All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 76 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Last Rites [Duane Stinnett]City of the Dead
last run letzter Lauf {m}
last run of the season letztes Saisonrennen {n}
last sacramentsSterbesakramente {pl}
last scene hold <LSH> function Last-Scene-Hold-Funktion {f} <LSH-Funktion>
last sequel letzte Folge {f}
last sixteen (round) Achtelfinale {n}
last sixteen (round)Achtelfinal {m} [schweiz.]
last sixteen (round)Achtelsfinal {m} [schweiz.]
last standletztes Gefecht {n} [hoffnungsloses Gefecht]
last stopEndhaltestelle {f}
last stop [bus, tram]Endstation {f}
Last stop. All out. [Am.] Endstation. Alle aussteigen.
Last stop. All out. [Am.]Endstation. Alles aussteigen.
last stronghold [also fig.] letzte Bastion {f} [auch fig.]
last subway (train) [Am.]Lumpensammler {m} [ugs.] [fig.] [letzte U-Bahn]
last Sunday but one vorvergangener Sonntag {m}
Last SupperAbschiedsmahl {n} [Jesu] [selten für: Abendmahl (Jesu)]
last swim [of the year] [closing of the bathing season] Abbaden {n} [Abschluss der Badesaison]
Last Tango in Paris [Bernardo Bertolucci] Der letzte Tango in Paris
last third [portion] Schlussdrittel {n}
last timeletztes Mal {n}
last time das letzte Mal
last time voriges Mal
last time but one vorletztes Mal
Last time I checked ... Soweit ich unterrichtet bin ... [sarkastisch]
last trading day letzter Handelstag {m}
Last Train from Gun Hill [John Sturges]Der letzte Zug von Gun Hill
last tram (of the night) Lumpensammler {m} [ugs.] [fig.] [letzte Straßenbahn]
last tryletzter Versuch {m}
last underground (train) Lumpensammler {m} [ugs.] [fig.] [letzte U-Bahn]
Last updated: [Date]Letzte Änderung: [Datum]
Last Vegas [Jon Turteltaub]Last Vegas
last Wednesday vergangenen Mittwoch
last weekletzte Woche {f}
last weekvergangene Woche {f}
last week's [attr.] letztwöchig
last will Testament {n}
last willletztwillige Verfügung {f}
last will and testamentTestament {n}
Last Witness [Jilliane Hoffman] Morpheus
last word letztes Wort {n}
last yearvergangenes Jahr {n}
last year letztes Jahr {n}
last yearvoriges Jahr {n}
last yearim letzten Jahr
last year letztes Jahr {n}
last year [Am.]altmodisch
last year [Am.] überholt
last year [Am.]altbacken
Last Year in / at Marienbad [Br.: in] [Am.: at] [Alain Resnais] Letztes Jahr in Marienbad
last year's [attr.] letztjährig
last year's period Vorjahreszeitraum {m}
last year's victorVorjahressieger {m}
last year's victor [female]Vorjahressiegerin {f}
last year's winner Vorjahressieger {m}
last year's winner [female] Vorjahressiegerin {f}
[last day of a month] ultimo
[last shift on Christmas Eve in a mine]Mettenschicht {f}
[last Sunday before Advent commemorating the dead] Totensonntag {m}
(last) resting place (letzte) Ruhestätte {f}
lastage [at fairs, markets] Standgeld {n} [auf Märkten]
last-born [last child born in a family]Letztgeborener {m}
last-born [last child born in a family] [female] Letztgeborene {f}
last-chance [final] final [geh.]
last-ditch [very last] allerletzte
last-ditch attempt letzter (verzweifelter) Versuch {m}
last-ditch attempt / effortallerletzter Versuch {m}
last-ditch letterBrandbrief {m} [ugs.] [dringendes Bittschreiben, Mahnbrief]
last-ditch offer [coll.] allerletztes Angebot {n}
last-ditch rescue effortallerletzter Rettungsversuch {m}
lastedgedauert
Lastex ® Lastex ® {n}
last-gasp goal Tor {n} kurz vor Schluss
last-in first-out (principle) <LIFO> Kellerprinzip {n}
lasting anhaltend [dauerhaft]
lasting bleibend
lasting dauerhaft
lasting nachhaltig
lastingandauernd
lastingdauernd [dauerhaft]
lastingfortwährend
lasting während [andauernd]
lasting advantage dauerhafter Vorteil {m}
lasting for days [postpos.]tagelang
lasting for hours [postpos.] stundenlang
lasting for years [postpos.] jahrelang
lasting friendship dauerhafte Freundschaft {f}
lasting friendshipDauerfreundschaft {f}
lasting frost anhaltender Frost {m}
lasting harm {sg} dauerhafte Schäden {pl}
lasting impressionnachhaltiger Eindruck {m}
lasting impressionbleibender Eindruck {m}
lasting many months [postpos.] mehrmonatig
lasting memoriesbleibende Erinnerungen {pl}
lasting memory bleibende Erinnerung {f}
lasting one week [postpos.] einwöchig
lasting over several years [postpos.] mehrjährig
lasting painDauerschmerz {m}
lasting peacedauerhafter Friede {m}
« larylaselaselashlastLastlastlatelatelatelate »
« backPage 76 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement