|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 337 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
loop holeSchießscharte {f}
loop impedance Schleifenwiderstand {m}
loop impedance Schleifenimpedanz {f}
loop (jump)Rittberger {m}
loop lakeAltwasserarm {m}
loop lake [abandoned channel] verlassene Flussschlinge {f}
loop lashing Buchtlashing {n}
loop ligature Schlingenligatur {f}
loop maker Posamentier {m}
loop of Henle [Ansa nephroni] Henle-Schleife {f}
loop of Henle [Ansa nephroni]Henle'sche Schleife {f}
loop of ropeSeilschlinge {f}
loop of tapeBandschleife {f}
loop of the riverFlussschleife {f}
loop of thread Fadenschlinge {f}
loop operation Schleifenoperation {f}
loop operationSchleifenbetrieb {m}
loop quantum gravity <LQG> Schleifenquantengravitation {f}
loop quantum gravity <LQG>Loop-Quantengravitation {f}
loop resistance [cables]Schleifenwiderstand {m}
loop scarf Schlauchschal {m}
loop scarf Loopschal / Loop-Schal {m}
loop scarf Schlupfschal {m} [Loop-Schal]
loop scavenging Umkehrspülung {f}
loop structureSchleifenstruktur {f}
loop structureRingstruktur {f}
loop test Schleifenmessung {f}
loop theorem Schleifensatz {m}
loop trail Rundweg {m}
loop tunnel Kehrtunnel {m}
loopback Loopback {m} {n}
loopback Schleifenschaltung {f} [selten] [Loopback]
loopback interface Loopback-Interface {n}
loopback interfaceLoopback-Schnittstelle {f}
looped in einer Schlinge
looped geschlungen
looped [Am.] [sl.]betrunken
looped cursivelateinische Schrift {f} [runde Schreibschrift]
looped pile fabricsSchlingengewirke {pl} und Schlingengestricke
looped square <⌘> Schleifenquadrat {n} <⌘>
looped square <⌘> Tristramsknoten {m} <⌘>
looped tape endloses Band {n}
looped tau cross Anch {n}
looped-through input Durchschleifeingang {m}
looped-through modeDurchschleifbetrieb {m}
looped-through outputDurchschleifausgang {m}
looper Spannerraupe {f}
looper Raupe {f}
looperKettelmaschine {f}
loophole Guckloch {n}
loophole Ausweg {m} aus der Klemme
loopholeHintertür {f} [fig.]
loopholeHintertürchen {n}
loophole Lücke {f} [bes. Gesetzeslücke]
loopholeSchlupfloch {n}
loophole Schießscharte {f}
loophole Scharte {f}
loophole in a contractLücke {f} in einem Vertrag
loophole in the law Schlupfloch {n} im Gesetz
loophole in the lawGesetzeslücke {f}
loophole in the lawLücke {f} im Gesetz
loopholes [also fig.] Schlupflöcher {pl} [auch fig.]
loopies {pl} [NZ] Touristen {pl}
loopily [coll.] [crazy] verrückt [ugs.] [oft pej.] [geistig wirr]
loop-inEinschleifung {f}
loop-in point Einschleifpunkt {m}
loopiness [craziness] Verrücktheit {f}
loopiness [craziness]Verdrehtheit {f}
loopingSchleifen ausführend
looping Durchlaufen {n} einer Schleife
looping(sich) schlingend
looping Umschlingung {f}
looping überlupfend
looping Looping {m} [auch {n}]
looping errorEndlosfehler {m}
looping machineKettelmaschine {f}
looping shot [e.g. handball, football / soccer] Bogenlampe {f} [z. B. Handball, Fußball]
looping snails [family Truncatellidae] Stutzschnecken {pl}
looping-inEinschleifen {n}
loopsSchlingen {pl}
loops Schlaufen {pl}
loops of the umbilical cordNabelschnurumschlingung {f}
loop-through mode Durchschleifmodus {m}
loop-through operation Durchschleifbetrieb {m}
loop-tip terminalKabelklemme {f}
loopy [coll.]durchgeknallt [ugs.]
loopy [coll.] verrückt [ugs.] [oft pej.] [geistig wirr]
loos [Br.] [coll.] [toilets] Klos {pl} [ugs.] [Toiletten]
loose locker
loose weit
loose los
loose ungebunden
looseschlaff [Seil, Haut]
loose [limp]lappig [ugs.]
loose [dated or hum.] [promiscuous, immoral] lose [veraltend od. hum.] [ohne sittlichen Halt, unmoralisch]
loose [deserted] verlassen
loose [e.g. tooth, brick, end; alliance; mushrooms; dress; tongue] lose [z. B. Zahn, Ziegelstein, Ende; Zusammenschluss; Pilze; Kleid; Zunge od. Mundwerk]
loose [limb etc.]beweglich
loose [not exact, not fixed] frei [nicht exakt, nicht fixiert]
loose [shaky, unsteady] wackelig
« longlonglooklooklooklooplooslooslop[lordlord »
« backPage 337 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers