|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 305 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
locking pliers {pl} [one pair]Gripzange {f}
locking pliers {pl} [one pair]Festhaltezange {f}
locking pliers {pl} [one pair]Feststellzange {f}
locking pliers {pl} [one pair] Schweißerzange {f} [Gripzange]
locking pliers {pl} [one pair]Festklemmzange {f}
locking position Verriegelungsstellung {f}
locking position Verriegelungsposition {f}
locking rangeFangbereich {m}
locking regionFangbereich {m}
locking ringSicherungsring {m}
locking ring Befestigungsrad {n} [auch: Befestigungs-Rad]
locking rocker Verriegelungswippe {f}
locking screw Madenschraube {f} [ugs.] [Gewindestift]
locking screwVerriegelungsschraube {f}
locking screw Feststellschraube {f}
locking screwVerschlussschraube {f}
locking screwKlemmschraube {f}
locking screw Sicherungsschraube {f}
locking screw with collar and vent Verschlussschraube {f} mit Bund und Entlüftung [DIN 5586]
locking setscrewKontergewindestift {m}
locking slot Sperrschlitz {m}
locking spring Sicherungsfeder {f}
locking subassemblyRastbaugruppe {f} [selten]
locking system Schließanlage {f}
locking tabVerriegelungslasche {f}
locking time Verriegelungszeit {f}
locking torque converter Drehmomentwandler {m} mit Überbrückungskupplung
locking torque converterDrehmomentwandler {m} mit Wandlerüberbrückung
locking up einsperrend
locking washer Sicherungsscheibe {f}
lockjawKiefersperre {f}
lockjaw Kieferklemme {f}
lockjaw Kinnbackenkrampf {m}
lockjaw Kaumuskelkrampf {m}
lockjaw [tetanus] Wundstarrkrampf {m}
lock-jaw [trismus] Kieferklemme {f} [Trismus]
locklessohne Schloss [nachgestellt]
lockless schleusenlos
lockmaster Schleusenwärter {m}
lockmaster [female] Schleusenwärterin {f}
locknitCharmeuse {f}
locknutGegenmutter {f}
locknutKlemmmutter {f}
locknutKontermutter {f}
locknut Sicherungsmutter {f}
locknut Feststellmutter {f}
lockout Aussperrung {f}
lockout Sperre {f}
lock-outAussperrung {f}
lockout Funktionssperre {f}
lockoutAusschließung {f}
lockout Verriegelung {f}
lockout / tagout <Lo-To, LOTO> [also: lock and tag]LoTo {n} [Blockier- und Verriegelungssystem, Wartungsblockiersystem]
lockout / tagout system <Lo-To / LOTO system>Lockout- / Tagout-System {n} [Blockier- und Verriegelungssystem]
lockout indicatorSperrungsanzeige {f} [Bauteil]
lockout relay Sperrrelais {n}
lockout risk Schadensrisiko {n} durch Aussperrung
lockout services {pl} [Am.] Schlüsseldienst {m}
lockouts Aussperrungen {pl}
lock-picker [also: lockpicker] [spelling variants] [a person as well as the tool used to pick locks] Schlossknacker {m} [Person oder Werkzeug]
lockpicking Schlossknacken {n} [ugs.]
lockringKassettenabschlussring {m}
lockring driver Blockierwerkzeug {n}
lockring gutter Verschlussringnut {f}
lockring remover Verschlussringabzieher {m}
locks Schlösser {pl} [an Türen, Waffen]
locksSchleusen {pl}
locks [of hair]Locken {pl}
lockscreen [of a smartphone] Lockscreen {m} [eines Smartphones]
locksmith Schlosser {m} [für Schlösser]
locksmith Schlossschmied {m} [veraltet]
locksmithSchloßschmied {m} [alt] [veraltet]
locksmith Schlüsseldienst {m}
locksmith Kleinschmied {m} [veraltet] [Schlosser]
locksmith [female] Schlosserin {f} [für Schlösser]
locksmith [key service]Aufsperrdienst {m} [österr.] [Schlüsseldienst]
locksmithery {sg} [work] Schlosserarbeiten {pl}
locksmith's craft Schlosserhandwerk {n}
locksmith's shopSchlosserei {f}
locksmith's shops Schlossereien {pl}
locksmiths' supplies {pl} Schlosserbedarf {m}
locksmiths' supplies {pl}Schlossereibedarf {m}
locksmith's trade Schlosserhandwerk {n}
lockstepKreuzschritt {m}
lockstitchSteppstich {m}
lock-type [e.g. brake] feststellbar [z. B. Bremse]
lockup Dauereinlage {f}
lockup eingefrorenes Kapital {n}
lock-upfestgelegtes zinsloses Kapital {n}
lock-up eingefrorenes Kapital {n}
lock-upGefängnis {n}
lock-up Kotter {m} [österr., veraltet]
lockup [Am.] Arrestzelle {f}
lock-up [Br.]Garage {f}
lock-up [Br.] [shop]Laden {m}
lock-up [esp. a temporary jail] Zelle {f} [Gefängniszelle]
lockup [jail or prison]Kiste {f} [ugs.] [Gefängnis]
lock-up [jail or prison] Kiste {f} [ugs.] [Gefängnis]
lockup [prison, jail] Knast {m} [ugs.]
lock-up [prison, jail]Knast {m} [ugs.]
« localocaLochlocklocklocklockloculodgLoftloga »
« backPage 305 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers