} (an etw. [Akk.])
linking (up with) Verknüpfung {f} (mit)
linking verb Kopula {f}
linking verbverbindendes Verb {n}
linking withVerknüpfung {f} mit
linking wordBindewort {n}
linkman [attendant formerly employed to bear a light for a person on the streets at night] Fackelträger {m} [Diener, der früher Fußgängern in der Nacht mit einer Fackel den Weg erleuchtete]
linkman [Br.]Moderator {m}
links Verknüpfungen {pl}
linksGlieder {pl}
links Links {pl}
links {pl} [treated as sg. or pl.] [golf links] Platz {m} [Golfplatz]
links [sausage links]Würste {pl}
link-state routing protocol Link-State-Routing-Protokoll {n}
link-suspended centrifugePendelzentrifuge {f}
linkupVerknüpfung {f}
linkupVerbindung {f}
linkway [Am.]Verbindungsgang {m} [auf Flughäfen]
linn [Scot.] [archaic] Wasserfall {m}
Linnaeus' caecilian [Caecilia tentaculata] Wurmwühle {f}
Linnaeus' lance skink [Acontias meleagris] Dunkler Lanzenskink {m}
Linnaeus' lance skink [Acontias meleagris]Kap-Lanzenskink {m}
Linnaeus's false vampire bat [Vampyrum spectrum] Große Spießblattnase {f}
Linnaeus's mouse opossum [Marmosa murina]Mauszwergbeutelratte {f}
Linnaeus's two-toed sloth [Choloepus didactylus] Eigentliches Zweifingerfaultier {n}
Linnaeus's two-toed sloth [Choloepus didactylus] Unau {n} [Faultier]
Linnaeus's two-toed sloth [Choloepus didactylus] Zweifinger-Faultier {n}
linneite [Co2+Co3+2S4]Linneit {m}
linnen Leinen {n}
Linne's / Linné's system Linné'sches System {n}
Linne's / Linné's systemlinnésches System {n}
Linné's dwarf snake [Calamaria linnaei] Linnés Zwergschlange {f}
Linne's puncturella [Puncturella noachina, syn.: P. chasteri, Cemoria flemingii, C. princeps, Patella apertura, P. fissurella, P. noachina, Sipho striatus]Nordische Lochschnecke {f} [Meeresschneckenart]
Linné's two-toed sloth [Choloepus didactylus] Unau {n} [Faultier]
Linné's two-toed sloth [Choloepus didactylus]Zweifinger-Faultier {n}
Linne's two-toed sloth [Choloepus didactylus] Eigentliches Zweifingerfaultier {n}
Linne's water snake [Homalopsis buccata]Boa-Wassertrugnatter {f}
linnet [Linaria cannabina, syn.: Carduelis cannabina, Acanthis cannabina, Fringilla cannabina] Hänfling {m}
linnet [Linaria cannabina, syn.: Carduelis cannabina, Acanthis cannabina, Fringilla cannabina] Flachsfink {m}
lino Linoleum {n}
linocutLinolschnitt {m}
linoleate Linoleat {n}
linoleic acid Linolsäure {f}
linoleic fatty acid Linolfettsäure {f}
linolein Linolein {n}
linolenateLinolenat {n}
linolenic acid Linolensäure {f}
linoleum Linoleum {n}
linoleum covered floor Linoleumboden {m}
linoleum covering Linoleumbelag {m}
linoleum cutLinolschnitt {m}
linoleum knife Linoleummesser {n}
linoleum printLinoldruck {m}
linothoraxLinothorax {m}
linothorax Leinenpanzer {m}
linotype Zeilensetzmaschine {f}
Linotype ™ Linotype {f} [Zeilensetz- und Gießmaschine]
linseedLeinsamen {m}
linseedLeinsaat {f}
linseed [Linum usitatissimum]Flachs {m}
linseed [Linum usitatissimum] Saat-Lein {m}
linseed [Linum usitatissimum]Gemeiner Lein {m}
linseed bread roll Leinsamenbrötchen {n}
linseed dodder [Camelina sativa] Saat-Leindotter {m}
linseed dodder [Camelina sativa]Leindotter {m}
linseed dodder [Camelina sativa]Dotterlein {m}
linseed oil Leinöl {n}
linseed oilLeinsamenöl {n}
linseed oil Leinsaatöl {n}
linseed oil paint Leinölfarbe {f}
linseed oil paintLeinsamenölfarbe {f}
linsey-woolseyhalbwollenes Zeug {n}
linstockZündeisen {n}
lint Fussel {f} [auch {m}]
lint Mull {m}
lintPapierstaub {m}
lint Fluse {f}
lint brushFusselbürste {f}
lint filter Fusselsieb {n}
lint filter Flusensieb {n}
lint removerFusselrolle {f}
« linelinelinglinglinklinklintlionliptlipolips »
« backPage 241 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers