All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 374 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
ludicrousdrollig
ludicrous lachhaft
ludicrous [idea, suggestion] haarsträubend
ludicrous [unheard of]unerhört
ludicrous wage lächerliche Entlohnung {f}
ludicrously albern
ludicrouslylächerlich
ludicrouslygrotesk
ludicrouslylachhaft
ludicrously [appallingly]haarsträubend
ludicrousnessLächerlichkeit {f}
ludicrousness Groteskheit {f}
ludicrousnessAbsurdität {f}
ludjibaite [Cu5(PO4)2(OH)4] Ludjibait {m}
ludlamite [(Fe,Mg,Mn)3(PO4)2·4H2O]Ludlamit {m}
ludlockite [PbFe4(As5O11)2] Ludlockit {m}
Ludlow's fulvetta [Alcippe ludlowi, syn.: Fulvetta ludlowi]Braunkopfalcippe {f} [auch: Braunkopf-Alcippe]
Ludlow's fulvetta [Alcippe ludlowi, syn.: Fulvetta ludlowi] Braunohralcippe {f}
LudoMensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n}
ludo [Br.] Mensch ärgere dich nicht {n}
ludography Ludografie {f}
ludographySpielografie {f}
Ludolf numberLudolf'sche Zahl {f}
Ludolf's number [also: Ludolf number or Ludolphine number]Ludolph'sche Zahl {f}
Ludolf's number [also: Ludolf number] Ludolf'sche Zahl {f}
Ludolf's number [also: Ludolf number]Ludolfsche Zahl {f} [alt]
Ludolf's number [also: Ludolf number] ludolphsche Zahl {f}
Ludolf's number [also: Ludolf number]ludolfsche Zahl {f}
ludologist Ludologe {m}
ludology Ludologie {f}
ludomania [gambling addiction]Ludomanie {f} [Spielsucht]
Ludovic's nightjar [Caprimulgus ludovicianus] Ludwigsnachtschwalbe {f}
Ludowings Ludowinger {pl}
Ludvig GlacierLudvig-Gletscher {m}
Ludwig Canal Ludwigskanal {m} [Ludwig-Donau-Main-Kanal]
Ludwig Canal Ludwig-Donau-Main-Kanal {m} [auch: Ludwigskanal]
Ludwig Von Drake [Am.] [Disney]Primus von Quack
ludwigite [Mg2FeBO5]Ludwigit {m}
Ludwig's angina [Angina Ludovici] Mundbodenphlegmone {f} [auch: Mundboden-Phlegmone] [Ludwig-Angina]
Ludwig's angina [Angina ludovici]Ludwig-Angina {f} [Mundbodenphlegmone]
Ludwig's bustard [Neotis ludwigii] Ludwigtrappe {f}
Ludwigsburg Palace [near Stuttgart, Germany] Schloss {n} Ludwigsburg [Residenzschoss in Ludwigsburg]
Luebeck Lübecker
Luebeck Bay Lübecker Bucht {f}
Luebering-Rapoport pathway Rapoport-Luebering-Zyklus {m}
Luebering-Rapoport shunt Rapoport-Luebering-Shunt {m}
Luehder's bushshrike [Laniarius luehderi]Braunscheitelwürger {m}
Lueneburg HeathLüneburger Heide {f}
Luer cone Luer-Konus {m} [der Innenkegel der einen Verbindungsseite, auch als „weiblich“ bezeichnet, der Außenkegel der Gegenseite als „männlich"]
Luer forceps {pl} [one pair] Luerzange {f} [auch: Luer-Zange]
Luer Lock connectionLuer-Lock-Verbindung {f}
luer lock connection [spv.] Luer-Lock-Verbindung {f}
Luer pliers {pl} [one pair] Luerzange {f} [auch: Luer-Zange]
Luer slip [no thread]Luer-Slip {m} [kein Schraubgewinde, z. B. bei Einmalspritzen]
Luer slip [no thread] Luer-Ansatz {m} [ugs.] [Luer-Steck-Verbindung, z. B. bei Einmalspritzen]
Luer slip [no thread]Luer-Steck-Ansatz {m} [ugs.] [Luer-Steck-Verbindung, z. B. bei Einmalspritzen]
Luer taper Luer-Kegel {m}
Luer-Lok™ connectionLuer-Lock-Verbindung {f} <LL-Verbindung>
lues Syphilis {f}
lueshite [NaNbO3] Lueshit {m}
luetheite [Cu2Al2(AsO4)2(OH)4·H2O] Luetheit {m}
lueticluetisch
luetically luetisch
luff Luv {f} {n}
luff Windseite {f}
luff Vorliek {n}
luffing Killen {n} [Flattern des Segels]
Lufilian ArcLufilian-Bogen {m}
Lufilian Arc Lufilian-Gürtel {m}
Lufilian Belt Lufilian-Bogen {m}
Lufilian Belt Lufilian-Gürtel {m}
Lufira masked weaver [Ploceus ruweti] Ruwetweber {m}
Luftfahrtbundesamt [German federal aviation administration] Luftfahrtbundesamt {n} <LBA>
Lufthansa Kranichlinie {f} [ugs.]
Lüftlmalerei [kind of trompe l'oeil on houses in Bavaria, Austria, etc.] Lüftlmalerei {f} [auch: Lüftelmalerei]
luftmensch [Yidd.]Traumtänzer {m}
luftpause [breath mark]Atemzeichen {n} [Notenschrift]
Luftsichel sign Luftsichelzeichen {n}
Luftwaffe auxiliary personnel [WW II German male assistant with the Air Force often conscripted from the Hitler Youth] Luftwaffenhelfer {m}
lug Fahne {f} [zum Befestigen]
lug Öse {f}
lugAnschlussklemme {f}
lugHaltevorrichtung {f}
lug Vorstecker {m}
lug Ansatz {m} [Vorsprung, zum Halten etc.]
lug Lasche {f}
lug Muffe {f} [am Fahrradrahmen angelötet]
lug [box or crate] Steige {f} [südd., österr.] [flache Lattenkiste]
lug [coll.] [pej.] [esp. Am.]Tölpel {m} [pej.] [ungeschickter, unbeholfener, einfältiger Mensch]
lug [in tyre tread] Stollen {m} [im Reifenprofil]
lug [N. Engl.] [Scot.] Ohr {n}
lug [pottery] Knubbe {f} [Keramik]
lug [projecting piece]Vorsprung {m} [vorstehendes Stück]
lug [Scot., N. Engl.] [coll.] Löffel {m} [ugs.] [Ohr]
lug [soldering connection] Fahne {f} [Löten]
lug [suspension lug]Nase {f} [Aufhängenase]
lug [(wooden) box or crate]Stiege {f} [Steige, Horde, Hürde, Lattenkiste (meist aus Holz)]
lug nutRadmutter {f}
lug sailSturmsegel {n}
lug sail [also: lug-sail] Luggersegel {n}
« loyalubblubrLuciluckludilugsLuhnlumblumilumi »
« backPage 374 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement