All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 321 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
loose living lockerer Lebenswandel {m}
loose masses {pl} Lockermaterial {n}
loose material [e.g. sand]Lockermaterial {n}
loose memberLosteil {n}
loose monetary policy lockere Geldpolitik {f}
loose money übriges Geld {n}
loose moralsgelockerte Sitten {pl}
loose nut [wheel]lockere Schraube {f} [Rad]
loose powderloser Puder {m} [ugs. auch {n}: loses Puder]
loose rein {sg} [also fig.] lockere Zügel {pl} [auch fig.]
loose rock Lockergestein {n}
loose screwlockere Schraube {f}
loose sedimentsLockersedimente {pl}
loose silkybent / silky-bent [Apera spica-venti, syn.: Agrostis spica-venti, Anemagrostis spica-venti]Gewöhnlicher Windhalm {m}
loose skin schlaffe Haut {f}
loose smut (of barley) [Ustilago nuda]Flugbrand {m} (der Gerste)
loose smut (of barley) [Ustilago nuda] Gerstenflugbrand {m}
loose snow avalanche Lockerschneelawine {f}
loose stoolweicher Stuhl {m}
loose stooldünner Stuhl {m}
loose (through wear) [slack] ausgeleiert [ugs.] [z. B. Gelenk]
loose time [Br.] [time available for discretionary activities] Freizeit {f}
loose tissuelockeres Gewebe {n}
loose tobaccoloser Tabak {m}
loose tongue lose Zunge {f}
loose toothlockerer Zahn {m}
loose tooth loser Zahn {m} [lockerer Zahn]
loose tooth locker sitzender Zahn {m}
loose tooth Wackelzahn {m}
loose translationfreie Übersetzung {f}
loose treadProtektorlösung {f}
loose way of dealing with sb./sth. [often strongly pej.]lockerer Umgang {m} mit jdm./etw.
loose woman lockere Frauensperson {f} [veraltet]
loose woman [pej.] [dated] lose Weibsperson {f} [pej.] [veraltend]
(loose) chippings Splitt {m}
(loose) gravel surfaceSchotterdecke {f}
(loose) leaf tea Blatttee {m}
(loose) silky bent [Apera spica-venti, syn.: Agrostis spica-venti, Anemagrostis spica-venti] Gemeiner Windhalm {m}
loosed gelöst
loosed [freed, released] befreit [von Gefangenschaft, Einschränkungen]
loose-fitting locker sitzend [bei Kleidung]
loose-fitting coat Hänger {m} [Mantel]
loose-fitting dress Hängekleid {n}
loose-fitting dressHängerkleid {n}
loose-flowered orchid [Orchis laxiflora, syn.: Anacamptis laxiflora] Lockerblütiges Knabenkraut {n}
loosehead prop [rugby] linker Pfeiler {m}
loosejaws [family Stomiidae] Schuppendrachenfische {pl}
loosejaws [family Stomiidae] Barten-Drachenfische {pl}
loose-jointed [lissome] gelenkig
loose-jointed [lithe] geschmeidig
loose-jointednessGelenkschlaffheit {f}
loose-knitgrobmaschig [grob gestrickt]
loose-leafRingbuch {n}
loose-leaf Loseblatt {n}
loose-leaf accountingLoseblattbuchführung {f}
loose-leaf binder Loseblattwerk {n}
loose-leaf binder Ringbuch {n}
loose-leaf binderLoseblattordner {m}
loose-leaf binder Schnellhefter {m}
loose-leaf catalog [Am.] Loseblattkatalog {m}
loose-leaf catalogue Loseblattkatalog {m}
loose-leaf collectionLoseblattsammlung {f}
loose-leaf edition Loseausgabe {f}
loose-leaf edition Loseblattausgabe {f}
loose-leaf fileRingbuch {n}
loose-leaf notebook Loseblattbuch {n}
(loose-leaf) binder Ordner {m} [Aktenordner]
(loose-leaf) refill padRingbuchblock {m}
loose-limbed [of persons]locker [entspannt] [Bewegung etc.]
loose-living verkommen
loosely locker
loosely based on Goethefrei nach Goethe
loosely defined lose definiert
loosely laid [e.g. cable]lose verlegt [z. B. Kabel]
Loosely screw the nut onto X. Mutter lose an X anschrauben.
loosely speaking grob gesprochen
loosely translated frei übersetzt
loosely woven flauschig
Loosen screw (by) 1/4 turn. Schraube (um) 1/4 Umdrehung zurückdrehen.
Loosen up! [Am.] [coll.] Mach dich locker! [ugs.]
loosened gelockert
loosenedgelöst [gelockert: Schraube etc.]
loosened entkrampft
loosened regulations erleichterte Bestimmungen {pl}
looseness Schlaffheit {f}
looseness Lockerheit {f}
looseness [loose bowels] (sehr) lockerer Stuhlgang {m}
loosening auflockernd
loosening lockernd
loosening Lösen {n}
loosening Lockermachen {n} [ugs.] [Lösen]
looseningLösung {f} [selten] [Lösen]
loosening Lockerung {f}
loosening blastingLockerungssprengung {f}
loosening blastingAuflockerungssprengen {n}
loosening of the prosthesisProthesenlockerung {f}
loosening of (the) teeth Zahnlockerung {f}
loosening the soilBodenlockerung {f}
« longlooklookloonlooplooslooslopsLordLordLosA »
« backPage 321 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers