All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 331 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
loop (jump) Rittberger {m}
loop lakeAltwasserarm {m}
loop lake [abandoned channel]verlassene Flussschlinge {f}
loop lashingBuchtlashing {n}
loop ligature Schlingenligatur {f}
loop maker Posamentier {m}
loop of Henle [Ansa nephroni] Henle-Schleife {f}
loop of Henle [Ansa nephroni] Henle'sche Schleife {f}
loop of ropeSeilschlinge {f}
loop of tape Bandschleife {f}
loop of the river Flussschleife {f}
loop of thread Fadenschlinge {f}
loop operation Schleifenoperation {f}
loop operationSchleifenbetrieb {m}
loop quantum gravity <LQG> Schleifenquantengravitation {f}
loop quantum gravity <LQG>Loop-Quantengravitation {f}
loop resistance [cables] Schleifenwiderstand {m}
loop scarf Schlauchschal {m}
loop scarfLoopschal / Loop-Schal {m}
loop scarf Schlupfschal {m} [Loop-Schal]
loop scavengingUmkehrspülung {f}
loop structure Schleifenstruktur {f}
loop structureRingstruktur {f}
loop testSchleifenmessung {f}
loop theorem Schleifensatz {m}
loop trailRundweg {m}
loop tunnelKehrtunnel {m}
loopback Loopback {m} {n}
loopback Schleifenschaltung {f} [selten] [Loopback]
loopback interface Loopback-Interface {n}
loopback interfaceLoopback-Schnittstelle {f}
looped in einer Schlinge
looped geschlungen
looped [Am.] [sl.]betrunken
looped cursive lateinische Schrift {f} [runde Schreibschrift]
looped pile fabricsSchlingengewirke {pl} und Schlingengestricke
looped square <⌘> Schleifenquadrat {n} <⌘>
looped square <⌘>Tristramsknoten {m} <⌘>
looped tape endloses Band {n}
looped tau cross Anch {n}
looped-through inputDurchschleifeingang {m}
looped-through mode Durchschleifbetrieb {m}
looped-through output Durchschleifausgang {m}
looperSpannerraupe {f}
looper Raupe {f}
looperKettelmaschine {f}
loophole Guckloch {n}
loophole Ausweg {m} aus der Klemme
loopholeHintertür {f} [fig.]
loophole Hintertürchen {n}
loophole Lücke {f} [bes. Gesetzeslücke]
loopholeSchlupfloch {n}
loopholeSchießscharte {f}
loophole Scharte {f}
loophole in a contract Lücke {f} in einem Vertrag
loophole in the law Schlupfloch {n} im Gesetz
loophole in the law Gesetzeslücke {f}
loopies {pl} [NZ] Touristen {pl}
loopily [coll.] [crazy] verrückt [ugs.] [oft pej.] [geistig wirr]
loop-in Einschleifung {f}
loop-in point Einschleifpunkt {m}
loopiness [craziness]Verrücktheit {f}
loopiness [craziness]Verdrehtheit {f}
looping Schleifen ausführend
looping Durchlaufen {n} einer Schleife
looping (sich) schlingend
loopingUmschlingung {f}
loopingüberlupfend
loopingLooping {m} [auch {n}]
looping errorEndlosfehler {m}
looping machineKettelmaschine {f}
looping shot [e.g. handball, football / soccer] Bogenlampe {f} [z. B. Handball, Fußball]
looping snails [family Truncatellidae]Stutzschnecken {pl}
looping-in Einschleifen {n}
loops Schlingen {pl}
loopsSchlaufen {pl}
loops of the umbilical cord Nabelschnurumschlingung {f}
loop-through mode Durchschleifmodus {m}
loop-through operation Durchschleifbetrieb {m}
loop-tip terminalKabelklemme {f}
loopy [coll.]durchgeknallt [ugs.]
loopy [coll.]verrückt [ugs.] [oft pej.] [geistig wirr]
loos [Br.] [coll.] [toilets]Klos {pl} [ugs.] [Toiletten]
looselocker
looseweit
looselos
loose ungebunden
loose schlaff [Seil, Haut]
loose [limp] lappig [ugs.]
loose [dated or hum.] [promiscuous, immoral] lose [veraltend od. hum.] [ohne sittlichen Halt, unmoralisch]
loose [deserted] verlassen
loose [e.g. tooth, brick, end; alliance; mushrooms; dress; tongue] lose [z. B. Zahn, Ziegelstein, Ende; Zusammenschluss; Pilze; Kleid; Zunge od. Mundwerk]
loose [limb etc.]beweglich
loose [not exact, not fixed]frei [nicht exakt, nicht fixiert]
loose [shaky, unsteady] wackelig
loose [unpacked] unverpackt
loose [vague]ungenau [vage]
loose affiliationlockere Verbindung {f}
loose alliance loser Zusammenschluss {m}
loose body [Corpus liberum] freier Gelenkkörper {m} [Gelenkmaus]
« longlongLooklookLooklooplooslooslopaLordlord »
« backPage 331 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement