|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 338 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
loquaciouslygeschwätzig
loquaciously schwatzhaft
loquaciousnessGeschwätzigkeit {f}
loquacity Schwatzhaftigkeit {f}
loquacityRedseligkeit {f}
loquat [Eriobotrya japonica] (Japanische) Wollmispel {f}
loquat [Eriobotrya japonica]Mispero {f}
loquat [Eriobotrya japonica] Japanische Mispel {f}
loquat [Eriobotrya japonica] Loquat {f}
loquat [Eriobotrya japonica] Nespoli {f}
loquat [Eriobotrya japonica] Nispero {f}
loquats [genus Eriobotrya]Wollmispeln {pl}
lora [ancient Romans] Lora {f} [auch: Lorca, Iora] [Tresterwein]
loracarbef Loracarbef {n}
loral [attr.] [spv.] [of or relating to a lore in birds and reptiles] [e.g. loral scales] Zügel- [z. B. Zügelschuppen] [Raum zwischen Auge und Nasenlöchern]
LORAN [long range aid to navigation]LORAN {n} [Funknavigationssystem]
lorandite [TlAsS2]Lorándit {m}
loranskite-(Y) [(Y,Ce,Ca)ZrTaO6]Loranskit-(Y) {m}
lorazepamLorazepam {n}
Lorber Society Lorber-Gesellschaft {f}
lord Gebieter {m}
Lord adeliger Herr {m}
lord Herr {m}
lordDienstherr {m}
LordHerr {m}
LordGott {m}
LordJesus {m}
lordHerrscher {m}
lord [nobleman] Lord {m}
lord / master of the huntJagdherr {m}
Lord <Ld.>Lord {m}
Lord Advocate [Chef-Justitiar der schottischen Exekutive und der Krone in Schottland für Zivil- und Strafrecht]
lord and master Herr und Gebieter
lord and masterHerr und Meister
lord and master [hum.] [husband]Göttergatte {m} [hum.] [Ehemann]
Lord Arthur Savile's Crime [Oscar Wilde] Lord Arthur Saviles Verbrechen
Lord Barton's Honour [Elizabeth Michaels] Duell um Amanda
lord bird [Histrionicus histrionicus] [harlequin duck] Kragenente {f}
Lord Byron's Love Letter [Tennessee Williams]Lord Byrons Liebesbrief
Lord Carew's Bride [Mary Balogh]Samanthas süßer Sieg
Lord Chamberlain Lord Chamberlain {m}
Lord Chamberlain [Br.]Erster Obersthofmeister {m}
Lord Chamberlain's DepartmentObersthofmeisteramt {n}
Lord Chancellor [UK]Justizminister {m}
Lord Chief Justice [Br.]Lord Oberrichter {m}
Lord Christ, the only Son of God Herr Christ, der einge Gottessohn [J. S. Bach, BWV 96]
Lord Claud Hamilton [Br.] [honorary title] jüngerer Sohn {m} des Herzogs von Hamilton [Ehrentitel]
Lord Dearborn's Destiny [Brenda Hiatt] Die schöne Cousine
Lord Derby eland [Taurotragus derbianus] Riesen-Elenantilope {f}
Lord Derby's flying squirrel [Anomalurus derbianus]Lord-Derby-Dornschwanzhörnchen {n}
Lord Derby's parakeet [Psittacula derbiana]Chinasittich {m}
Lord, do not pass judgment on Your servant Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht [J. S. Bach, BWV 105]
Lord, do with me as You will Herr, wie du willt, so schicks mit mir [J. S. Bach, BWV 73]
Lord Edgware Dies [UK] / Thirteen at Dinner [US] [Agatha Christie] Dreizehn bei Tisch
Lord Endicott's Appetite [Elizabeth Fairchild]Das Leben geht weiter, Mylord!
Lord Glenraven's Return [Anne Barbour] Der wahre Herr von Ravencroft
Lord God, Ruler of All Things [also: Lord God, Ruler of the things]Herr Gott, Beherrscher aller Dinge [J. S. Bach, BWV 120a]
Lord God, we all praise youHerr Gott, dich loben alle wir [J. S. Bach, BWV 130]
Lord God, we praise YouHerr Gott, dich loben wir [J. S. Bach, BWV 16]
Lord Gresham's Lady [Patricia Oliver] Mehr darf ich nicht sein, Mylord
Lord, have mercy on us. Herr, erbarme dich unser.
Lord, have mercy upon us. Herr, erbarme dich unser.
Lord help me! <LHM> Gott hilf mir!
Lord help us! <LHU> Gott hilf uns!
Lord High Admiral Großadmiral {m}
Lord High Chamberlain [Br.]Erster Oberhofmeister {m}
Lord High Chancellor Großkanzler {m}
Lord High Steward [Br.] Lord High Steward {m}
Lord High Steward of the Kitchen Oberstküchenmeister {m} [z. B. am Wiener Hof bis 1918]
Lord Howe IslandLord-Howe-Insel {f}
Lord Howe Island butterflyfish [Amphichaetodon howensis]Lord-Howe-Falterfisch {m}
Lord Howe Island stick insect [Dryococelus australis] Baumhummer {m}
Lord Howe Island thrush [Turdus poliocephalus] Südseedrossel {f}
Lord Howe Island white-eye [Zosterops lateralis tephropleurus]Lord-Howe-Graumantelbrillenvogel {m}
Lord Howe (Island) long-eared bat [Nyctophilus howensis] [probably extinct]Lord-Howe-Großohrfledermaus {f} [wahrscheinlich ausgestorben]
Lord Howe (Island) rail [Gallirallus sylvestris] Waldralle {f}
Lord Howe (Island) woodhen [Gallirallus sylvestris] Waldralle {f}
Lord Howe silvereye [Zosterops lateralis tephropleurus]Lord-Howe-Graumantelbrillenvogel {m}
Lord Howe starling [Aplonis fusca, formerly: A. fuscus] [extinct] Norfolkstar {m} [ausgestorben]
Lord Howe swamphen [Porphyrio albus] [extinct] Lord-Howe-Purpurhuhn {n} [ausgestorben]
Lord Howe white-eye [Zosterops lateralis tephropleurus]Lord-Howe-Graumantelbrillenvogel {m}
Lord Howe white-eye [Zosterops strenuus, syn.: Nesozosterops strenua] [extinct]Lord-Howe-Brillenvogel {m} [ausgestorben]
Lord Howe (wood) rail [Gallirallus sylvestris] Waldralle {f}
Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. [Mt 8:8; KJV]Herr, ich bin nicht wert, dass du unter mein Dach gehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund. [Mt 8,8; Luther 1984]
lord in waiting [Br.] Kammerherr {m}
Lord Jesus Christ, true man / Man and GodHerr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott [J. S. Bach, BWV 127]
Lord Jesus Christ, you highest good Herr Jesu Christ, du höchstes Gut [J. S Bach, BWV 113]
Lord (Keeper of the) Privy SealLordsiegelbewahrer {m}
Lord Lieutenant (each county) [Br.] Lordleutnant {m} (in jeder Grafschaft)
Lord Mayor [Br.] [Irish] [Aus.] [Can.]Oberbürgermeister {m} <OB> [gelegentlich ein symbolischer Titel]
Lord Most High höchster Herr {m}
Lord Muck [Br.] [coll.]Graf {m} Koks [ugs.]
lord of a castle [lord of a fortified castle, esp. of the medieval period] Burgherr {m} [Herr einer Burg]
lord of a castle [lord of a palace] Schlossherr {m} [Herr eines Schlosses]
Lord of Appealrichterliches Mitglied {n} des House of Lords [kein oberster Revisionsrichter]
Lord of Appeal in Ordinaryrichterliches Mitglied {n} des House of Lords [oberster Revisionsrichter]
Lord of Darkness [Lucifer]Herr {m} der Finsternis [Satan]
lord of June [Anax junius] [coll.] Amerikanische Königslibelle {f}
Lord of Misrule Narrenprinz {m}
lord of the animals Herr {m} der Tiere
« looklooplooploosloosloqulordloreLosAlossloss »
« backPage 338 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement