|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 347 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Lord of War [Andrew Niccol]Lord of War – Händler des Todes
Lord Privy Seal [Br.] Großsiegelbewahrer {m}
lord protectorVogt {m}
Lord Protector [Oliver Cromwell and his son] Lordprotektor {m}
Lord Ramsay's Return [Elisabeth Fairchild] Weiße Rosen für Miss Prudence
Lord Rochester's Monkey [Graham Greene]Lord Rochesters Affe
Lord Steward [Br.] Zweiter Obersthofmeister {m}
Lord Steward's DepartmentAmt {n} des Zweiten Obersthofmeisters
Lord, Your eyes look for faith! Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben! [J. S. Bach, BWV 102]
(Lord) MayorRathauschef {m} [ugs.]
(Lord) Mayor [Br.] [Scot.] [Irish] [Can.] [Aus.] Stadtoberhaupt {n}
(Lord) Mayor [fem.] Rathauschefin {f} [ugs.]
Lord-a-mercy! [arch. Br. or Afr.Am.; Carib.]Herr, erbarme dich unser.
Lord-in-WaitingKammerherr {m}
lordlinessGroßzügigkeit {f}
lordlinessÜberheblichkeit {f}
lordlinessVornehmheit {f}
lordliness [haughtiness]Arroganz {f}
lordlingkleiner Lord {m}
lordlygroßzügig
lordly arrogant
lordly vornehm
lordly [house]hochherrschaftlich
lordly [house] herrschaftlich
lordly [proud, haughty] hochmütig
lordly [tone of voice]herrisch
lordly [tone of voice] gebieterisch
lordly [pompous, splendid] herrlich [glorreich, prunkvoll]
lordoplasty Lordoplastie {f}
lordosisLordose {f}
lordosis [excess forward curvature of the spine] Rückgratverkrümmung {f} nach vorn
lordotic lordotisch
lord-paramount of a territoryLandesherr {m}
lords Gebieter {pl}
lords and ladies {pl} [treated as sg.] [Arisaema triphyllum, syn.: A. atrorubens, Alocasia triphylla, Arum atrorubens, A. triphyllum] [Jack-in-the-pulpit]Dreiblatt-Feuerkolben {m}
lords and ladies {pl} [treated as sg.] [Plantago media] [hoary plantain] Mittlerer Wegerich {m}
lords and ladies [Am.] [Histrionicus histrionicus] [harlequins] Kragenenten {pl}
lords and ladies [Arum maculatum] Aronstab {m}
lords and ladies [Arum maculatum] Lungenkraut {n} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum] Zehrwurz {f} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum]Zahnkraut {n} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum]Fieberwurz {f} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum] Magenwurz {f} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum] Magenkraut {n} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum] Ronechrut {n} [schweiz.] [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum] Ronenkraut {n} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum]Aasblume {f} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum] Pfaffenpint {m} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum] Eselsohren {pl} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum] Ekelblume {f} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum] Chindlichrut {n} [schweiz.] [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum]Chrippenkindli {n} [schweiz.] [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum]Stanitzelblume {f} [österr.] [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum] (Gefleckter) Deutscher Ingwer {m} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum] Deutscher Wilder Ingwer {m} [(Gefleckter) Aronstab]
Lords Commissioners of Admiralty [Br.]Marineministerium {n}
Lord's Day [Sunday]Herrentag {m} [Sonntag]
Lord's houseGotteshaus {n} [christlich]
lords marchers [Br.] Herren {pl} der Marken
Lords of Appealrichterliche Mitglieder {pl} des House of Lords [keine oberste Revisionsrichter]
Lords of Appeal in Ordinary richterliche Mitglieder {pl} des House of Lords [oberste Revisionsrichter]
Lords of Dogtown [Catherine Hardwicke]Dogtown Boys
Lord's PrayerVaterunser {n}
Lord's PrayerHerrengebet {n}
Lord's PrayersVaterunser {pl}
Lord's Resistance Army insurgencyLRA-Konflikt {m}
Lords Spiritual [geistliche Mitglieder des Oberhauses]
Lords Spiritual [in House of Lords, Britain] Geistliche Lords {pl}
Lord's SupperMahlfeier {f}
Lord's SupperHerrenmahl {n}
Lord's Supper Nachtmahl {n} [Abendmahl]
Lord's Supper ControversyAbendmahlsstreit {m}
Lord's Supper liturgy Abendmahlsliturgie {f}
Lord's Supper serviceAbendmahlsgottesdienst {m}
Lords Templar Tempelritter {pl}
Lords Temporal [weltliche Mitglieder des Oberhauses]
Lords Temporal [in House of Lords, Britain]Weltliche Lords {pl}
lords-and-ladies [Arum maculatum]Gefleckter Aronstab {m}
lords-and-ladies [genus Arum] Aronstäbe {pl}
lordshipHerrschaft {f}
LordshipLordschaft {f}
lordship Grundherrschaft {f}
lordship Herrschaft {f} [Grundherrschaft]
Lordy! [coll.] Herr Gott!
Lordy! [coll.] Herrgott!
Lordy! [esp. Am.] [coll.] Herr im Himmel! [ugs.]
Lordy! [esp. Am.] [coll.]Himmel (noch mal)! [ugs.]
Lordy! [esp. Am.] [coll.]Ach Gottchen! [ugs.]
loreKunde {f} [Bericht, Sage etc.]
loreSagen- und Märchengut {n}
lore überliefertes Wissen {n}
loreÜberlieferungen {pl}
lore Zügel {m} [Bereich zwischen Schnabel und Auge des Vogelgefieders]
lore [body of knowledge or tradition about an event or person] Hintergrund {m} [Gesamtheit des Wissens einer Person oder eines Geschehens]
lore [body of knowledge] Lehre {f} [einer Religion, Ideologie, Tradition etc.]
lore [wisdom]Weisheit {f}
lore story Überlieferungsgeschichte {f}
loreal [attr.] [of or relating to a lore in birds and reptiles] [e.g. loreal scales] Zügel- [z. B. Zügelschuppen] [Raum zwischen Auge und Nasenlöchern]
Loreley Lorelei {f}
lorem ipsum (text) Lorem-ipsum-Text {m} [Lorem-ipsum-Blindtext, Dummy-Text]
« looplooploosloosloquLordloreLosclosslossloss »
« backPage 347 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement