|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 275 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
[little flat cake, esp. gingerbread] Zelte {m} [österr.: {f}] [südd.]
[little gifts, ladies are given at a ball] Damenspende {f}
[little shop / store, grocery]Fragnerei {f} [österr.] [bayer.] [veraltet] [kleiner Laden, Krämerei]
[(little) girls, women] Schlitzbrunzer {pl} [österr.] [südd.] [schweiz.] [vulg.]
(little) bedside cabinet Nachtschränkchen {n}
(little) birdhouseVogelhäuschen {n}
(little) black mussel [Musculus niger, syn.: M. nigra, Modiolaria nigra] Schwarze Bohnenmuschel {f}
(little) blue pill [coll.] [Viagra ® or generics] (kleine) blaue Pille {f} [ugs.] [Viagra ® bzw. Generika]
(little) bolero jacketBolerojäckchen {n}
(little) break [rest from activity] Päuschen {n}
(little) burclover / bur-clover [Medicago minima, syn.: M. meyeri, M. polymorpha var. minima, M. sessilis]Zwerg-Luzerne / Zwergluzerne {f}
(little) coffee pot Kaffeekännchen {n}
(little) creature Wicht {m} [fig. für: verachtenswerter Mensch] [pej.]
(little) crinkle Fältchen {n} [z. B. im Gesicht]
(little) cup Tässchen {n}
(little) cupTäßchen {n} [alt]
(little) cup Näpfchen {n}
(little) dance Tänzchen {n}
(little) dotPünktchen {n}
(little) dots Pünktchen {pl}
(little) dove Täubchen {n}
(little) drinkGläschen {n}
(little) fobUhrentäschchen {n} [in der Hose]
(little) girlMaiteli {n} [schweiz.] [ugs.]
(little) girl Meiteli {n} [Rsv.] [schweiz.] [ugs.]
(little) girl Mägdelein {n} [veraltet]
(little) girl Mägdlein {n} [veraltet]
(little) glass Gläschen {n} [kleines Trinkglas]
(little) (glass) jar Gläschen {n} [kleines Gefäss aus Glas]
(little) gourmand Schlemmermäulchen {n} [hum.]
(little) green bee-eater [Merops orientalis, syn.:M. viridis]Smaragdspint {m}
(little) hooped sock Ringelsöckchen {n}
(little) hooped socks Ringelsöckchen {pl}
(little) idiot [coll.] [pej.] Gümpel {m} [leicht pej.] [veraltet bzw. regional für: Gimpel (einfältiger, unerfahrener, unbeholfener Mensch)]
(little) infidelitySeitensprung {m}
(little) Kai white-eye [Zosterops uropygialis] Tualbrillenvogel {m} [auch: Tual-Brillenvogel]
(little) kiss Bützchen {n} [rheinisch] [Küsschen, Kuss]
(little) lambkin [endearment] Häschen {n} [Kosewort]
(little) long-billed cuckoo [Rhamphomantis megarhynchus]Langschnabelkuckuck {m}
(little) make-up bagSchminktäschchen {n}
(little) milk jug Milchkännchen {n}
(little) mitt Pfötchen {n} [ugs.] [Hand]
(little) monkey [child] Schabernack {m} [regional] [Kind]
(little) nipper [esp. Br.] [coll.] Pimpf {m} [ugs.] [kleiner Junge]
(little) nipper [esp. Br.] [coll.]Dreikäsehoch {m} [ugs.] [kleiner Junge]
(little) office mouse [coll.](graues) Büromäuschen {n} [ugs.] [unattraktive Büroangestellte]
(little) peck [coll.] Küsschen {n} [flüchtiger Kuss]
(little) pet (kleines) Schnuckelchen {n} [ugs.]
(little) pig [also fig.]Butzel {f} {n} [ugs.] [oft hum.] [südd., bes. schwäb.] [Schwein, auch Ferkel oder unreine Person]
(little) pigtail Rattenschwänzchen {n} [ugs.] [Haarzöpfchen]
(little) pit [esp. for wrestling] Grüblein {n} [bes. für Ringen]
(little) plastic manPlastikmännchen {n}
(little) podge Moppel {m} [ugs.] [kleiner, dicklicher Mensch]
(little) pudge [Am.]Moppel {m} [ugs.] [kleiner, dicklicher Mensch]
(Little) Red Riding Hood Rotkäppchen {n}
(little) redfish [Br.] [Can.] [Oncorhynchus nerka] [sockeye salmon]Rotlachs {m} [Blaurückenlachs]
(Little) Rhine Legend Rheinlegendchen [G. Mahler]
(little) rogue Lausebengel {m} [ugs.]
(little) rogue Lausejunge {m} [ugs.]
(little) roly-poly [coll.]Pummelchen {n} [ugs.]
(little) rose Röschen {n}
(little) sayingSprüchlein {n}
(little) sea-grape / seagrape / sea grape [Ephedra distachya] Gewöhnliches Meerträubel {n}
(little) semolina dumpling Grießklößchen {n}
(little) semolina dumplings Grießklößchen {pl}
(little) shaver [coll.] junger Bursche {m}
(little) ski bunnies Skihäschen {pl} [ugs.] [junge / attraktive Skifahrerinnen]
(little) ski bunny Skihäschen {n} [ugs.] [junge / attraktive Skifahrerin]
(little) squirt (of a kid) [coll.] Dreikäsehoch {m} [ugs.] [kleiner Junge]
(little) summer dress Sommerkleidchen {n}
(little) sweetie(kleines) Schnuckelchen {n} [ugs.]
(little) things Sächelchen {pl}
(little) tongue Zünglein {n}
(little) tummyMägelchen {n} [ugs.] [kleiner Magen]
(little) warning light Warnlämpchen {n}
(little) whileWeilchen {n}
(little) whippersnapper [coll.] Grünschnabel {m} [oft pej.]
(little) white lie fromme Lüge {f}
(little) yellow flycatcher [Erythrocercus holochlorus] Goldrücken-Spreizschwanz {m}
(little) yellow rattle [Rhinanthus minor]Kleiner Klappertopf {m}
(little) yellow robin [Microeca griseoceps] Gelbfußschnäpper {m}
little-bitty [Am.] [coll.] klitzeklein [ugs.]
Littledale's whistling rat [Parotomys littledalei] Littledales Pfeifratte {f}
little-ease [still fig., literary]enger Kerker {m}
little-endian Little-Endian-
littleflower / little-flower quickweed [Galinsoga parviflora] (Kleinblütiges) Franzosenkraut {n}
littleflower / little-flower quickweed [Galinsoga parviflora]Kleinblütiges Knopfkraut {n}
little-girlKleinmädchen-
little-head spike-rush / spikerush [Eleocharis parvula, syn.: Scirpus parvulus] Kleine Sumpfsimse {f}
little-head spike-rush / spikerush [Eleocharis parvula, syn.: Scirpus parvulus] Kleines Sumpfried {n}
little-head spike-rush / spikerush [Eleocharis parvula, syn.: Scirpus parvulus] Zwerg-Sumpfbinse / Zwergsumpfbinse {f}
little-known wenig bekannt
little-knownkaum bekannt
littleleaf / little-leaf / little leaf box [Buxus microphylla]Kleinblättriger Buchsbaum {m}
littleleaf / little-leaf / little leaf cotoneaster [Cotoneaster microphyllus, syn.: C. emarginatus, C. rupestris]Kleinblättrige Zwergmispel {f}
littleleaf / little-leaf linden [Tilia cordata]Steinlinde / Stein-Linde {f}
littleleaf / little-leaf linden [Tilia cordata]Kleinblättrige Linde {f}
little-leaf lilac [Syringa pubescens subsp. microphylla, syn.: S. microphylla] Kleinblättriger Flieder {m}
littleleaf linden [Tilia cordata] Winter-Linde {f}
littleleaf linden [Tilia cordata]Winterlinde {f}
« littlittlittlittlittlittlittlitulivelivelive »
« backPage 275 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement