|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 356 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
lord lieutenant [in each county] Lordleutnant {m} [in jeder Grafschaft]
Lord Mayor [Br.] [Irish] [Aus.] [Can.]Oberbürgermeister {m} <OB> [gelegentlich ein symbolischer Titel]
Lord Most Highhöchster Herr {m}
Lord Muck [Br.] [coll.] Graf {m} Koks [ugs.]
lord of a castle [lord of a fortified castle, esp. of the medieval period] Burgherr {m} [Herr einer Burg]
lord of a castle [lord of a palace]Schlossherr {m} [Herr eines Schlosses]
Lord of Appealrichterliches Mitglied {n} des House of Lords [kein oberster Revisionsrichter]
Lord of Appeal in Ordinaryrichterliches Mitglied {n} des House of Lords [oberster Revisionsrichter]
Lord of Darkness [Lucifer]Herr {m} der Finsternis [Satan]
lord of June [Anax junius] [coll.] Amerikanische Königslibelle {f}
Lord of Misrule Narrenprinz {m}
lord of the animals Herr {m} der Tiere
lord of the castle [lord of the fortified castle, esp. of the medieval period]Burgherr {m} [Herr der Burg]
lord of the castle [lord of the palace]Schlossherr {m} [Herr des Schlosses]
Lord of the Fireland [Dave Duncan] Der Herr des Feuerlandes
Lord of the Flies [novel: William Golding]Herr der Fliegen
lord of the manor Grundherr {m}
lord of the manor Gutsherr {m}
lord of the manor Schlossherr {m}
lord of the manor Rittergutsbesitzer {m}
Lord of War [Andrew Niccol]Lord of War – Händler des Todes
Lord Privy Seal [Br.]Großsiegelbewahrer {m}
lord protectorVogt {m}
Lord Protector [Oliver Cromwell and his son] Lordprotektor {m}
Lord Ramsay's Return [Elisabeth Fairchild] Weiße Rosen für Miss Prudence
Lord Rochester's Monkey [Graham Greene]Lord Rochesters Affe
Lord Steward [Br.]Zweiter Obersthofmeister {m}
Lord Steward's Department Amt {n} des Zweiten Obersthofmeisters
Lord, Your eyes look for faith!Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben! [J. S. Bach, BWV 102]
Lord(,) help me! <LHM> Gott, hilf mir!
Lord(,) help us! <LHU> Gott, hilf uns!
(Lord) MayorRathauschef {m} [ugs.]
(Lord) Mayor [Br.] [Scot.] [Irish] [Can.] [Aus.] Stadtoberhaupt {n}
(Lord) Mayor [fem.]Rathauschefin {f} [ugs.]
Lord-a-mercy! [arch. Br. or Afr.Am.; Carib.]Herr, erbarme dich unser.
Lord-in-Waiting Kammerherr {m}
lordlinessGroßzügigkeit {f}
lordliness Überheblichkeit {f}
lordliness Vornehmheit {f}
lordliness [haughtiness] Arroganz {f}
lordling kleiner Lord {m}
lordlygroßzügig
lordly arrogant
lordlyvornehm
lordly [house]hochherrschaftlich
lordly [house]herrschaftlich
lordly [proud, haughty]hochmütig
lordly [tone of voice] herrisch
lordly [tone of voice] gebieterisch
lordly [pompous, splendid]herrlich [glorreich, prunkvoll]
lordoplastyLordoplastie {f}
lordosisLordose {f}
lordosis [excess forward curvature of the spine]Rückgratverkrümmung {f} nach vorn
lordotic lordotisch
lord-paramount of a territory Landesherr {m}
lordsGebieter {pl}
lords and ladies {pl} [treated as sg.] [Arisaema triphyllum, syn.: A. atrorubens, Alocasia triphylla, Arum atrorubens, A. triphyllum] [Jack-in-the-pulpit] Dreiblatt-Feuerkolben {m}
lords and ladies {pl} [treated as sg.] [Plantago media] [hoary plantain] Mittlerer Wegerich {m}
lords and ladies [Am.] [Histrionicus histrionicus] [harlequins] Kragenenten {pl}
lords and ladies [Arum maculatum]Aronstab {m}
lords and ladies [Arum maculatum] Lungenkraut {n} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum]Zehrwurz {f} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum] Zahnkraut {n} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum] Fieberwurz {f} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum] Magenwurz {f} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum]Magenkraut {n} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum]Ronechrut {n} [schweiz.] [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum]Ronenkraut {n} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [Arum maculatum]Aasblume {f} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum] Pfaffenpint {m} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum]Eselsohren {pl} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum] Ekelblume {f} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum] Chindlichrut {n} [schweiz.] [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum] Chrippenkindli {n} [schweiz.] [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum] Stanitzelblume {f} [österr.] [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum](Gefleckter) Deutscher Ingwer {m} [(Gefleckter) Aronstab]
lords and ladies [treated as sg.] [Arum maculatum]Deutscher Wilder Ingwer {m} [(Gefleckter) Aronstab]
Lords Commissioners of Admiralty [Br.]Marineministerium {n}
Lord's Day [Sunday] Herrentag {m} [Sonntag]
Lord's house Gotteshaus {n} [christlich]
lords marchers [Br.]Herren {pl} der Marken
Lords of Appealrichterliche Mitglieder {pl} des House of Lords [keine oberste Revisionsrichter]
Lords of Appeal in Ordinary richterliche Mitglieder {pl} des House of Lords [oberste Revisionsrichter]
Lords of Dogtown [Catherine Hardwicke] Dogtown Boys
Lord's Prayer Vaterunser {n}
Lord's Prayer Herrengebet {n}
Lord's Prayers Vaterunser {pl}
Lord's Resistance Army insurgencyLRA-Konflikt {m}
Lords Spiritual[geistliche Mitglieder des Oberhauses]
Lords Spiritual [in House of Lords, Britain] Geistliche Lords {pl}
Lord's SupperMahlfeier {f}
Lord's Supper Herrenmahl {n}
Lord's Supper Nachtmahl {n} [Abendmahl]
Lord's Supper Controversy Abendmahlsstreit {m}
Lord's Supper liturgy Abendmahlsliturgie {f}
Lord's Supper serviceAbendmahlsgottesdienst {m}
Lords TemplarTempelritter {pl}
Lords Temporal [weltliche Mitglieder des Oberhauses]
Lords Temporal [in House of Lords, Britain] Weltliche Lords {pl}
lords-and-ladies [Arum maculatum]Gefleckter Aronstab {m}
« looplooplooslooslopslordlordlorrlosslossloss »
« backPage 356 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement