|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 244 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
lines per minuteZeilen {pl} je Minute
linesidestreckenseitig
line-slipDeckungszusage {f} für bestimmte Sparte
line-slipÜbernahmebeleg {m} [Deckungszusage einer Versicherung]
linesman Streckenwärter {m}
linesmanLinienrichter {m}
linesman Out-Wachler {m} [ostösterr.] [Linienrichter]
linesman [assistant referee] Schiedsrichterassistent {m} <SRA> [Linienrichter beim Fußball]
linesman [Br.]Bahnwärter {m} [Streckenwärter]
linesman [Br.]Leitungsmonteur {m} [Freileitungen]
linesman's pliers {pl} [Am.] [one pair]Kombizange {f}
linesmen Linienrichter {pl}
line-staff organization structure Stab-Linien-Organisation {f}
linestander [Am.] (professioneller) Ansteher {m} [Ersatzmann fürs Schlangestehen]
linestopper Leinenstopper {m}
line-switched leitungsvermittelt
lineswoman Linienrichterin {f}
line-tailed pygmy monitor [Varanus caudolineatus] Streifenschwanzwaran {m}
line-tailed pygmy monitor [Varanus caudolineatus]Schwanzstrichwaran {m}
line-throwing rocketRettungsrakete {f}
line-to-earth short circuit [esp. Br.]Erdkurzschluss {m} [Kurzschluss zwischen Außenleiter und Erde]
line-to-earth short-circuit [esp. Br.] [IEC 60050] Kurzschluss {m} zwischen Außenleiter und Erde [IEC 60050]
lineup Aufstellung {f} [Mannschaft]
line-up Mannschaftsaufstellung {f}
line-up Reihe {f}
lineup Gegenüberstellung {f} [bei Zeugenvernehmung]
line-up Aufstellung {f}
lineupBesetzung {f} [Musikgruppe]
line-up Gegenüberstellung {f} [polizeilich]
lineup [Am.] Wahlgegenüberstellung {f} [bei Zeugenvernehmung]
line-up [arrangement of people]Formation {f} [Gruppe, Mannschaft]
lineup [television programming schedule] Programm {n} [Sendeablauf]
linewidth Linienbreite {f}
line-width measuring microscope Strukturbreitenmessmikroskop {n}
linezolid Linezolid {n}
ling [Am.] [Molva dypterygia]Blauleng {m}
ling [Calluna vulgaris]Besenheide {f}
ling [Molva molva]Langfisch {m} [Leng]
ling [Rachycentron canadum] Cobia {m}
ling [Rachycentron canadum]Kobia {m}
ling [Rachycentron canadum] Königsfisch {m}
ling [Rachycentron canadum] Offiziersbarsch {m}
ling nut [Trapa bicornis] [water caltrop] Wassernuss {f}
ling pug [Eupithecia goossensiata] Goossens Heidekraut-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
lingamLingam {n}
lingam Linga {n}
Lingayen GulfGolf {m} von Lingayen [auch: Golf von Lingayén]
lingcod [Ophiodon elongatus]Lengdorsch {m}
lingcod [Ophiodon elongatus]Lingcod {m} [selten] [Lengdorsch]
Linger [Maggie Stiefvater]Ruht das Licht
lingered nachgeklungen
lingered verweilt
lingerer Nachzügler {m}
lingerie Damenunterwäsche {f}
lingerie Unterwäsche {f} [für Damen]
lingerieDessous {n}
lingerie Damenwäsche {f}
lingerieLingerie {f} [insbes. schweiz.]
lingerie and swimwear model Wäschemodel {n}
lingerie departmentDessousabteilung {f}
lingerie designer Unterwäschedesigner {m}
lingerie fashion Unterwäschemode {f} [für Damen]
lingerie fashionDessousmode {f}
lingerie fashion Dessous-Mode {f}
lingerie model Unterwäschemodel {n}
lingerie model Unterwäschemodell {n}
lingerie storeWäschegeschäft {n}
lingerie store [esp. Am.] Dessousgeschäft {n}
lingeringverweilend
lingeringHerumbummeln {n}
lingering zurückbleibend
lingering [crisis]schwelend [Krise]
lingering [sound] nachklingend
lingering [tentative]zögernd
lingering aftertaste nachhaltiger Geschmack {m}
lingering aftertaste Schweif {m} [vom Wein]
lingering aftertaste [of wines with a very long finish] Schwanz {m}
lingering cough anhaltender Husten {m}
lingering illness Siechtum {n} [geh.]
lingering soundNachklang {m}
lingering symptoms anhaltende Symptome {pl}
lingeringly zögernd
lingeringly zögerlich
lingo [coll.] Fachjargon {m}
lingo [coll.]Fachsprache {f}
lingo [coll.] Jargon {m}
lingo [coll.] [jargon] Kauderwelsch {n} [Jargon, Fachchinesisch]
lingo [pej. or hum.] [language]Sprache {f}
lingonberry [Vaccinium vitis-idaea] Preiselbeere {f}
lingonberry [Vaccinium vitis-idaea]Kränbeere {f} [regional, veraltet]
Lingones [also: Lingonians]Lingonen {pl} [auch: Lingoner]
lingu-Lingu-
lingua Zunge {f}
linguaLingua {f}
lingua francaVerkehrssprache {f}
lingua franca Lingua {f} franca
lingua franca Verständigungssprache {f}
lingualZungenlaut {m}
lingualZungen-
lingual lingual
« linelinelinelinelinelinelinglinglinilinklins »
« backPage 244 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement