|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: liquor
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: liquor

liquor {sg} [brandies etc.]
Spirituosen {pl}gastr.
liquor
Flüssigkeit {f}
Lauge {f} [als Lösemittel]chem.
geistiges Getränk {n}
alkoholisches Getränk {n}gastr.
liquor [broth]
Sud {m}gastr.
liquor [Br.] [dated and rare for: parsley sauce]
Petersiliensoße {f}gastr.
liquor-isointense {adj}
liquorisointensmed.
to liquor up [Am.] [sl.]
einen heben [ugs.] [Alkohol trinken]
alcoholic liquor
geistiges Getränk {n}gastr.
alcoholic liquor [liqueur]
Likör {m}gastr.
black liquor
Schwarzlauge {f}ecol.
essigsaures Eisen {n}chem.
bootleg liquor
schwarzgebrannter Schnaps {m} [ugs.]gastr.
corn liquor
Whisky {m}gastr.
dye liquor
Farbflotte {f}textil.
fruit liquor
Fruchtlikör {m}gastr.
Fruchtbrandy {m} [Apricot-Brandy, Cherry-Brandy, Orange-Brandy, Prune-Brandy]gastr.
gas liquor
Gaswasser {n} [Ammoniakwasser]chem.
hard liquor
Schnaps {m} [ugs.]gastr.
Hochprozentiges {n} [ugs.]gastr.
hard liquor {sg} [Am.] [Can.]
Spirituosen {pl}gastr.
iron liquor
Eisenbeize {f}chem.
Schwarzbeize {f} [Färberei]chem.material
liquor cabinet
Hausbar {f}furn.
Getränkeschrank {m}furn.
liquor circulation
Liquorzirkulation {f}med.MedTech.
liquor dealer
Spirituosenhändler {m}comm.
liquor diagnostics [treated as sg.]
Liquordiagnostik {f}med.
liquor industry
Spirituosenindustrie {f}comm.
liquor licence [Br.]
Schanklizenz {f}comm.gastr.
liquor license [Am.]
Schanklizenz {f}comm.gastr.
Schankerlaubnis {f}comm.gastr.
Schankkonzession {f}comm.gastr.
Alkoholausschanklizenz {f}comm.gastr.
liquor license [Am.] [alcoholic beverage distributor's license]
Ausschankerlaubnis {f}comm.gastr.
liquor puncture
Liquorpunktion {f}med.
liquor store [Am.]
Schnapsladen {m}comm.
Spirituosenladen {m}comm.
Wein- und Spirituosengeschäft {n}comm.
Getränkemarkt {m} [bes. Spirituosen]comm.
liquor store [Am.] [Can.]
Spirituosenmarkt {m} [Ladengeschäft]comm.
liquor tax [Am.]
Alkoholsteuer {f}
Branntweinsteuer {f}
liquorice liquor [Br.]
Lakritzlikör {m}
malt liquor
[aus Malz gebrautes alkoholisches Getränk]
malt liquor [Am.]
Starkbier {n} [über 4,5 % Vol.]gastr.
mother liquor
Mutterlauge {f}chem.
plum liquor
Pflaumenlikör {m}gastr.
pot liquor
Sud {m} [Gemüsesud]gastr.
pot liquor [vegetables]
Gemüsesud {m}gastr.
snake liquor
Schlangenschnaps {m}gastr.
spent liquor [paper manufacturing]
Ablauge {f} [Papierherstellung]chem.ind.
spirituous liquor
Spirituose {f}
strong liquor
geistiges Getränk {n}gastr.
supernatant (liquor)
Überstand {m} [überstehende Flüssigkeit]chem.pharm.
wash liquor
Waschlauge {f}
waste liquor
Abfalllauge {f}chem.tech.
white liquor
Weißlauge {f}print
to be in liquor
betrunken sein
to hold one's liquor [idiom] [drink alcohol in quantity without ill effects]
einen Stiefel vertragen können [ugs.] [Redewendung] [viel Alkohol vertragen]
blood-liquor barrier <BLB>
Blut-Liquor-Schranke {f} <BLS>med.
bottle of liquor
Flasche {f} Likör
Liquor Control Board [Am.]
[Behörde, zuständig für Alkoholausschanklizenzen]
spent sulfite liquor [Am.] [paper manufacturing]
Sulfitablauge {f} [Papierherstellung]chem.ind.
spent sulphite liquor [Br.] [paper manufacturing]
Sulfitablauge {f} [Papierherstellung]chem.ind.
wheat-distilled liquor
Weizenkorn {m} [Branntwein]gastr.
wholesale liquor business
Getränkegroßhandel {m}comm.
distilling of spirits / liquor
Schnapsbrennerei {f} [das Brennen]
mixed liquor suspended solids <MLSS>
Trockensubstanzgehalt {m} im Belebungsbeckenengin.
He cannot hold his liquor. [coll.]
Er verträgt nicht viel. [ugs.]idiom
sb. cannot hold his / her liquor [Am.]
jd. verträgt keinen Alkoholidiom
to be unable to hold one's drink / liquor [idiom]
nichts vertragen [ugs.]
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement